goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > 한국어 > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

72 [tweeënzeventig]

iets moeten doen

 

72 [일흔둘]@72 [tweeënzeventig]
72 [일흔둘]

72 [ilheundul]
뭘 해야 해요

mwol haeya haeyo

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
moeten
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet de brief versturen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet het hotel betalen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je moet vroeg opstaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je moet veel werken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je moet stipt zijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij moet tanken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij moet de auto repareren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij moet de auto wassen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij moet inkopen doen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij moet de woning schoonmaken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij moet de was doen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij moeten zo meteen naar school.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij moeten zo meteen naar het werk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij moeten zo meteen naar de dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jullie moeten op de bus wachten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jullie moeten op de trein wachten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jullie moeten op de taxi wachten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  moeten
해_   해_   
h_e_a   h_e_o   
해야 해요
haeya haeyo
해_   해_   
h____   h____   
해야 해요
haeya haeyo
__   __   
_____   _____   
해야 해요
haeya haeyo
  Ik moet de brief versturen.
저_   그   편_를   부_야   해_.   
j_o_e_n   g_u   p_e_n_i_e_l   b_c_y_o_a   h_e_o_   
저는 그 편지를 부쳐야 해요.
jeoneun geu pyeonjileul buchyeoya haeyo.
저_   그   편__   부__   해__   
j______   g__   p__________   b________   h_____   
저는 그 편지를 부쳐야 해요.
jeoneun geu pyeonjileul buchyeoya haeyo.
__   _   ___   ___   ___   
_______   ___   ___________   _________   ______   
저는 그 편지를 부쳐야 해요.
jeoneun geu pyeonjileul buchyeoya haeyo.
  Ik moet het hotel betalen.
저_   호_비_   내_   해_.   
j_o_e_n   h_t_l_i_e_l   n_e_a   h_e_o_   
저는 호텔비를 내야 해요.
jeoneun hotelbileul naeya haeyo.
저_   호___   내_   해__   
j______   h__________   n____   h_____   
저는 호텔비를 내야 해요.
jeoneun hotelbileul naeya haeyo.
__   ____   __   ___   
_______   ___________   _____   ______   
저는 호텔비를 내야 해요.
jeoneun hotelbileul naeya haeyo.
 
 
 
 
  Je moet vroeg opstaan.
당_은   일_   일_나_   해_.   
d_n_s_n_e_n   i_j_i_   i_-_o_a_a   h_e_o_   
당신은 일찍 일어나야 해요.
dangsin-eun iljjig il-eonaya haeyo.
당__   일_   일___   해__   
d__________   i_____   i________   h_____   
당신은 일찍 일어나야 해요.
dangsin-eun iljjig il-eonaya haeyo.
___   __   ____   ___   
___________   ______   _________   ______   
당신은 일찍 일어나야 해요.
dangsin-eun iljjig il-eonaya haeyo.
  Je moet veel werken.
당_은   일_   많_   해_   해_.   
d_n_s_n_e_n   i_-_u_   m_n_-_   h_e_a   h_e_o_   
당신은 일을 많이 해야 해요.
dangsin-eun il-eul manh-i haeya haeyo.
당__   일_   많_   해_   해__   
d__________   i_____   m_____   h____   h_____   
당신은 일을 많이 해야 해요.
dangsin-eun il-eul manh-i haeya haeyo.
___   __   __   __   ___   
___________   ______   ______   _____   ______   
당신은 일을 많이 해야 해요.
dangsin-eun il-eul manh-i haeya haeyo.
  Je moet stipt zijn.
당_은   시_을   지_야   해_.   
d_n_s_n_e_n   s_g_n_e_l   j_k_e_y_   h_e_o_   
당신은 시간을 지켜야 해요.
dangsin-eun sigan-eul jikyeoya haeyo.
당__   시__   지__   해__   
d__________   s________   j_______   h_____   
당신은 시간을 지켜야 해요.
dangsin-eun sigan-eul jikyeoya haeyo.
___   ___   ___   ___   
___________   _________   ________   ______   
당신은 시간을 지켜야 해요.
dangsin-eun sigan-eul jikyeoya haeyo.
 
