goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > فارسی > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

 

‫63 [شصت و سه]‬@63 [drieënzestig]
‫63 [شصت و سه]‬

63 [shast-o-se]
‫سؤال کردن 2‬

soâl kardan 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een hobby.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik tennis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een tennisbaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een hobby?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik voetbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een voetbalveld?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn arm doet pijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn voet en hand doen ook pijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een dokter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een motor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een parkeerterrein?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een trui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een jas en een jeans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de wasmachine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een mes, een vork en een lepel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de zout en peper?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een hobby.
‫_ن   ی_   س_گ_م_‌_ک_ر   ت_ر_ح_)   د_ر_._   
m_n   y_k   s_r_a_m_   d_r_m_   
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬
man yek sargarmi dâram.
‫__   ی_   س__________   ت______   د_____   
m__   y__   s_______   d_____   
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬
man yek sargarmi dâram.
___   __   ___________   _______   ______   
___   ___   ________   ______   
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬
man yek sargarmi dâram.
  Ik tennis.
‫_ن   ت_ی_   ب_ز_   م_‌_ن_._   
m_n   t_n_s   b_z_   m_k_n_m_   
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬
man tenis bâzi mikonam.
‫__   ت___   ب___   م_______   
m__   t____   b___   m_______   
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬
man tenis bâzi mikonam.
___   ____   ____   ________   
___   _____   ____   ________   
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬
man tenis bâzi mikonam.
  Waar is er een tennisbaan?
‫_م_ن   ت_ی_   ک_ا_ت_‬   
z_m_n_   t_n_s   k_j_s_?   
‫زمین تنیس کجاست؟‬
zamine tenis kojâst?
‫____   ت___   ک______   
z_____   t____   k______   
‫زمین تنیس کجاست؟‬
zamine tenis kojâst?
_____   ____   _______   
______   _____   _______   
‫زمین تنیس کجاست؟‬
zamine tenis kojâst?
 
 
 
 
  Heb je een hobby?
‫_ی_   ت_   ی_   س_گ_م_‌_ک_ر   ت_ر_ح_)   د_ر_؟_   
â_â   t_   y_k   s_r_a_m_   d_r_?   
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬
âyâ to yek sargarmi dâri?
‫___   ت_   ی_   س__________   ت______   د_____   
â__   t_   y__   s_______   d____   
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬
âyâ to yek sargarmi dâri?
____   __   __   ___________   _______   ______   
___   __   ___   ________   _____   
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬
âyâ to yek sargarmi dâri?
  Ik voetbal.
‫_ن   ف_ت_ا_   ب_ز_   م_‌_ن_._   
m_n   f_o_b_l   b_z_   m_k_n_m_   
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬
man footbâl bâzi mikonam.
‫__   ف_____   ب___   م_______   
m__   f______   b___   m_______   
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬
man footbâl bâzi mikonam.
___   ______   ____   ________   
___   _______   ____   ________   
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬
man footbâl bâzi mikonam.
  Waar is er een voetbalveld?
‫_م_ن   ف_ت_ا_   ک_ا_ت_‬   
z_m_n_   f_o_b_l   k_j_s_?   
‫زمین فوتبال کجاست؟‬
zamine footbâl kojâst?
‫____   ف_____   ک______   
z_____   f______   k______   
‫زمین فوتبال کجاست؟‬
zamine footbâl kojâst?
_____   ______   _______   
______   _______   _______   
‫زمین فوتبال کجاست؟‬
zamine footbâl kojâst?
 
