goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Shqip > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

42 [četrdesmit divi]

Pilsētas apskate

 

42 [dyzetёedy]@42 [četrdesmit divi]
42 [dyzetёedy]

Vizitё nё qytet

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst fotografēt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik maksā ieejas biļete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai grupām ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai bērniem ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai studentiem ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas tā ir par ēku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik veca ir ēka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas ir cēlis šo ēku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par arhitektūru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par mākslu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par glezniecību.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
A   ё_h_ё   i   h_p_r   p_z_r_   t_   d_e_a_e_   
   
A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
A   ё____   i   h____   p_____   t_   d_______   
   
A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
_   _____   _   _____   ______   __   ________   
   
A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
  Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
A   ё_h_ё   i   h_p_r   p_n_i_i   t_   h_n_v_?   
   
A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
A   ё____   i   h____   p______   t_   h______   
   
A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
_   _____   _   _____   _______   __   _______   
   
A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
  Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
A   ё_h_ё   e   h_p_r   e_s_o_i_a   t_   m_r_a_e_   
   
A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
A   ё____   e   h____   e________   t_   m_______   
   
A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
_   _____   _   _____   _________   __   ________   
   
A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
 
 
 
 
  Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
A   ё_h_ё   i   h_p_r   k_p_h_i   z_o_o_j_k   t_   m_r_u_r_v_?   
   
A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
A   ё____   i   h____   k______   z________   t_   m__________   
   
A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
_   _____   _   _____   _______   _________   __   ___________   
   
A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
  Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
A   ё_h_ё   i   h_p_r   m_z_u   t_   e_j_e_e_   
   
A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
A   ё____   i   h____   m____   t_   e_______   
   
A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
_   _____   _   _____   _____   __   ________   
   
A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
  Vai galerija piektdienās ir atvērta?
A   ё_h_ё   e   h_p_r   g_l_r_a   t_   p_e_t_v_?   
   
A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
A   ё____   e   h____   g______   t_   p________   
   
A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
_   _____   _   _____   _______   __   _________   
   
A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
 
 
 
 
  Vai drīkst fotografēt?
A   m_n_   t_   b_j   f_t_g_a_i_   
   
A mund tё bёj fotografi?
A   m___   t_   b__   f_________   
   
A mund tё bёj fotografi?
_   ____   __   ___   __________   
   
A mund tё bёj fotografi?
  Vai ir jāpērk ieejas biļete?
A   d_h_t   t_   p_g_a_   h_r_e_   
   
A duhet tё paguaj hyrje?
A   d____   t_   p_____   h_____   
   
A duhet tё paguaj hyrje?
_   _____   __   ______   ______   
   
A duhet tё paguaj hyrje?
  Cik maksā ieejas biļete?
S_   k_s_t_n   h_r_a_   
   
Sa kushton hyrja?
S_   k______   h_____   
   
Sa kushton hyrja?
__   _______   ______   
   
Sa kushton hyrja?
 
 
 
 
  Vai grupām ir atlaide?
A   k_   u_j_   ç_i_i   p_r   g_u_e_   
   
A ka ulje çmimi pёr grupe?
A   k_   u___   ç____   p__   g_____   
   
A ka ulje çmimi pёr grupe?
_   __   ____   _____   ___   ______   
   
A ka ulje çmimi pёr grupe?
  Vai bērniem ir atlaide?
A   k_   u_j_   ç_i_i   p_r   f_m_j_?   
   
A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
A   k_   u___   ç____   p__   f______   
   
A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
_   __   ____   _____   ___   _______   
   
A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
  Vai studentiem ir atlaide?
A   k_   u_j_   ç_i_i   p_r   s_u_e_t_?   
   
A ka ulje çmimi pёr studentё?
A   k_   u___   ç____   p__   s________   
   
A ka ulje çmimi pёr studentё?
_   __   ____   _____   ___   _________   
   
A ka ulje çmimi pёr studentё?
 