 
 
 
  Hij moet tanken.
그_   기_을   넣_야   해_.   
g_u_e_n   g_l_u_-_u_   n_o_-_o_a   h_e_o_   
그는 기름을 넣어야 해요.
geuneun gileum-eul neoh-eoya haeyo.
그_   기__   넣__   해__   
g______   g_________   n________   h_____   
그는 기름을 넣어야 해요.
geuneun gileum-eul neoh-eoya haeyo.
__   ___   ___   ___   
_______   __________   _________   ______   
그는 기름을 넣어야 해요.
geuneun gileum-eul neoh-eoya haeyo.
  Hij moet de auto repareren.
그_   그   자_차_   고_야   해_.   
g_u_e_n   g_u   j_d_n_c_a_e_l   g_c_y_o_a   h_e_o_   
그는 그 자동차를 고쳐야 해요.
geuneun geu jadongchaleul gochyeoya haeyo.
그_   그   자___   고__   해__   
g______   g__   j____________   g________   h_____   
그는 그 자동차를 고쳐야 해요.
geuneun geu jadongchaleul gochyeoya haeyo.
__   _   ____   ___   ___   
_______   ___   _____________   _________   ______   
그는 그 자동차를 고쳐야 해요.
geuneun geu jadongchaleul gochyeoya haeyo.
  Hij moet de auto wassen.
그_   그   자_차_   세_해_   해_.   
g_u_e_n   g_u   j_d_n_c_a_e_l   s_c_a_a_y_   h_e_o_   
그는 그 자동차를 세차해야 해요.
geuneun geu jadongchaleul sechahaeya haeyo.
그_   그   자___   세___   해__   
g______   g__   j____________   s_________   h_____   
그는 그 자동차를 세차해야 해요.
geuneun geu jadongchaleul sechahaeya haeyo.
__   _   ____   ____   ___   
_______   ___   _____________   __________   ______   
그는 그 자동차를 세차해야 해요.
geuneun geu jadongchaleul sechahaeya haeyo.
 
 
 
 
  Zij moet inkopen doen.
그_는   쇼_을   해_   해_.   
g_u_y_o_e_n   s_o_i_g_e_l   h_e_a   h_e_o_   
그녀는 쇼핑을 해야 해요.
geunyeoneun syoping-eul haeya haeyo.
그__   쇼__   해_   해__   
g__________   s__________   h____   h_____   
그녀는 쇼핑을 해야 해요.
geunyeoneun syoping-eul haeya haeyo.
___   ___   __   ___   
___________   ___________   _____   ______   
그녀는 쇼핑을 해야 해요.
geunyeoneun syoping-eul haeya haeyo.
  Zij moet de woning schoonmaken.
그_는   아_트_   청_해_   해_.   
g_u_y_o_e_n   a_a_e_l_u_   c_e_n_s_h_e_a   h_e_o_   
그녀는 아파트를 청소해야 해요.
geunyeoneun apateuleul cheongsohaeya haeyo.
그__   아___   청___   해__   
g__________   a_________   c____________   h_____   
그녀는 아파트를 청소해야 해요.
geunyeoneun apateuleul cheongsohaeya haeyo.
___   ____   ____   ___   
___________   __________   _____________   ______   
그녀는 아파트를 청소해야 해요.
geunyeoneun apateuleul cheongsohaeya haeyo.
  Zij moet de was doen.
그_는   빨_를   해_   해_.   
g_u_y_o_e_n   p_a_l_e_e_l   h_e_a   h_e_o_   
그녀는 빨래를 해야 해요.
geunyeoneun ppallaeleul haeya haeyo.
그__   빨__   해_   해__   
g__________   p__________   h____   h_____   
그녀는 빨래를 해야 해요.
geunyeoneun ppallaeleul haeya haeyo.
___   ___   __   ___   
___________   ___________   _____   ______   
그녀는 빨래를 해야 해요.
geunyeoneun ppallaeleul haeya haeyo.
 
 
 
 
  Wij moeten zo meteen naar school.
우_는   당_   학_에   가_   해_.   
u_i_e_n   d_n_j_n_   h_g_y_e   g_y_   h_e_o_   
우리는 당장 학교에 가야 해요.
ulineun dangjang haggyoe gaya haeyo.
우__   당_   학__   가_   해__   
u______   d_______   h______   g___   h_____   
우리는 당장 학교에 가야 해요.
ulineun dangjang haggyoe gaya haeyo.
___   __   ___   __   ___   
_______   ________   _______   ____   ______   
우리는 당장 학교에 가야 해요.
ulineun dangjang haggyoe gaya haeyo.
  Wij moeten zo meteen naar het werk.
우_는   당_   직_에   가_   해_.   
u_i_e_n   d_n_j_n_   j_g_a_g_e   g_y_   h_e_o_   
우리는 당장 직장에 가야 해요.
ulineun dangjang jigjang-e gaya haeyo.
우__   당_   직__   가_   해__   
u______   d_______   j________   g___   h_____   
우리는 당장 직장에 가야 해요.
ulineun dangjang jigjang-e gaya haeyo.
___   __   ___   __   ___   
_______   ________   _________   ____   ______   
우리는 당장 직장에 가야 해요.
ulineun dangjang jigjang-e gaya haeyo.
  Wij moeten zo meteen naar de dokter.
우_는   당_   병_에   가_   해_.   
u_i_e_n   d_n_j_n_   b_e_n_-_o_-_   g_y_   h_e_o_   
우리는 당장 병원에 가야 해요.
ulineun dangjang byeong-won-e gaya haeyo.
우__   당_   병__   가_   해__   
u______   d_______   b___________   g___   h_____   
우리는 당장 병원에 가야 해요.
ulineun dangjang byeong-won-e gaya haeyo.
___   __   ___   __   ___   
_______   ________   ____________   ____   ______   
우리는 당장 병원에 가야 해요.
ulineun dangjang byeong-won-e gaya haeyo.
 