 
 
 
  Mijn arm doet pijn.
‫_ا_و_م   د_د   م_‌_ن_._   
d_s_a_   d_r_   m_k_n_d_   
‫بازویم درد می‌کند.‬
dastam dard mikonad.
‫______   د__   م_______   
d_____   d___   m_______   
‫بازویم درد می‌کند.‬
dastam dard mikonad.
_______   ___   ________   
______   ____   ________   
‫بازویم درد می‌کند.‬
dastam dard mikonad.
  Mijn voet en hand doen ook pijn.
‫_س_   و   پ_ی_   ه_   د_د   م_‌_ن_د_‬   
d_s_   v_   p_y_m   h_m   d_r_   m_k_n_n_.   
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬
dast va pâyam ham dard mikonand.
‫___   و   پ___   ه_   د__   م________   
d___   v_   p____   h__   d___   m________   
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬
dast va pâyam ham dard mikonand.
____   _   ____   __   ___   _________   
____   __   _____   ___   ____   _________   
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬
dast va pâyam ham dard mikonand.
  Waar is er een dokter?
‫_ک_ر   ک_ا_ت_‬   
y_k   d_k_o_   k_j_s_?   
‫دکتر کجاست؟‬
yek doktor kojâst?
‫____   ک______   
y__   d_____   k______   
‫دکتر کجاست؟‬
yek doktor kojâst?
_____   _______   
___   ______   _______   
‫دکتر کجاست؟‬
yek doktor kojâst?
 
 
 
 
  Ik heb een auto.
‫_ن   ی_   خ_د_و   د_ر_._   
m_n   y_k   k_o_r_   d_r_m_   
‫من یک خودرو دارم.‬
man yek khodro dâram.
‫__   ی_   خ____   د_____   
m__   y__   k_____   d_____   
‫من یک خودرو دارم.‬
man yek khodro dâram.
___   __   _____   ______   
___   ___   ______   ______   
‫من یک خودرو دارم.‬
man yek khodro dâram.
  Ik heb ook een motor.
‫_ن   ی_   م_ت_ر_ی_ل_   ه_   د_ر_._   
m_n   y_k   m_t_r_s_k_e_   h_m   d_r_m_   
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
man yek motor-siklet ham dâram.
‫__   ی_   م_________   ه_   د_____   
m__   y__   m___________   h__   d_____   
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
man yek motor-siklet ham dâram.
___   __   __________   __   ______   
___   ___   ____________   ___   ______   
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
man yek motor-siklet ham dâram.
  Waar is er een parkeerterrein?
‫   پ_ر_ی_گ   ک_ا_ت_‬   
p_r_i_g   k_j_s_?   
‫ پارکینگ کجاست؟‬
pârking kojâst?
‫   پ______   ک______   
p______   k______   
‫ پارکینگ کجاست؟‬
pârking kojâst?
_   _______   _______   
_______   _______   
‫ پارکینگ کجاست؟‬
pârking kojâst?
 
 
 
 
  Ik heb een trui.
‫_ن   ی_   پ_ی_ر   د_ر_._   
m_n   y_k   p_l_v_r   d_r_m_   
‫من یک پلیور دارم.‬
man yek poliver dâram.
‫__   ی_   پ____   د_____   
m__   y__   p______   d_____   
‫من یک پلیور دارم.‬
man yek poliver dâram.
___   __   _____   ______   
___   ___   _______   ______   
‫من یک پلیور دارم.‬
man yek poliver dâram.
  Ik heb ook een jas en een jeans.
‫_ن   ی_   ک_پ_ن   و   ی_   ش_و_ر   ج_ن   ه_   د_ر_._   
m_n   y_k   k_p_h_n   v_   y_k   s_a_v_r_   j_n   n_z   d_r_m_   
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬
man yek kâpshen va yek shalvâre jin niz dâram.
‫__   ی_   ک____   و   ی_   ش____   ج__   ه_   د_____   
m__   y__   k______   v_   y__   s_______   j__   n__   d_____   
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬
man yek kâpshen va yek shalvâre jin niz dâram.
___   __   _____   _   __   _____   ___   __   ______   
___   ___   _______   __   ___   ________   ___   ___   ______   
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬
man yek kâpshen va yek shalvâre jin niz dâram.
  Waar is de wasmachine?
‫_ا_ی_   ل_ا_   ش_ی_   ک_ا_ت_‬   
m_s_i_e   l_b_s_s_u_y_   k_j_s_?   
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
mâshine lebâs-shu-yi kojâst?
‫_____   ل___   ش___   ک______   
m______   l___________   k______   
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
mâshine lebâs-shu-yi kojâst?
______   ____   ____   _______   
_______   ____________   _______   
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
mâshine lebâs-shu-yi kojâst?
 
