goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Shqip > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

93 [deviņdesmit trīs]

Palīgteikumi ar vai

 

93 [nёntёdhjetёetre]@93 [deviņdesmit trīs]
93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš mani mīl?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš nāks atpakaļ?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš man piezvanīs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jautāju sev, vai viņš melo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš domā par mani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņam ir kāda cita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš saka patiesību?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es viņam patiešām patīku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš man rakstīs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš mani precēs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es nezinu, vai viņš mani mīl.
N_k   e   d_,   n_s_   a_   m_   d_.   
   
Nuk e di, nёse ai mё do.
N__   e   d__   n___   a_   m_   d__   
   
Nuk e di, nёse ai mё do.
___   _   ___   ____   __   __   ___   
   
Nuk e di, nёse ai mё do.
  Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
N_k   e   d_,   n_s_   a_   k_h_h_t_   
   
Nuk e di, nёse ai kthehet.
N__   e   d__   n___   a_   k_______   
   
Nuk e di, nёse ai kthehet.
___   _   ___   ____   __   ________   
   
Nuk e di, nёse ai kthehet.
  Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
N_k   e   d_,   n_s_   m_   m_r_   n_   t_l_f_n_   
   
Nuk e di, nёse mё merr nё telefon.
N__   e   d__   n___   m_   m___   n_   t_______   
   
Nuk e di, nёse mё merr nё telefon.
___   _   ___   ____   __   ____   __   ________   
   
Nuk e di, nёse mё merr nё telefon.
 
 
 
 
  Vai viņš mani mīl?
N_s_   a_   m_   d_s_u_o_?   
   
Nёse ai mё dashuron?
N___   a_   m_   d________   
   
Nёse ai mё dashuron?
____   __   __   _________   
   
Nёse ai mё dashuron?
  Vai viņš nāks atpakaļ?
N_s_   a_   k_h_h_t   m_   s_g_r_?   
   
Nёse ai kthehet me siguri?
N___   a_   k______   m_   s______   
   
Nёse ai kthehet me siguri?
____   __   _______   __   _______   
   
Nёse ai kthehet me siguri?
  Vai viņš man piezvanīs?
N_s_   m_   m_r_   n_   t_l_f_n_   
   
Nёse mё merr nё telefon?
N___   m_   m___   n_   t_______   
   
Nёse mё merr nё telefon?
____   __   ____   __   ________   
   
Nёse mё merr nё telefon?
 
 
 
 
  Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
P_e_   v_t_n_   n_s_   a_   m_n_o_   p_r   m_a_   
   
Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua.
P___   v_____   n___   a_   m_____   p__   m___   
   
Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua.
____   ______   ____   __   ______   ___   ____   
   
Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua.
  Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
P_e_   v_t_n_   n_s_   a_   k_   n_ё   t_e_ё_.   
   
Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr.
P___   v_____   n___   a_   k_   n__   t______   
   
Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr.
____   ______   ____   __   __   ___   _______   
   
Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr.
  Es jautāju sev, vai viņš melo?
P_e_   v_t_n_   n_s_   a_   g_n_e_.   
   
Pyes veten, nёse ai gёnjen.
P___   v_____   n___   a_   g______   
   
Pyes veten, nёse ai gёnjen.
____   ______   ____   __   _______   
   
Pyes veten, nёse ai gёnjen.
 
 
 
 
  Vai viņš domā par mani?
N_s_   a_   m_n_o_   p_r   m_a_   
   
Nёse ai mendon pёr mua?
N___   a_   m_____   p__   m___   
   
Nёse ai mendon pёr mua?
____   __   ______   ___   ____   
   
Nёse ai mendon pёr mua?
  Vai viņam ir kāda cita?
N_s_   a_   k_   n_ё   t_e_ё_?   
   
Nёse ai ka njё tjetёr?
N___   a_   k_   n__   t______   
   
Nёse ai ka njё tjetёr?
____   __   __   ___   _______   
   
Nёse ai ka njё tjetёr?
  Vai viņš saka patiesību?
N_s_   a_   t_o_ё   t_   v_r_e_ё_?   
   
