goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > தமிழ் > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

14 [četrpadsmit]

Krāsas

 

14 [பதினான்கு]@14 [četrpadsmit]
14 [பதினான்கு]

14 [Patiṉāṉku]
நிறங்கள்

niṟaṅkaḷ

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Sniegs ir balts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Saule ir dzeltena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Apelsīns ir oranžs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ķirsis ir sarkans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Debesis ir zilas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Zāle ir zaļa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Zeme ir brūna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mākonis ir pelēks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Riepas ir melnas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā ir sniegs? Baltā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā ir saule? Dzeltenā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā ir apelsīns? Oranžā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā ir ķirsis? Sarkanā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā ir debesis? Zilā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā ir zāle? Zaļā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā ir zeme? Brūnā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā ir mākonis? Pelēks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā ir riepas? Melnā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Sniegs ir balts.
ப_ி   வ_ள_ள_ய_க   உ_்_த_.   
p_ṉ_   v_ḷ_a_y_k_   u_ḷ_t_.   
பனி வெள்ளையாக உள்ளது.
paṉi veḷḷaiyāka uḷḷatu.
ப__   வ________   உ______   
p___   v_________   u______   
பனி வெள்ளையாக உள்ளது.
paṉi veḷḷaiyāka uḷḷatu.
___   _________   _______   
____   __________   _______   
பனி வெள்ளையாக உள்ளது.
paṉi veḷḷaiyāka uḷḷatu.
  Saule ir dzeltena.
ச_ர_ய_்   ம_்_ள_க   உ_்_த_.   
C_r_y_ṉ   m_ñ_a_ā_a   u_ḷ_t_.   
சூரியன் மஞ்சளாக உள்ளது.
Cūriyaṉ mañcaḷāka uḷḷatu.
ச______   ம______   உ______   
C______   m________   u______   
சூரியன் மஞ்சளாக உள்ளது.
Cūriyaṉ mañcaḷāka uḷḷatu.
_______   _______   _______   
_______   _________   _______   
சூரியன் மஞ்சளாக உள்ளது.
Cūriyaṉ mañcaḷāka uḷḷatu.
  Apelsīns ir oranžs.
ஆ_ஞ_ச_ப_ப_ம_   ஆ_ஞ_ச_   ந_ற_ா_   உ_்_த_.   
Ā_a_c_p_a_a_   ā_a_c_   n_ṟ_m_k_   u_ḷ_t_.   
ஆரஞ்சுப்பழம் ஆரஞ்சு நிறமாக உள்ளது.
Ārañcuppaḻam ārañcu niṟamāka uḷḷatu.
ஆ___________   ஆ_____   ந_____   உ______   
Ā___________   ā_____   n_______   u______   
ஆரஞ்சுப்பழம் ஆரஞ்சு நிறமாக உள்ளது.
Ārañcuppaḻam ārañcu niṟamāka uḷḷatu.
____________   ______   ______   _______   
____________   ______   ________   _______   
ஆரஞ்சுப்பழம் ஆரஞ்சு நிறமாக உள்ளது.
Ārañcuppaḻam ārañcu niṟamāka uḷḷatu.
 
 
 
 
  Ķirsis ir sarkans.
ச_ர_ப_ப_ம_   ச_வ_்_ா_   உ_்_த_.   
C_r_p_a_a_   c_v_p_ā_a   u_ḷ_t_.   
செரிப்பழம் சிவப்பாக உள்ளது.
Cerippaḻam civappāka uḷḷatu.
ச_________   ச_______   உ______   
C_________   c________   u______   
செரிப்பழம் சிவப்பாக உள்ளது.
Cerippaḻam civappāka uḷḷatu.
__________   ________   _______   
__________   _________   _______   
செரிப்பழம் சிவப்பாக உள்ளது.
Cerippaḻam civappāka uḷḷatu.
  Debesis ir zilas.
வ_ன_்   ந_ல_ா_   உ_்_த_.   
V_ṉ_m   n_l_m_k_   u_ḷ_t_.   
வானம் நீலமாக உள்ளது.
Vāṉam nīlamāka uḷḷatu.
வ____   ந_____   உ______   
V____   n_______   u______   
வானம் நீலமாக உள்ளது.
Vāṉam nīlamāka uḷḷatu.
_____   ______   _______   
_____   ________   _______   
வானம் நீலமாக உள்ளது.
Vāṉam nīlamāka uḷḷatu.
  Zāle ir zaļa.
ப_ல_   ப_்_ை_ா_   உ_்_த_.   
P_l   p_c_a_y_k_   u_ḷ_t_.   
புல் பச்சையாக உள்ளது.
Pul paccaiyāka uḷḷatu.
ப___   ப_______   உ______   
P__   p_________   u______   
புல் பச்சையாக உள்ளது.
Pul paccaiyāka uḷḷatu.
____   ________   _______   
___   __________   _______   
புல் பச்சையாக உள்ளது.
Pul paccaiyāka uḷḷatu.
 
