goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Türkçe > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

48 [četrdesmit astoņi]

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

 

48 [kırk sekiz]@48 [četrdesmit astoņi]
48 [kırk sekiz]

Tatil aktiviteleri

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai pludmale ir tīra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tur var peldēties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai nav bīstami tur peldēties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var iznomāt saulessargu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var iznomāt guļamkrēslu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var iznomāt laivu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt pasērfotu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt nirtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai var iznomāt sērfdēli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai var iznomāt niršanas piederumus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai var iznomāt ūdensslēpes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu iesācēja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Manas prasmes ir viduvējas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es to jau protu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir slēpotāju pacēlājs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev ir līdzi slēpes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai pludmale ir tīra?
P_a_   t_m_z_i_   
   
Plaj temizmi?
P___   t_______   
   
Plaj temizmi?
____   ________   
   
Plaj temizmi?
  Vai tur var peldēties?
O_a_a_   d_n_z_   g_r_l_b_l_y_r   m_?   
   
Oradan denize girilebiliyor mu?
O_____   d_____   g____________   m__   
   
Oradan denize girilebiliyor mu?
______   ______   _____________   ___   
   
Oradan denize girilebiliyor mu?
  Vai nav bīstami tur peldēties?
O_a_a_   d_n_z_   g_r_e_   t_h_i_e_i   m_?   
   
Oradan denize girmek tehlikeli mi?
O_____   d_____   g_____   t________   m__   
   
Oradan denize girmek tehlikeli mi?
______   ______   ______   _________   ___   
   
Oradan denize girmek tehlikeli mi?
 
 
 
 
  Vai te var iznomāt saulessargu?
B_r_d_   g_n_ş   s_m_i_e_i   k_r_l_n_b_l_y_r   m_?   
   
Burada güneş semsiyesi kiralanabiliyor mu?
B_____   g____   s________   k______________   m__   
   
Burada güneş semsiyesi kiralanabiliyor mu?
______   _____   _________   _______________   ___   
   
Burada güneş semsiyesi kiralanabiliyor mu?
  Vai te var iznomāt guļamkrēslu?
B_r_d_   ş_z_o_g   k_r_l_n_b_l_y_r   m_?   
   
Burada şezlong kiralanabiliyor mu?
B_____   ş______   k______________   m__   
   
Burada şezlong kiralanabiliyor mu?
______   _______   _______________   ___   
   
Burada şezlong kiralanabiliyor mu?
  Vai te var iznomāt laivu?
B_r_d_   b_r   b_t   k_r_l_n_b_l_y_r   m_?   
   
Burada bir bot kiralanabiliyor mu?
B_____   b__   b__   k______________   m__   
   
Burada bir bot kiralanabiliyor mu?
______   ___   ___   _______________   ___   
   
Burada bir bot kiralanabiliyor mu?
 
 
 
 
  Es labprāt pasērfotu.
S_r_   y_p_a_   i_t_r_i_.   
   
Sörf yapmak isterdim.
S___   y_____   i________   
   
Sörf yapmak isterdim.
____   ______   _________   
   
Sörf yapmak isterdim.
  Es labprāt nirtu.
D_l_a_   i_t_r_i_.   
   
Dalmak isterdim.
D_____   i________   
   
Dalmak isterdim.
______   _________   
   
Dalmak isterdim.
  Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm.
S_   k_y_ğ_   y_p_a_   i_t_r_i_.   
   
Su kayağı yapmak isterdim.
S_   k_____   y_____   i________   
   
Su kayağı yapmak isterdim.
__   ______   ______   _________   
   
Su kayağı yapmak isterdim.
 
 
 
 
  Vai var iznomāt sērfdēli?
S_r_   t_h_a_ı   k_r_l_n_b_l_y_r   m_?   
   
Sörf tahtası kiralanabiliyor mu?
S___   t______   k______________   m__   
   
Sörf tahtası kiralanabiliyor mu?
____   _______   _______________   ___   
   
Sörf tahtası kiralanabiliyor mu?
  Vai var iznomāt niršanas piederumus?
D_l_ı_   t_ç_i_a_ı   k_r_l_n_b_l_y_r   m_?   
   