 
 
 
  Jullie moeten op de bus wachten.
당_들_   버_를   기_려_   해_.   
d_n_s_n_e_l_e_n   b_o_e_l_u_   g_d_l_e_y_   h_e_o_   
당신들은 버스를 기다려야 해요.
dangsindeul-eun beoseuleul gidalyeoya haeyo.
당___   버__   기___   해__   
d______________   b_________   g_________   h_____   
당신들은 버스를 기다려야 해요.
dangsindeul-eun beoseuleul gidalyeoya haeyo.
____   ___   ____   ___   
_______________   __________   __________   ______   
당신들은 버스를 기다려야 해요.
dangsindeul-eun beoseuleul gidalyeoya haeyo.
  Jullie moeten op de trein wachten.
당_들_   기_를   기_려_   해_.   
d_n_s_n_e_l_e_n   g_c_a_e_l   g_d_l_e_y_   h_e_o_   
당신들은 기차를 기다려야 해요.
dangsindeul-eun gichaleul gidalyeoya haeyo.
당___   기__   기___   해__   
d______________   g________   g_________   h_____   
당신들은 기차를 기다려야 해요.
dangsindeul-eun gichaleul gidalyeoya haeyo.
____   ___   ____   ___   
_______________   _________   __________   ______   
당신들은 기차를 기다려야 해요.
dangsindeul-eun gichaleul gidalyeoya haeyo.
  Jullie moeten op de taxi wachten.
당_들_   택_를   기_려_   해_.   
d_n_s_n_e_l_e_n   t_e_s_l_u_   g_d_l_e_y_   h_e_o_   
당신들은 택시를 기다려야 해요.
dangsindeul-eun taegsileul gidalyeoya haeyo.
당___   택__   기___   해__   
d______________   t_________   g_________   h_____   
당신들은 택시를 기다려야 해요.
dangsindeul-eun taegsileul gidalyeoya haeyo.
____   ___   ____   ___   
_______________   __________   __________   ______   
당신들은 택시를 기다려야 해요.
dangsindeul-eun taegsileul gidalyeoya haeyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Leren en lezen

Leren en lezen horen bij elkaar. Dit geldt natuurlijk ook bij het leren van een vreemde taal. Wie een nieuwe taal goed wil leren, moet veel teksten lezen. Bij het lezen van buitenlandse literatuur gebruiken we volledige zinnen. Hierdoor kunnen onze hersenen woordenschat en grammatica in een context leren. Dat helpt hem de nieuwe inhoud goed op te slaan. Losse woorden zijn voor het geheugen veel moeilijker om te kunnen herinneren. We leren bij het lezen welk belang de woorden kunnen hebben. Hierdoor ontwikkelen wij een gevoel voor de nieuwe taal. De buitenlandse literatuur mag natuurlijk niet te zwaar zijn. Moderne korte verhalen of detectives boeken zorgen vaak voor vermaak. Kranten hebben als voordeel dat deze altijd actueel zijn. Ook kinderboeken en strips zijn goed voor het leren. De afbeeldingen maken het gemakkelijker om de nieuwe taal te begrijpen. Het maakt niet uit welke literatuur u kiest - het moet levendig zijn! Dat wil zeggen dat er veel gebeuren moet, zodat de taal varieert. Wie niets gevonden heeft, kan ook gebruik maken van speciale leerboeken. Er zijn veel boeken met eenvoudige teksten voor beginnelingen. Het is van groot belang dat u altijd een woordenboek gaat gebruiken tijdens het lezen. Zodra u een woord niet begrijpt, moet u het opzoeken. Onze hersenen worden door het lezen geactiveerd en leert snel nieuwe dingen. Het maakt een bestand aan voor alle woorden die u niet begrijpt. Zo kunt u het vaak gaan herhalen. Het helpt ook om onbekende woorden in de lectuur met kleur te markeren. Bij een volgende keer kunt u de woorden direct weer herkennen. Iedereen die dagelijks veel in een vreemde taal leest, boekt snel vooruitgang. Omdat onze hersenen de nieuwe taal snel leert imiteren. Het kan zijn dat u op een gegeven moment in de vreemde taal gaat denken...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
72 [tweeënzeventig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
iets moeten doen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)