 
 
 
  Zeme ir brūna.
ப_ம_ய_ன_   ந_ற_்   ப_ு_்_ு_   
P_m_y_ṉ   n_ṟ_m   p_ḻ_p_u_   
பூமியின் நிறம் பழுப்பு.
Pūmiyiṉ niṟam paḻuppu.
ப_______   ந____   ப_______   
P______   n____   p_______   
பூமியின் நிறம் பழுப்பு.
Pūmiyiṉ niṟam paḻuppu.
________   _____   ________   
_______   _____   ________   
பூமியின் நிறம் பழுப்பு.
Pūmiyiṉ niṟam paḻuppu.
  Mākonis ir pelēks.
ம_க_்_ி_்   ந_ற_்   ச_ம_ப_்_   
M_k_t_i_   n_ṟ_m   c_m_a_.   
மேகத்தின் நிறம் சாம்பல்.
Mēkattiṉ niṟam cāmpal.
ம________   ந____   ச_______   
M_______   n____   c______   
மேகத்தின் நிறம் சாம்பல்.
Mēkattiṉ niṟam cāmpal.
_________   _____   ________   
________   _____   _______   
மேகத்தின் நிறம் சாம்பல்.
Mēkattiṉ niṟam cāmpal.
  Riepas ir melnas.
ட_ர_க_்   ந_ற_்   க_ு_்_ு_   
Ṭ_y_r_a_   n_ṟ_m   k_r_p_u_   
டயர்கள் நிறம் கருப்பு.
Ṭayarkaḷ niṟam karuppu.
ட______   ந____   க_______   
Ṭ_______   n____   k_______   
டயர்கள் நிறம் கருப்பு.
Ṭayarkaḷ niṟam karuppu.
_______   _____   ________   
________   _____   ________   
டயர்கள் நிறம் கருப்பு.
Ṭayarkaḷ niṟam karuppu.
 
 
 
 
  Kādā krāsā ir sniegs? Baltā.
ப_ி   எ_்_   ந_ற_்_   வ_ள_ள_.   
P_ṉ_   e_ṉ_   n_ṟ_m_   V_ḷ_a_.   
பனி என்ன நிறம்? வெள்ளை.
Paṉi eṉṉa niṟam? Veḷḷai.
ப__   எ___   ந_____   வ______   
P___   e___   n_____   V______   
பனி என்ன நிறம்? வெள்ளை.
Paṉi eṉṉa niṟam? Veḷḷai.
___   ____   ______   _______   
____   ____   ______   _______   
பனி என்ன நிறம்? வெள்ளை.
Paṉi eṉṉa niṟam? Veḷḷai.
  Kādā krāsā ir saule? Dzeltenā.
ச_ர_ய_்   எ_்_   ந_ற_்_   ம_்_ள_.   
C_r_y_ṉ   e_ṉ_   n_ṟ_m_   M_ñ_a_.   
சூரியன் என்ன நிறம்? மஞ்சள்.
Cūriyaṉ eṉṉa niṟam? Mañcaḷ.
ச______   எ___   ந_____   ம______   
C______   e___   n_____   M______   
சூரியன் என்ன நிறம்? மஞ்சள்.
Cūriyaṉ eṉṉa niṟam? Mañcaḷ.
_______   ____   ______   _______   
_______   ____   ______   _______   
சூரியன் என்ன நிறம்? மஞ்சள்.
Cūriyaṉ eṉṉa niṟam? Mañcaḷ.
  Kādā krāsā ir apelsīns? Oranžā.
ஆ_ஞ_ச_ப_ப_ம_   எ_்_   ந_ற_்_   ஆ_ஞ_ச_   ந_ற_்_   
Ā_a_c_p_a_a_   e_ṉ_   n_ṟ_m_   Ā_a_c_   n_ṟ_m_   
ஆரஞ்சுப்பழம் என்ன நிறம்? ஆரஞ்சு நிறம்.
Ārañcuppaḻam eṉṉa niṟam? Ārañcu niṟam.
ஆ___________   எ___   ந_____   ஆ_____   ந_____   
Ā___________   e___   n_____   Ā_____   n_____   
ஆரஞ்சுப்பழம் என்ன நிறம்? ஆரஞ்சு நிறம்.
Ārañcuppaḻam eṉṉa niṟam? Ārañcu niṟam.
____________   ____   ______   ______   ______   
____________   ____   ______   ______   ______   
ஆரஞ்சுப்பழம் என்ன நிறம்? ஆரஞ்சு நிறம்.
Ārañcuppaḻam eṉṉa niṟam? Ārañcu niṟam.
 
