goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > עברית > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

49 [negenenveertig]

Sport / Fitness

 

‫49 [ארבעים ותשע]‬@49 [negenenveertig]
‫49 [ארבעים ותשע]‬

49 [arba'im w'tesha]
‫ספורט‬

sport

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Sport jij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, ik moet bewegen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ga naar een sportschool.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We spelen voetbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We zwemmen af en toe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Of we fietsen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is een voetbalstadion in onze stad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is ook een zwembad met sauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En een golfbaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is er op televisie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie is er aan het winnen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen idee.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Momenteel spelen ze gelijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De scheidsrechter komt uit België.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dit is een strafschop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Goal! Een – nul!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Sport jij?
‫_ת   /   ה   ע_ס_   /   ת   ב_פ_ר_?_   
a_a_/_t   o_e_/_s_q_t   b_s_o_t_   
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬
atah/at oseq/oseqet b'sport?
‫__   /   ה   ע___   /   ת   ב_______   
a______   o__________   b_______   
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬
atah/at oseq/oseqet b'sport?
___   _   _   ____   _   _   ________   
_______   ___________   ________   
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬
atah/at oseq/oseqet b'sport?
  Ja, ik moet bewegen.
‫_ן_   א_י   מ_כ_ח   /   ה   ל_י_ת   ב_נ_ע_._   
k_n_   a_i   m_k_r_x_m_k_r_x_h   l_h_o_   b_t_u_a_.   
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
‫___   א__   מ____   /   ה   ל____   ב_______   
k___   a__   m________________   l_____   b________   
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
____   ___   _____   _   _   _____   ________   
____   ___   _________________   ______   _________   
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
  Ik ga naar een sportschool.
‫_ן_   א_י   ה_ל_   /   ת   ל_כ_ן   כ_ש_._   
a_i   h_l_k_/_o_e_h_t   l_m_k_o_   k_s_e_.   
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
‫___   א__   ה___   /   ת   ל____   כ_____   
a__   h______________   l_______   k______   
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
____   ___   ____   _   _   _____   ______   
___   _______________   ________   _______   
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
 
 
 
 
  We spelen voetbal.
‫_נ_נ_   מ_ח_י_   כ_ו_ג_._   
a_a_n_   m_s_a_a_i_   k_d_r_g_l_   
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬
anaxnu messaxaqim kaduregel.
‫_____   מ_____   כ_______   
a_____   m_________   k_________   
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬
anaxnu messaxaqim kaduregel.
______   ______   ________   
______   __________   __________   
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬
anaxnu messaxaqim kaduregel.
  We zwemmen af en toe.
‫_נ_נ_   ש_ח_ם   ל_ע_י_._   
a_a_n_   s_o_i_   l_f_a_i_.   
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬
anaxnu ssoxim lif'amim.
‫_____   ש____   ל_______   
a_____   s_____   l________   
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬
anaxnu ssoxim lif'amim.
______   _____   ________   
______   ______   _________   
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬
anaxnu ssoxim lif'amim.
  Of we fietsen.
‫_ו   א_ח_ו   ר_כ_י_   ע_   א_פ_י_ם_‬   
o   a_a_n_   r_k_v_m   a_   o_a_a_m_   
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
‫__   א____   ר_____   ע_   א________   
o   a_____   r______   a_   o_______   
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
___   _____   ______   __   _________   
_   ______   _______   __   ________   
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
 
 
 
 
  Er is een voetbalstadion in onze stad.
‫_ע_ר   ש_נ_   י_   א_ט_י_ן   כ_ו_ג_._   
b_'_r   s_e_a_u   y_s_   i_s_a_i_n   k_d_r_g_l_   
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
‫____   ש___   י_   א______   כ_______   
b____   s______   y___   i________   k_________   
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
_____   ____   __   _______   ________   
_____   _______   ____   _________   __________   
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
  Er is ook een zwembad met sauna.
‫_ש   ג_   ב_י_ת   ש_י_ה   ו_א_נ_._   
y_s_   g_m   b_e_k_a_   s_x_a_   w_s_'_n_h_   
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
‫__   ג_   ב____   ש____   ו_______   
y___   g__   b_______   s_____   w_________   
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
___   __   _____   _____   ________   
____   ___   ________   ______   __________   
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
  En een golfbaan.
‫_י_   ג_   מ_ר_   ג_ל_._   
w_y_s_   g_m   m_g_a_h   g_l_.   
‫ויש גם מגרש גולף.‬
weyesh gam migrash golf.
‫___   ג_   מ___   ג_____   
w_____   g__   m______   g____   
‫ויש גם מגרש גולף.‬
weyesh gam migrash golf.
____   __   ____   ______   
______   ___   _______   _____   
‫ויש גם מגרש גולף.‬
weyesh gam migrash golf.
 