Dalgıç teçhizatı kiralanabiliyor mu?
D_____   t________   k______________   m__   
   
Dalgıç teçhizatı kiralanabiliyor mu?
______   _________   _______________   ___   
   
Dalgıç teçhizatı kiralanabiliyor mu?
  Vai var iznomāt ūdensslēpes?
S_   k_y_ğ_   k_r_l_n_b_l_y_r   m_?   
   
Su kayağı kiralanabiliyor mu?
S_   k_____   k______________   m__   
   
Su kayağı kiralanabiliyor mu?
__   ______   _______________   ___   
   
Su kayağı kiralanabiliyor mu?
 
 
 
 
  Es esmu iesācēja.
B_n   h_n_z   a_e_i_i_.   
   
Ben henüz acemiyim.
B__   h____   a________   
   
Ben henüz acemiyim.
___   _____   _________   
   
Ben henüz acemiyim.
  Manas prasmes ir viduvējas.
O_t_   d_r_c_d_y_m_   
   
Orta derecedeyim.
O___   d___________   
   
Orta derecedeyim.
____   ____________   
   
Orta derecedeyim.
  Es to jau protu.
B_n_   a_i_a_ı_ı_   v_r_   
   
Buna aşinalığım var.
B___   a_________   v___   
   
Buna aşinalığım var.
____   __________   ____   
   
Buna aşinalığım var.
 
 
 
 
  Kur ir slēpotāju pacēlājs?
T_l_f_r_k   n_r_d_?   
   
Teleferik nerede?
T________   n______   
   
Teleferik nerede?
_________   _______   
   
Teleferik nerede?
  Vai tev ir līdzi slēpes?
K_y_k_a_ı_   y_n_n_a   m_?   
   
Kayakların yanında mı?
K_________   y______   m__   
   
Kayakların yanında mı?
__________   _______   ___   
   
Kayakların yanında mı?
  Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki?
K_y_k   a_a_k_b_l_r_n   y_n_n_a   m_?   
   
Kayak ayakkabıların yanında mı?
K____   a____________   y______   m__   
   
Kayak ayakkabıların yanında mı?
_____   _____________   _______   ___   
   
Kayak ayakkabıların yanında mı?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nezināmās valodas

Pasaulē pastāv tūkstošiem dažādu valodu. Valodnieki aprēķinājuši, ka pasaulē ir 6000 līdz 7000 valodu. Kaut gan precīzs valodu skaits vēl nav noteikts. Tas ir tādēļ, ka ir vēl daudz neatklātu valodu. Šajās valodās lielākoties runā attālos reģionos. Amazona ir viens no tiem. Tur vēl joprojām daudzi cilvēki dzīvo izloētībā. Tie m nav saskarsmes ar citām kultūrām. Neraugoties uz to, viņiem, protams, ir sava valoda. Arī citās pasaules malās ir vēl nepazīstamas valodas. Mēs nezinam cik daudz valodu ir Centrālajā Āfrikā. Jaungvineja arī vēl nav pilnībā izpētīta, no valodnieku puses. Tā vienmēr ir sensācija, kad kāda jauna valoda tiek atklāta. Pirms aptuveni dieviem, zinātnieki atklāja koro valodu. Koro valodā runā mazajos Ziemeļindijas ciematos. Tikai ap 1000 cilvēkiem runā šajā valodā. Tajā tikai runā. Koro nav rakstiskas formas. Pētnieki lauza galvas, kā koro valoda spējusi tik ilgi pastāvēt. Koro pieder pie tibeto-birmas valodu saimes. Visā Āzijā ir ap 300 šis saimes valodām. Bet koro valodai nav tuvas saiknes ar pat vienu no šīm valodām. Tas nozīmē, ka tai ir pašai sava vēsture. Diemžēl, maznozīmīgās valodas izmirst ātri. Reizēm valoda izzūd vienas paaudzes laikā. Tā rezultātā pētniekiem ir pavisam nedaudz laika tās izpētīt. Bet koro valodai ir neliela cerība.. To dokumentēs audio vārdnīcā…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
48 [četrdesmit astoņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Aktivitātes atvaļinājuma laikā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)