 
 
 
  Kādā krāsā ir ķirsis? Sarkanā.
ச_ர_ர_ப_ம_   எ_்_   ந_ற_்_ச_வ_்_ு_   
C_r_i_a_a_   e_ṉ_   n_ṟ_m_   C_v_p_u_   
செர்ரிபழம் என்ன நிறம்?சிவப்பு.
Cerripaḻam eṉṉa niṟam? Civappu.
ச_________   எ___   ந_____________   
C_________   e___   n_____   C_______   
செர்ரிபழம் என்ன நிறம்?சிவப்பு.
Cerripaḻam eṉṉa niṟam? Civappu.
__________   ____   ______________   
__________   ____   ______   ________   
செர்ரிபழம் என்ன நிறம்?சிவப்பு.
Cerripaḻam eṉṉa niṟam? Civappu.
  Kādā krāsā ir debesis? Zilā.
வ_ன_்   எ_்_   ந_ற_்_   ந_ல_்_   
V_ṉ_m   e_ṉ_   n_ṟ_m_   N_l_m_   
வானம் என்ன நிறம்? நீலம்.
Vāṉam eṉṉa niṟam? Nīlam.
வ____   எ___   ந_____   ந_____   
V____   e___   n_____   N_____   
வானம் என்ன நிறம்? நீலம்.
Vāṉam eṉṉa niṟam? Nīlam.
_____   ____   ______   ______   
_____   ____   ______   ______   
வானம் என்ன நிறம்? நீலம்.
Vāṉam eṉṉa niṟam? Nīlam.
  Kādā krāsā ir zāle? Zaļā.
ப_ல_   எ_்_   ந_ற_்_   ப_்_ை_   
P_l   e_ṉ_   n_ṟ_m_   P_c_a_.   
புல் என்ன நிறம்? பச்சை.
Pul eṉṉa niṟam? Paccai.
ப___   எ___   ந_____   ப_____   
P__   e___   n_____   P______   
புல் என்ன நிறம்? பச்சை.
Pul eṉṉa niṟam? Paccai.
____   ____   ______   ______   
___   ____   ______   _______   
புல் என்ன நிறம்? பச்சை.
Pul eṉṉa niṟam? Paccai.
 
 
 
