goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > עברית > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

6 [zes]

Lezen en schrijven

 

‫6 [שש]‬@6 [zes]
‫6 [שש]‬

6 [shesh]
‫קריאה וכתיבה‬

qri'ah uktivah

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik lees.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een letter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een woord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een zin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij leest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij leest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een letter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een woord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een zin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij schrijft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij schrijft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik lees.
‫_נ_   ק_ר_   /   ת_‬   
a_i   q_r_/_o_'_t_   
‫אני קורא / ת.‬
ani qore/qor'et.
‫___   ק___   /   ת__   
a__   q___________   
‫אני קורא / ת.‬
ani qore/qor'et.
____   ____   _   ___   
___   ____________   
‫אני קורא / ת.‬
ani qore/qor'et.
  Ik lees een letter.
‫_נ_   ק_ר_   /   ת   א_ת_‬   
a_i   q_r_/_o_'_t   o_.   
‫אני קורא / ת אות.‬
ani qore/qor'et ot.
‫___   ק___   /   ת   א____   
a__   q__________   o__   
‫אני קורא / ת אות.‬
ani qore/qor'et ot.
____   ____   _   _   _____   
___   ___________   ___   
‫אני קורא / ת אות.‬
ani qore/qor'et ot.
  Ik lees een woord.
‫_נ_   ק_ר_   /   ת   מ_ל_._   
a_i   q_r_/_o_'_t   m_l_h_   
‫אני קורא / ת מילה.‬
ani qore/qor'et milah.
‫___   ק___   /   ת   מ_____   
a__   q__________   m_____   
‫אני קורא / ת מילה.‬
ani qore/qor'et milah.
____   ____   _   _   ______   
___   ___________   ______   
‫אני קורא / ת מילה.‬
ani qore/qor'et milah.
 
 
 
 
  Ik lees een zin.
‫_נ_   ק_ר_   /   ת   מ_פ_._   
a_i   q_r_/_o_'_t   m_s_p_t_   
‫אני קורא / ת משפט.‬
ani qore/qor'et mishpat.
‫___   ק___   /   ת   מ_____   
a__   q__________   m_______   
‫אני קורא / ת משפט.‬
ani qore/qor'et mishpat.
____   ____   _   _   ______   
___   ___________   ________   
‫אני קורא / ת משפט.‬
ani qore/qor'et mishpat.
  Ik lees een brief.
‫_נ_   ק_ר_   /   ת   מ_ת_._   
a_i   q_r_/_o_'_t   m_k_t_v_   
‫אני קורא / ת מכתב.‬
ani qore/qor'et mikhtav.
‫___   ק___   /   ת   מ_____   
a__   q__________   m_______   
‫אני קורא / ת מכתב.‬
ani qore/qor'et mikhtav.
____   ____   _   _   ______   
___   ___________   ________   
‫אני קורא / ת מכתב.‬
ani qore/qor'et mikhtav.
  Ik lees een boek.
‫_נ_   ק_ר_   /   ת   ס_ר_‬   
a_i   q_r_/_o_'_t   s_f_r_   
‫אני קורא / ת ספר.‬
ani qore/qor'et sefer.
‫___   ק___   /   ת   ס____   
a__   q__________   s_____   
‫אני קורא / ת ספר.‬
ani qore/qor'et sefer.
____   ____   _   _   _____   
___   ___________   ______   
‫אני קורא / ת ספר.‬
ani qore/qor'et sefer.
 
 
 
 
  Ik lees.
‫_נ_   ק_ר_   /   ת_‬   
a_i   q_r_/_o_'_t_   
‫אני קורא / ת.‬
ani qore/qor'et.
‫___   ק___   /   ת__   
a__   q___________   
‫אני קורא / ת.‬
ani qore/qor'et.
____   ____   _   ___   
___   ____________   
‫אני קורא / ת.‬
ani qore/qor'et.
  Jij leest.
‫_ת   /   ה   ק_ר_   /   ת_‬   
a_a_/_t   q_r_/_o_'_t_   
‫את / ה קורא / ת.‬
atah/at qore/qor'et.
‫__   /   ה   ק___   /   ת__   
a______   q___________   
‫את / ה קורא / ת.‬
atah/at qore/qor'et.
___   _   _   ____   _   ___   
_______   ____________   
‫את / ה קורא / ת.‬
atah/at qore/qor'et.
  Hij leest.
‫_ו_   ק_ר_._   
h_   q_r_.   
‫הוא קורא.‬
hu qore.
‫___   ק_____   
h_   q____   
‫הוא קורא.‬
hu qore.
____   ______   
__   _____   
‫הוא קורא.‬
hu qore.
 
