goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Türkçe > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

4 [četri]

Skolā

 

4 [dört]@4 [četri]
4 [dört]

Okulda

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur mēs esam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam skolā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums ir nodarbības.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tie ir skolēni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tā ir skolotāja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tā ir klase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko mēs darām?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs mācāmies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs mācāmies valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es mācos angļu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu mācies spāņu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš mācās vācu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs mācāmies franču valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūs mācāties itāliešu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi mācās krievu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mācīties valodas ir interesanti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs gribam saprast cilvēkus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur mēs esam?
N_r_d_y_z_   
   
Neredeyiz?
N_________   
   
Neredeyiz?
__________   
   
Neredeyiz?
  Mēs esam skolā.
O_u_d_y_z_   
   
Okuldayız.
O_________   
   
Okuldayız.
__________   
   
Okuldayız.
  Mums ir nodarbības.
D_r_i_i_   v_r_   
   
Dersimiz var.
D_______   v___   
   
Dersimiz var.
________   ____   
   
Dersimiz var.
 
 
 
 
  Tie ir skolēni.
B_n_a_   ö_r_n_i_i_.   
   
Bunlar öğrencidir.
B_____   ö__________   
   
Bunlar öğrencidir.
______   ___________   
   
Bunlar öğrencidir.
  Tā ir skolotāja.
B_,   ö_r_t_e_.   (_a_ı_   i_i_)   
   
Bu, öğretmen. (kadın için)
B__   ö________   (_____   i____   
   
Bu, öğretmen. (kadın için)
___   _________   ______   _____   
   
Bu, öğretmen. (kadın için)
  Tā ir klase.
B_,   s_n_f_   
   
Bu, sınıf.
B__   s_____   
   
Bu, sınıf.
___   ______   
   
Bu, sınıf.
 
 
 
 
  Ko mēs darām?
N_   y_p_y_r_z_   
   
Ne yapıyoruz?
N_   y_________   
   
Ne yapıyoruz?
__   __________   
   
Ne yapıyoruz?
  Mēs mācāmies.
Ö_r_n_y_r_z_   
   
Öğreniyoruz.
Ö___________   
   
Öğreniyoruz.
____________   
   
Öğreniyoruz.
  Mēs mācāmies valodu.
B_r   d_l   ö_r_n_y_r_z_   
   
Bir dil öğreniyoruz.
B__   d__   ö___________   
   
Bir dil öğreniyoruz.
___   ___   ____________   
   
Bir dil öğreniyoruz.
 
 
 
 
  Es mācos angļu valodu.
B_n   İ_g_l_z_e   ö_r_n_y_r_m_   
   
Ben İngilizce öğreniyorum.
B__   İ________   ö___________   
   
Ben İngilizce öğreniyorum.
___   _________   ____________   
   
Ben İngilizce öğreniyorum.
  Tu mācies spāņu valodu.
S_n   İ_p_n_o_c_   ö_r_n_y_r_u_.   
   
Sen İspanyolca öğreniyorsun.
S__   İ_________   ö____________   
   
Sen İspanyolca öğreniyorsun.
___   __________   _____________   
   
Sen İspanyolca öğreniyorsun.
  Viņš mācās vācu valodu.
0   (_r_e_)   A_m_n_a   ö_r_n_y_r_   
   
0 (erkek) Almanca öğreniyor.
0   (______   A______   ö_________   
   
0 (erkek) Almanca öğreniyor.
_   _______   _______   __________   
   
0 (erkek) Almanca öğreniyor.
 
 
 
 
  Mēs mācāmies franču valodu.
B_z   F_a_s_z_a   ö_r_n_y_r_z_   
   
Biz Fransızca öğreniyoruz.
B__   F________   ö___________   
   
Biz Fransızca öğreniyoruz.
___   _________   ____________   
   
Biz Fransızca öğreniyoruz.
  Jūs mācāties itāliešu valodu.
S_z   İ_a_y_n_a   ö_r_n_y_r_u_u_.   
   
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz.
S__   İ________   ö______________   
   
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz.
___   _________   _______________   
   
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz.
  Viņi mācās krievu valodu.
O_l_r   R_s_a   ö_r_n_y_r_a_.   
   
Onlar Rusça öğreniyorlar.
O____   R____   ö____________   
   
Onlar Rusça öğreniyorlar.
_____   _____   _____________   
   
Onlar Rusça öğreniyorlar.
 
 
 
 
  Mācīties valodas ir interesanti.
D_l   ö_r_n_e_   i_g_n_t_r_   
   
Dil öğrenmek ilginçtir.
D__   ö_______   i_________   
   
Dil öğrenmek ilginçtir.
___   ________   __________   
   
Dil öğrenmek ilginçtir.
  Mēs gribam saprast cilvēkus.
İ_s_n_a_ı   a_l_m_k   i_t_y_r_z_   
   
İnsanları anlamak istiyoruz.
İ________   a______   i_________   
   
İnsanları anlamak istiyoruz.
_________   _______   __________   
   
İnsanları anlamak istiyoruz.
  Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
İ_s_n_a_   i_e   k_n_ş_a_   i_t_y_r_z_   
   
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz.
İ_______   i__   k_______   i_________   
   
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz.
________   ___   ________   __________   
   
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internacionālismi

Globalizācija neapstājas pie valodām. Tā kļūst ievērojamāka ‘internacionālismu’ pieaugumā. Inetrnacionālismi ir vārdi, kas tiek lietoti vairākās valodās. Vārdiem var būt tāda pati vai līdzīga nozīme. Izruna bieži vien ir tāda pati. Tāpat arī vārdu pareizrakstība ir līdzīga. Internacionālismu izplatība ir ļoti interesanta. Tā nepievērš nekādu uzmanību robežām. Ne arī ģeogrāfiskām robežām. Jo īpaši ne valodnieciskām robežām. Pastāv vārdi, kurus saprot katrā kontinentā. Šajā gadījumā Hotel ir labs piemērs. Tas pastāv gandrīz visā pasaulē. Daudzi internacionālismi nāk no zinātnes. Arī tehniskā terminoloģija izplatās ātri pa pasauli. Senajiem internacionālismiem ir kopējas saknes. Tie attīstījušies no viena un tā paša vārda. Lai gan, lielākā daļa internacionālismu ir aizgūti. Tas nozīmē, ka vārds tiek iekļauts valodā. Kulturvidei šādā ziņā ir liela nozīme. Katrai civilizācijai ir savas tradīcijas. Tādēļ arī ne visur jaunie jēdzieni nostiprinās. Kādas idejas tiks pieņemtas, nosaka kultūras normas. Dažas lietas atrodamas tikai atsevišķās pasaules malās. Citas lietas ļoti ātri izplatās pa visu pasauli. Bet tikai kad lietas izplatās, izplatās to nosaukumi. Tieši tas padara internacionālismus tik aizraujošus! Atklājot kādu valodu, mēs vienmēr arī atklājam kultūru.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
4 [četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Skolā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)