 
  Kādā krāsā ir zeme? Brūnā.
ப_ம_   எ_்_   ந_ற_்_   ப_ு_்_ு_   
P_m_   e_ṉ_   n_ṟ_m_   P_ḻ_p_u_   
பூமி என்ன நிறம்? பழுப்பு.
Pūmi eṉṉa niṟam? Paḻuppu.
ப___   எ___   ந_____   ப_______   
P___   e___   n_____   P_______   
பூமி என்ன நிறம்? பழுப்பு.
Pūmi eṉṉa niṟam? Paḻuppu.
____   ____   ______   ________   
____   ____   ______   ________   
பூமி என்ன நிறம்? பழுப்பு.
Pūmi eṉṉa niṟam? Paḻuppu.
  Kādā krāsā ir mākonis? Pelēks.
ம_க_்   எ_்_   ந_ற_்_   ச_ம_ப_்   ந_ற_்_   
M_k_m   e_ṉ_   n_ṟ_m_   C_m_a_   n_ṟ_m_   
மேகம் என்ன நிறம்? சாம்பல் நிறம்.
Mēkam eṉṉa niṟam? Cāmpal niṟam.
ம____   எ___   ந_____   ச______   ந_____   
M____   e___   n_____   C_____   n_____   
மேகம் என்ன நிறம்? சாம்பல் நிறம்.
Mēkam eṉṉa niṟam? Cāmpal niṟam.
_____   ____   ______   _______   ______   
_____   ____   ______   ______   ______   
மேகம் என்ன நிறம்? சாம்பல் நிறம்.
Mēkam eṉṉa niṟam? Cāmpal niṟam.
  Kādā krāsā ir riepas? Melnā.
ட_ர_க_்   (_ர_ள_ப_ப_்_ி_ள_)   எ_்_   ந_ற_்_க_ு_்_ு_   
Ṭ_y_r_a_   (_r_ḷ_p_a_ṭ_k_ḷ_   e_ṉ_   n_ṟ_m_   K_r_p_u_   
டயர்கள் (உருளிப்பட்டிகள்) என்ன நிறம்?கருப்பு.
Ṭayarkaḷ (uruḷippaṭṭikaḷ) eṉṉa niṟam? Karuppu.
ட______   (________________   எ___   ந_____________   
Ṭ_______   (_______________   e___   n_____   K_______   
டயர்கள் (உருளிப்பட்டிகள்) என்ன நிறம்?கருப்பு.
Ṭayarkaḷ (uruḷippaṭṭikaḷ) eṉṉa niṟam? Karuppu.
_______   _________________   ____   ______________   
________   ________________   ____   ______   ________   
டயர்கள் (உருளிப்பட்டிகள்) என்ன நிறம்?கருப்பு.
Ṭayarkaḷ (uruḷippaṭṭikaḷ) eṉṉa niṟam? Karuppu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mācīšanās un emocijas

Mēs esam, ka varam sarunāties svešvalodā. Mēs esam lepni par sevi un par panākumiem mācībās. Bet, ja mēs neesam veiksmīgi, tad esam apbēdināti un vīlušies. Tātad dažādas emocijas arī ir saistītas ar mācīšanos. Jauni pētījumi nonākuši pie interesantiem rezultātiem. Tie uzrāda, ka emocijām ir kāda nozīme mācoties. Jo mūsu emocijas ietekmē mūsu panākumus mācībās. Mācīšanās vienmēr ir ‘uzdevums’ priekš mūsu smadzenēm. Un tās vēlas atrisināt šo uzdevumu. To panākumi, šajā gadījumā, ir atkarīgi no mūsu emocijām. Ja mēs esam uzskatam, ka spējam atrisināt uzdevumu, mēs esam pārliecināti. Šī emocionālā stabilitāte palīdz mums mācībās. Pozitīva domāšana sekmē mūsu prāta spējas. Savukārt, kad mēs esam pakļautu stresam, tad mācīšanās nepadodas tikpat labi. Šaubas vai uztraukums traucē labu veiktspēju. Jo īpaši slikti mēs mācamies, kad esam no kaut kā nobijušies. Tādā gadījumā mūsu smadzenes nespēj tik labi saglabāt informāciju. Tātad, mācoties vienmēr ir svarīgi būt motivētam. Tāpēc emocijas ietekmē mūsu mācīšanos. Bet arī mācīšanāš ietekmē mūsu emocijas! Tā pati smadzeņu uzbūve, kas apstrādā faktus, apstrādā arī emocijas. Tā mācīšanās var mūs padarīt laimīgus, un tie kas ir laimīgi arī mācas labāk. Protams, mācīšanās ne vienmēr ir jautra; tā var būt arī nogurdinoša. Tādēļ mums vienmēr ir jānosprauž mazi mērķi. Tādā veidā mēs nepārslogosim savas smadzenes. Un mēs galvojam, ka mēs varam piepildīt savas cerības. Mūsu panākumi tad būs atlīdzība, kas mūs motivēs no jauna. Tātad: Mācieties kaut ko un, to darot, smaidiet!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
14 [četrpadsmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Krāsas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)