 
 
 
  Ik schrijf.
‫_נ_   כ_ת_   /   ת_‬   
a_i   k_t_v_k_t_v_t_   
‫אני כותב / ת.‬
ani kotev/kotevet.
‫___   כ___   /   ת__   
a__   k_____________   
‫אני כותב / ת.‬
ani kotev/kotevet.
____   ____   _   ___   
___   ______________   
‫אני כותב / ת.‬
ani kotev/kotevet.
  Ik schrijf een letter.
‫_נ_   כ_ת_   /   ת   א_ת_‬   
a_i   k_t_v_k_t_v_t   o_.   
‫אני כותב / ת אות.‬
ani kotev/kotevet ot.
‫___   כ___   /   ת   א____   
a__   k____________   o__   
‫אני כותב / ת אות.‬
ani kotev/kotevet ot.
____   ____   _   _   _____   
___   _____________   ___   
‫אני כותב / ת אות.‬
ani kotev/kotevet ot.
  Ik schrijf een woord.
‫_נ_   כ_ת_   /   ת   מ_ל_._   
a_i   k_t_v_k_t_v_t   m_l_h_   
‫אני כותב / ת מילה.‬
ani kotev/kotevet milah.
‫___   כ___   /   ת   מ_____   
a__   k____________   m_____   
‫אני כותב / ת מילה.‬
ani kotev/kotevet milah.
____   ____   _   _   ______   
___   _____________   ______   
‫אני כותב / ת מילה.‬
ani kotev/kotevet milah.
 
 
 
 
  Ik schrijf een zin.
‫_נ_   כ_ת_   /   ת   מ_פ_._   
a_i   k_t_v_k_t_v_t   m_s_p_t_   
‫אני כותב / ת משפט.‬
ani kotev/kotevet mishpat.
‫___   כ___   /   ת   מ_____   
a__   k____________   m_______   
‫אני כותב / ת משפט.‬
ani kotev/kotevet mishpat.
____   ____   _   _   ______   
___   _____________   ________   
‫אני כותב / ת משפט.‬
ani kotev/kotevet mishpat.
  Ik schrijf een brief.
‫_נ_   כ_ת_   /   ת   מ_ת_._   
a_i   k_t_v_k_t_v_t   m_k_t_v_   
‫אני כותב / ת מכתב.‬
ani kotev/kotevet mikhtav.
‫___   כ___   /   ת   מ_____   
a__   k____________   m_______   
‫אני כותב / ת מכתב.‬
ani kotev/kotevet mikhtav.
____   ____   _   _   ______   
___   _____________   ________   
‫אני כותב / ת מכתב.‬
ani kotev/kotevet mikhtav.
  Ik schrijf een boek.
‫_נ_   כ_ת_   /   ת   ס_ר_‬   
a_i   k_t_v_k_t_v_t   s_f_r_   
‫אני כותב / ת ספר.‬
ani kotev/kotevet sefer.
‫___   כ___   /   ת   ס____   
a__   k____________   s_____   
‫אני כותב / ת ספר.‬
ani kotev/kotevet sefer.
____   ____   _   _   _____   
___   _____________   ______   
‫אני כותב / ת ספר.‬
ani kotev/kotevet sefer.
 
 
 
 
  Ik schrijf.
‫_נ_   כ_ת_   /   ת_‬   
a_i   k_t_v_k_t_v_t_   
‫אני כותב / ת.‬
ani kotev/kotevet.
‫___   כ___   /   ת__   
a__   k_____________   
‫אני כותב / ת.‬
ani kotev/kotevet.
____   ____   _   ___   
___   ______________   
‫אני כותב / ת.‬
ani kotev/kotevet.
  Jij schrijft.
‫_ת   /   ה   כ_ת_   /   ת_‬   
a_a_/_t   k_t_v_k_t_v_t_   
‫את / ה כותב / ת.‬
atah/at kotev/kotevet.
‫__   /   ה   כ___   /   ת__   
a______   k_____________   
‫את / ה כותב / ת.‬
atah/at kotev/kotevet.
___   _   _   ____   _   ___   
_______   ______________   
‫את / ה כותב / ת.‬
atah/at kotev/kotevet.
  Hij schrijft.
‫_ו_   כ_ת_._   
h_   k_t_v_   
‫הוא כותב.‬
hu kotev.
‫___   כ_____   
h_   k_____   
‫הוא כותב.‬
hu kotev.
____   ______   
__   ______   
‫הוא כותב.‬
hu kotev.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
6 [zes]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Lezen en schrijven
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)