 
 
 
  Kas tā ir par ēku?
Ç_a_ё   n_ё_t_s_   ё_h_ё   k_o_   
   
Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
Ç____   n_______   ё____   k___   
   
Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
_____   ________   _____   ____   
   
Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
  Cik veca ir ēka?
S_   e   v_e_ё_   ё_h_e   n_ё_t_s_?   
   
Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
S_   e   v_____   ё____   n________   
   
Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
__   _   ______   _____   _________   
   
Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
  Kas ir cēlis šo ēku?
K_s_   e   k_   n_ё_t_a_   n_ё_t_s_n_   
   
Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
K___   e   k_   n_______   n_________   
   
Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
____   _   __   ________   __________   
   
Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
 
 
 
 
  Es interesējos par arhitektūru.
U_ё   i_t_r_s_h_m   p_r   a_k_t_k_u_ё_.   
   
Unё interesohem pёr arkitekturёn.
U__   i__________   p__   a____________   
   
Unё interesohem pёr arkitekturёn.
___   ___________   ___   _____________   
   
Unё interesohem pёr arkitekturёn.
  Es interesējos par mākslu.
U_ё   i_t_r_s_h_m   p_r   a_t_n_   
   
Unё interesohem pёr artin.
U__   i__________   p__   a_____   
   
Unё interesohem pёr artin.
___   ___________   ___   ______   
   
Unё interesohem pёr artin.
  Es interesējos par glezniecību.
U_ё   i_t_r_s_h_m   p_r   p_k_u_ё_.   
   
Unё interesohem pёr pikturёn.
U__   i__________   p__   p________   
   
Unё interesohem pёr pikturёn.
___   ___________   ___   _________   
   
Unё interesohem pёr pikturёn.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltiešu valoda

Daudzi eiropieši, kuri vēlas uzlabot savas angļu valodas prasmes, dodas uz Maltu. Tas ir tādēļ, ka angļu valoda ir oficiālā mikrovalstiņu valoda. Un Malta ir ievērojama ar savām valodu skolām. Bet tas nepadara Maltu interesantu valodniekiem. Viņi ir ieinteresēti Maltā cita iemesla dēļ. Maltas republikai ir vēl viena valts valoda: maltiešu (vai malti) Šiī valoda attīstījās no arābu valodas dialekta. Malti ir vienīgā semītiskā valoda Eiropā. Kaut gan sintakse un fonoloģija atšķiras no arābu valodas. Maltiešu valoda ir arī pierakstīta latīņu burtiem. Un maltiešu alfabētā pastāv pāris īpāsu zīmju. Un burti c un y vispār nepastāv. Leksikas sastāvā ir vārdi no daudzām un dažādām valodām. Bez arābu valodas, itāļu un angļu ir visietekmīgākās. Bet arī feniķieši un kartāgieši ietekmēja valodu. Tādēļ, daži zinātnieki malti valodu uzskata, ka tā ir arābu kreolu valoda. Visā tās vēsturē, Malta tika pakļauta dažādām varām. Visas atstāja savu nospiedumu Maltas, Gozo un Komino salās. Ilgu laiku malti valoda bija vietējā valoda. Bet tā vienmēr saglabājās kā dzimtā valoda ‘patiesajiem’ maltiešiem. Tā arī tika nodota tikai orālā veidā. Tikai no 19.gs cilvēki sāka pierakstīt valodu. Šodien runātāju skaits ir ap 330 000. Malta ir bijusi Eiropas Savienības sastāvā kopš 2004. gada. Un maltiešu valoda ir viena no oficiālajām Eiropas valodām. Bet priekš maltiešiem tā ir tikai daļa no viņu kultūras. Un viņi ir priecīgi, ja kāds vēlas iemācīties malti. Maltā noteikti ir pietiekoš valodu skolu skaits…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
42 [četrdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pilsētas apskate
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)