goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Türkçe > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

60 [sešdesmit]

Bankā

 

60 [altmış]@60 [sešdesmit]
60 [altmış]

Bankada

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos atvērt kontu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir mana pase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un te ir mana adrese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur man jāparakstās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir mans konta numurs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai nauda ir pienākusi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos samainīt šo naudu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ASV dolārus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir bankomāts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik daudz naudas var izņemt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādas kredītkartes der?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es vēlos atvērt kontu.
B_r   h_s_p   a_t_r_a_   i_t_y_r_m_   
   
Bir hesap açtırmak istiyorum.
B__   h____   a_______   i_________   
   
Bir hesap açtırmak istiyorum.
___   _____   ________   __________   
   
Bir hesap açtırmak istiyorum.
  Te ir mana pase.
İ_t_   p_s_p_r_u_.   
   
İşte pasaportum.
İ___   p__________   
   
İşte pasaportum.
____   ___________   
   
İşte pasaportum.
  Un te ir mana adrese.
V_   i_t_   a_r_s_m_   
   
Ve işte adresim.
V_   i___   a_______   
   
Ve işte adresim.
__   ____   ________   
   
Ve işte adresim.
 
 
 
 
  Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
H_s_b_m_   p_r_   y_t_r_a_   i_t_y_r_m_   
   
Hesabıma para yatırmak istiyorum.
H_______   p___   y_______   i_________   
   
Hesabıma para yatırmak istiyorum.
________   ____   ________   __________   
   
Hesabıma para yatırmak istiyorum.
  Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
H_s_b_m_a_   p_r_   ç_k_e_   i_t_y_r_m_   
   
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
H_________   p___   ç_____   i_________   
   
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
__________   ____   ______   __________   
   
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
  Es vēlos saņemt konta izrakstus.
H_s_p   e_s_r_l_r_n_   a_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
H____   e___________   a____   i_________   
   
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
_____   ____________   _____   __________   
   
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
 
 
 
 
  Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
S_y_h_t   ç_k_   b_z_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
S______   ç___   b________   i_________   
   
Seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
_______   ____   _________   __________   
   
Seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
  Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
M_s_a_l_r_   n_   k_d_r_   
   
Masrafları ne kadar?
M_________   n_   k_____   
   
Masrafları ne kadar?
__________   __   ______   
   
Masrafları ne kadar?
  Kur man jāparakstās?
N_r_y_   i_z_l_m_m   g_r_k_y_r_   
   
Nereyi imzalamam gerekiyor?
N_____   i________   g_________   
   
Nereyi imzalamam gerekiyor?
______   _________   __________   
   
Nereyi imzalamam gerekiyor?
 
 
 
 
  Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
A_m_n_a_d_n   b_r   h_v_l_   b_k_i_o_u_.   
   
Almanya’dan bir havale bekliyorum.
A__________   b__   h_____   b__________   
   
Almanya’dan bir havale bekliyorum.
___________   ___   ______   ___________   
   
Almanya’dan bir havale bekliyorum.
  Te ir mans konta numurs.
H_s_p   n_m_r_m   b_r_d_.   
   
Hesap numaram burada.
H____   n______   b______   
   
Hesap numaram burada.
_____   _______   _______   
   
Hesap numaram burada.
  Vai nauda ir pienākusi?
P_r_   g_l_i   m_?   
   
Para geldi mi?
P___   g____   m__   
   
Para geldi mi?
____   _____   ___   
   
Para geldi mi?
 
 
 
 
  Es vēlos samainīt šo naudu.
B_   p_r_y_   b_z_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Bu parayı bozdurmak istiyorum.
B_   p_____   b________   i_________   
   
Bu parayı bozdurmak istiyorum.
__   ______   _________   __________   
   
Bu parayı bozdurmak istiyorum.
  Man vajag ASV dolārus.
A_e_i_a_   d_l_r_n_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Amerikan dolarına ihtiyacım var.
A_______   d_______   i________   v___   
   
Amerikan dolarına ihtiyacım var.
________   ________   _________   ____   
   
Amerikan dolarına ihtiyacım var.
  Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
L_t_e_   b_n_   k_ç_k   b_n_n_t_a_   v_r_n_z_   
   
Lütfen bana küçük banknotlar veriniz.
L_____   b___   k____   b_________   v_______   
   
Lütfen bana küçük banknotlar veriniz.
______   ____   _____   __________   ________   
   
Lütfen bana küçük banknotlar veriniz.
 
 
 
 
  Vai te ir bankomāts?
B_r_d_   b_r   p_r_   m_k_n_s_   v_r   m_?   
   
Burada bir para makinesi var mı?
B_____   b__   p___   m_______   v__   m__   
   
Burada bir para makinesi var mı?
______   ___   ____   ________   ___   ___   
   
Burada bir para makinesi var mı?
  Cik daudz naudas var izņemt?
N_   k_d_r   p_r_   ç_k_l_b_l_r_   
   
Ne kadar para çekilebilir?
N_   k____   p___   ç___________   
   
Ne kadar para çekilebilir?
__   _____   ____   ____________   
   
Ne kadar para çekilebilir?
  Kādas kredītkartes der?
H_n_i   k_e_i   k_r_l_r_   k_l_a_ı_a_i_i_?   
   
Hangi kredi kartları kullanılabilir?
H____   k____   k_______   k______________   
   
Hangi kredi kartları kullanılabilir?
_____   _____   ________   _______________   
   
Hangi kredi kartları kullanılabilir?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tam, kurš vēlas runāt, jāprot rakstīt!

Iemācīties svešvalodu ne vienmēr ir viegli. Tiem, kuri apgūst valodu, sākumā visgrūtāk iet ar runāšanu. Daudziem nav drosmes pateikt teikumus jaunajā valodā. Viņi baidās pielaist kļūdas. Priekš studentiem rakstīšana var būt risinājums. Priekš tiem, kuri vēlas iemācīties labi runāt, ieteicams rakstīt cik daudz vien iespējams! Rakstīšana palīdz mums pielāgoties jaunajai valodai. Tam ir vairāki iemesli. Rakstīšana atšķiras no runāšanas. Tas ir daudz sarežģītāks process. Rakstot, mums vairāk jāpiedomā, kādus vārdus izmantot. Tā mūsu smadzenes strādā intensīvāk ar jauno valodu. Mēs arī vairāk atbrīvojamies rakstot. Neviens negaida uz mūsu atbildi. Tā mēs lēnam pazaudējam bailes no valodas. Turklāt, rakstīšana sekmē radošumu. Mēs jūtamies brīvāki, un vairāk rotaļājamies ar jauno valodu. Rakstīšanai mums dots arī vairāk laika nekā runāšanai. Un tā atbalsta mūsu atmiņu. Bet svarīgākais rakstīšanā ir bezpersoniskā forma. Tas nozīmē, ka mēs varam labāk izpētīt mūsu vārdu radīto iznākumu. Mēs varam skaidri visu pārskatīt. Tā mēs paši varam izlabot savas kļūdas, un šajā procesā arī mācīties. Ko mēs rakstam jaunajā valodā, teorētiski nav svarīgi. Galvenais ir katru dienu veidot teikumus. Ja vēlaties praktizēt, variet atrast sev ārzemju vēstuļu draugu. Tad arī kādreiz satikties dzīvē. Jūs tad redzēsiet: tagad runāt ir daudz vienkāršāk!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
60 [sešdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bankā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)