 
 
 
  Wat is er op televisie?
‫_ה   י_   ב_ל_ו_ז_ה_‬   
m_h   y_s_   b_t_l_w_z_a_?   
‫מה יש בטלוויזיה?‬
mah yesh batelewiziah?
‫__   י_   ב__________   
m__   y___   b____________   
‫מה יש בטלוויזיה?‬
mah yesh batelewiziah?
___   __   ___________   
___   ____   _____________   
‫מה יש בטלוויזיה?‬
mah yesh batelewiziah?
  Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
‫_ר_ע   מ_ו_ר   מ_ח_   כ_ו_ג_._   
k_r_g_   m_s_u_a_   m_s_x_q   k_d_r_g_l_   
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬
karega m'shudar missxaq kaduregel.
‫____   מ____   מ___   כ_______   
k_____   m_______   m______   k_________   
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬
karega m'shudar missxaq kaduregel.
_____   _____   ____   ________   
______   ________   _______   __________   
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬
karega m'shudar missxaq kaduregel.
  Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
‫_ב_ר_   ג_מ_י_   מ_ח_ת   נ_ד   נ_ח_ת   ב_י_נ_ה_‬   
n_v_e_e_   g_r_a_i_h   m_s_a_e_e_   n_g_d   n_v_e_e_   b_i_a_i_h_   
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
‫_____   ג_____   מ____   נ__   נ____   ב________   
n_______   g________   m_________   n____   n_______   b_________   
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
______   ______   _____   ___   _____   _________   
________   _________   __________   _____   ________   __________   
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
 
 
 
 
  Wie is er aan het winnen?
‫_י   מ_צ_?_   
m_   m_n_t_e_x_   
‫מי מנצח?‬
mi menatseax?
‫__   מ_____   
m_   m_________   
‫מי מנצח?‬
mi menatseax?
___   ______   
__   __________   
‫מי מנצח?‬
mi menatseax?
  Ik heb geen idee.
‫_י_   ל_   מ_ש_._   
e_n   l_   m_s_a_.   
‫אין לי מושג.‬
eyn li mussag.
‫___   ל_   מ_____   
e__   l_   m______   
‫אין לי מושג.‬
eyn li mussag.
____   __   ______   
___   __   _______   
‫אין לי מושג.‬
eyn li mussag.
  Momenteel spelen ze gelijk.
‫_ר_ע   ת_ק_._   
k_r_g_   t_y_o_   
‫כרגע תיקו.‬
karega teyqo.
‫____   ת_____   
k_____   t_____   
‫כרגע תיקו.‬
karega teyqo.
_____   ______   
______   ______   
‫כרגע תיקו.‬
karega teyqo.
 
 
 
 
  De scheidsrechter komt uit België.
‫_ש_פ_   ב_ג_._   
h_s_o_e_   b_l_i_   
‫השופט בלגי.‬
hashofet belgi.
‫_____   ב_____   
h_______   b_____   
‫השופט בלגי.‬
hashofet belgi.
______   ______   
________   ______   
‫השופט בלגי.‬
hashofet belgi.
  Dit is een strafschop.
‫_ש   ב_י_ת   פ_ד_._   
y_s_   b_i_a_   p_n_e_.   
‫יש בעיטת פנדל.‬
yesh b'itat pendel.
‫__   ב____   פ_____   
y___   b_____   p______   
‫יש בעיטת פנדל.‬
yesh b'itat pendel.
___   _____   ______   
____   ______   _______   
‫יש בעיטת פנדל.‬
yesh b'itat pendel.
  Goal! Een – nul!
‫_ע_!   א_ת   א_ס_‬   
s_a_a_!   a_a_   e_e_!   
‫שער! אחת אפס!‬
sha'ar! axat efes!
‫____   א__   א____   
s______   a___   e____   
‫שער! אחת אפס!‬
sha'ar! axat efes!
_____   ___   _____   
_______   ____   _____   
‫שער! אחת אפס!‬
sha'ar! axat efes!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minderheidstalen binnen Europa

In Europa worden veel verschillende talen gesproken. De meeste van hen zijn Indo-Europese talen. Naast de grote nationale talen zijn er vele kleine talen. Dat zijn minderheidstalen. Minderheidstalen zijn anders dan de officiële talen. Het zijn geen dialecten. Ook de minderheidstalen zijn niet de talen van immigranten. Minderheidstalen zijn altijd als etnische talen bepaald. Dat wil zeggen dat het talen van bepaalde etnische groepen zijn. Europa heeft bijna elk land minderheidstalen. Dat zijn er ongeveer 40 talen in de Europese Unie. Sommige minderheidstalen worden in slechts één land gesproken. Hieronder valt bijvoorbeeld het Sorbisch in Duitsland. Het Romani echter spreken mensen in veel Europese landen. Minderheidstalen hebben een speciale status. Omdat ze door slechts een relatief kleine groep gesproken worden. Deze groepen kunnen zich niet veroorloven om hun eigen scholen op te bouwen. Ook is het voor hun moeilijk een eigen literatuur te publiceren. Vele minderheidstalen zijn dan ook met het uitsterven bedreigd. De Europese Unie wil de minderheidstalen beschermen. Omdat elke taal een belangrijk onderdeel van een cultuur of identiteit is. Sommige landen hebben geen staat en zullen alleen maar als een minderheid bestaan. Verscheidene programma's en projecten willen hun talen bevorderen. Zo zijn ze van plan om de cultuur van kleinere etnische groepen te behouden. Toch zal een aantal minderheidstalen snel verdwijnen. Hieronder valt het Livonisch dat in een provincie van Letland wordt gesproken. Ongeveer 20 personen zijn nog Livonische moedertaalsprekers. Dit is de Liv taal in het kleinste Europa ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
49 [negenenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Sport / Fitness
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)