 
 
 
  Ik heb een bord.
‫_ن   ی_   ب_ق_ب   د_ر_._   
m_n   y_k   b_s_-_h_b   d_r_m_   
‫من یک بشقاب دارم.‬
man yek bosh-ghâb dâram.
‫__   ی_   ب____   د_____   
m__   y__   b________   d_____   
‫من یک بشقاب دارم.‬
man yek bosh-ghâb dâram.
___   __   _____   ______   
___   ___   _________   ______   
‫من یک بشقاب دارم.‬
man yek bosh-ghâb dâram.
  Ik heb een mes, een vork en een lepel.
‫_ن   ی_   ک_ر_،   ی_   چ_گ_ل   و   ی_   ق_ش_   د_ر_._   
m_n   y_k   k_r_,   y_k   c_a_g_l   v_   y_k   g_â_h_g_   d_r_m_   
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
man yek kârd, yek changâl va yek ghâshogh dâram.
‫__   ی_   ک____   ی_   چ____   و   ی_   ق___   د_____   
m__   y__   k____   y__   c______   v_   y__   g_______   d_____   
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
man yek kârd, yek changâl va yek ghâshogh dâram.
___   __   _____   __   _____   _   __   ____   ______   
___   ___   _____   ___   _______   __   ___   ________   ______   
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
man yek kârd, yek changâl va yek ghâshogh dâram.
  Waar zijn de zout en peper?
‫_م_   و   ف_ف_   ک_ا_ت_‬   
n_m_k   v_   f_l_e_   k_j_s_?   
‫نمک و فلفل کجاست؟‬
namak va felfel kojâst?
‫___   و   ف___   ک______   
n____   v_   f_____   k______   
‫نمک و فلفل کجاست؟‬
namak va felfel kojâst?
____   _   ____   _______   
_____   __   ______   _______   
‫نمک و فلفل کجاست؟‬
namak va felfel kojâst?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wat woorden ons vertellen

Wereldwijd zijn er miljoenen boeken Het is nog onbekend hoeveel boeken er tot vandaag de dag zijn geschreven. In deze boeken worden heel veel kennis opgeslagen. Als we ze allemaal konden lezen, wisten we veel over het leven. Omdat boeken ons laten zien hoe onze wereld aan het veranderen is. Ieder tijdperk heeft zijn eigen boeken. Daarin kunnen we zien wat voor de mensen belangrijk is. Helaas kan niemand alle boeken lezen. Maar de moderne technologie kan ons helpen om de boeken te onderzoeken. Door het digitaliseren kunnen boeken als data worden opgeslagen. Daarna kan men de inhoud analyseren. Taalkundigen zien dan of onze taal gaat veranderen. Nog interessanter is het om de frequentie van woorden te tellen. Daardoor kunnen ze het belang van bepaalde dingen herkennen. Wetenschappers hebben meer dan 5 miljoen boeken onderzocht. Dit waren boeken van de afgelopen vijf eeuwen. Er werden in totaal ongeveer 500 miljard woorden geanalyseerd. De frequentie van de woorden laat zien hoe mensen toen en nu leefden. In de taal weerspiegelen zich ideeën en trends. Het woord mannen heeft bijvoorbeeld zijn belang verloren. Tegenwoordig wordt het minder vaak gebruikt dan voorheen. De frequentie van het woord vrouwen is echter aanzienlijk toegenomen. Zelfs wat we graag eten kan in woorden gezien worden. In de jaren '50 was het woord roomijs van groot belang. Daarna werden de woorden pizza en pasta modieus. Sinds een aantal jaren domineert het begrip Sushi . Voor alle taalliefhebbers is er goed nieuws ... Onze taal krijgt er elk jaar meer woorden bij!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
63 [drieënzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen stellen 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)