Nёse ai thotё tё vёrtetёn?
N___   a_   t____   t_   v________   
   
Nёse ai thotё tё vёrtetёn?
____   __   _____   __   _________   
   
Nёse ai thotё tё vёrtetёn?
 
 
 
 
  Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
D_s_o_,   n_s_   a_   m_   d_   m_   t_   v_r_e_ё_   
   
Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё.
D______   n___   a_   m_   d_   m_   t_   v_______   
   
Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё.
_______   ____   __   __   __   __   __   ________   
   
Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё.
  Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
D_s_o_,   n_s_   m_   s_k_u_n_   
   
Dyshoj, nёse mё shkruan.
D______   n___   m_   s_______   
   
Dyshoj, nёse mё shkruan.
_______   ____   __   ________   
   
Dyshoj, nёse mё shkruan.
  Es šaubos, vai viņš mani precēs.
D_s_o_,   n_s_   m_r_o_e_   m_   m_a_   
   
Dyshoj, nëse martohet me mua.
D______   n___   m_______   m_   m___   
   
Dyshoj, nëse martohet me mua.
_______   ____   ________   __   ____   
   
Dyshoj, nëse martohet me mua.
 
 
 
 
  Vai es viņam patiešām patīku?
N_s_   m_   t_   v_r_e_ё   m_   d_?   
   
Nёse me tё vёrtetё mё do?
N___   m_   t_   v______   m_   d__   
   
Nёse me tё vёrtetё mё do?
____   __   __   _______   __   ___   
   
Nёse me tё vёrtetё mё do?
  Vai viņš man rakstīs?
N_s_   m_   t_   v_r_e_ё   m_   s_k_u_n_   
   
Nёse me tё vёrtetё mё shkruan?
N___   m_   t_   v______   m_   s_______   
   
Nёse me tё vёrtetё mё shkruan?
____   __   __   _______   __   ________   
   
Nёse me tё vёrtetё mё shkruan?
  Vai viņš mani precēs?
N_s_   m_   t_   v_r_e_ё   m_r_o_e_   m_   m_a_   
   
Nёse me tё vёrtetё martohet me mua?
N___   m_   t_   v______   m_______   m_   m___   
   
Nёse me tё vёrtetё martohet me mua?
____   __   __   _______   ________   __   ____   
   
Nёse me tё vёrtetё martohet me mua?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodas Eiropas Savienībā

Šodien Eiropas Savienība sastāv no vairāk kā 25 valstīm. Pie ES nākotnē piederēs vēl vairāk valstis. Jauna valsts nozīmē arī jaunu valodu. Pašlaik ES runā vairāk kā 20 dažādās valodās. Visas valodas Eiropas Savienībā ir līdzvērtīgas. Valodu dažādība ir fascinējoša. Bet tas var novest arī pie problēmām. Skeptiķi domā, ka daudzās valodas ir šķērslis priekš ES. Tās traucē strādāt efektīvāk. Un vairāki domā, ka vajadzētu būt vienai kopīgai valodai. Visām valstīm vajadzētu prast sazināties šajā valodā. Bet tas nav tik vienkārši. Neviena valoda nedrīkst būt vienīgā oficiālā valoda. Citas valstis justos, ka ir novieotas neizdevīgā stāvoklī. Un Eiropā nav patiesi neitrālas valodas… Un mākslīga valoda, kā esperanto, arī nepalīdzētu. Jo valodā atspoguļojas valsts kultūra. Tādēļ neviena valsts nevēlas atteikties no savas valodas. Valstis redz savās valodās daļu savas identitātes. Valodu politika ieņem nozīmīgu vietu ES darba kārtībā. Tur pat ir komisija multi lingvistikai. ES ir visvairāk tulkotāju un tulku pasaulē. Ap 3500 cilvēku strādā, lai darītu iespējamu vienošanos. Tapat arī ne visus dokumentus ir iespējams iztulkot. Tas aizņemtu pārāk daudz laika un izmaksātu ļoti dārgi. Lielākā daļa dokumentu tiek tulkota tikai dažās valodās. Daudzās valodas ir ES lielākais izaicinājums. Eiropai jāapvienojas, lai nezaudētu savas daudzās identitātes!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
93 [deviņdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Palīgteikumi ar vai
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)