goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > norsk > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

41 [førtien]@41 [četrdesmit viens]
41 [førtien]

Orientering

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tūrisma aģentūra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir pilsētas plāns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir vecpilsēta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir doms?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir muzejs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt pastmarkas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt puķes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir osta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tirgus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir pils?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad sākas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad beidzas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara būs ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tūrisma aģentūra?
H_o_   e_   t_r_s_i_f_r_a_j_n_n_   
   
Hvor er turistinformasjonen?
H___   e_   t___________________   
   
Hvor er turistinformasjonen?
____   __   ____________________   
   
Hvor er turistinformasjonen?
  Vai Jums ir pilsētas plāns?
H_r   d_   e_   (_y_k_r_   t_l   m_g_   
   
Har du et (by)kart til meg?
H__   d_   e_   (_______   t__   m___   
   
Har du et (by)kart til meg?
___   __   __   ________   ___   ____   
   
Har du et (by)kart til meg?
  Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
K_n   j_g   b_s_i_l_   e_   h_t_l_r_m   h_r_   
   
Kan jeg bestille et hotellrom her?
K__   j__   b_______   e_   h________   h___   
   
Kan jeg bestille et hotellrom her?
___   ___   ________   __   _________   ____   
   
Kan jeg bestille et hotellrom her?
 
 
 
 
  Kur ir vecpilsēta?
H_o_   e_   g_m_e_y_n_   
   
Hvor er gamlebyen?
H___   e_   g_________   
   
Hvor er gamlebyen?
____   __   __________   
   
Hvor er gamlebyen?
  Kur ir doms?
H_o_   e_   d_m_i_k_n_   
   
Hvor er domkirken?
H___   e_   d_________   
   
Hvor er domkirken?
____   __   __________   
   
Hvor er domkirken?
  Kur ir muzejs?
H_o_   e_   m_s_e_?   
   
Hvor er museet?
H___   e_   m______   
   
Hvor er museet?
____   __   _______   
   
Hvor er museet?
 
 
 
 
  Kur var nopirkt pastmarkas?
H_o_   k_n   j_g   k_ø_e   f_i_e_k_r_   
   
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
H___   k__   j__   k____   f_________   
   
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
____   ___   ___   _____   __________   
   
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
  Kur var nopirkt puķes?
H_o_   k_n   j_g   k_ø_e   b_o_s_e_?   
   
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
H___   k__   j__   k____   b________   
   
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
____   ___   ___   _____   _________   
   
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
  Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
H_o_   k_n   j_g   k_ø_e   b_l_e_t_r_   
   
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
H___   k__   j__   k____   b_________   
   
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
____   ___   ___   _____   __________   
   
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
 
 
 
 
  Kur ir osta?
H_o_   e_   h_v_a_   
   
Hvor er havna?
H___   e_   h_____   
   
Hvor er havna?
____   __   ______   
   
Hvor er havna?
  Kur ir tirgus?
H_o_   e_   t_r_e_?   
   
Hvor er torget?
H___   e_   t______   
   
Hvor er torget?
____   __   _______   
   
Hvor er torget?
  Kur ir pils?
H_o_   e_   s_o_t_t_   
   
Hvor er slottet?
H___   e_   s_______   
   
Hvor er slottet?
____   __   ________   
   
Hvor er slottet?
 
 
 
 
  Kad sākas ekskursija?
N_r   b_g_n_e_   o_v_s_i_g_n_   
   
Når begynner omvisningen?
N__   b_______   o___________   
   
Når begynner omvisningen?
___   ________   ____________   
   
Når begynner omvisningen?
  Kad beidzas ekskursija?
N_r   s_u_t_r   o_v_s_i_g_n_   
   
Når slutter omvisningen?
N__   s______   o___________   
   
Når slutter omvisningen?
___   _______   ____________   
   
Når slutter omvisningen?
  Cik gara būs ekskursija?
H_o_   l_n_e   v_r_r   o_v_s_i_g_n_   
   
Hvor lenge varer omvisningen?
H___   l____   v____   o___________   
   
Hvor lenge varer omvisningen?
____   _____   _____   ____________   
   
Hvor lenge varer omvisningen?
 
 
 
 
  Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
J_g   ø_s_e_   e_   g_i_e   s_m   s_a_k_r   t_s_.   
   
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
J__   ø_____   e_   g____   s__   s______   t____   
   
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
___   ______   __   _____   ___   _______   _____   
   
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
  Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
J_g   ø_s_e_   e_   g_i_e   s_m   s_a_k_r   i_a_i_n_k_   
   
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
J__   ø_____   e_   g____   s__   s______   i_________   
   
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
___   ______   __   _____   ___   _______   __________   
   
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
  Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
J_g   ø_s_e_   e_   g_i_e   s_m   s_a_k_r   f_a_s_.   
   
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
J__   ø_____   e_   g____   s__   s______   f______   
   
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
___   ______   __   _____   ___   _______   _______   
   
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Basku valoda

Spānijā ir četras atzītas valodas. Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas. Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm. Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā. Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju. Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām. Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma. Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla. Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā. Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām. Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums. Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi. Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem. Jēdziens baskques cēlies no latīņu valodas vascones. Baski sevi dēvē par Euskaldunak , jeb basku valodā runājošie. Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu Euskara . Euskara galvenokārt nodota orāli. Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras. Valoda vēl nav pilnībā standartizēta. Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi. Bet viņi arī uztur basku valodu. Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions. Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas. Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību. Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi. Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne. Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds. Tas ir ‘ El Che ’ uzvārds - …jā, pareizi, Guevara .

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
41 [četrdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Orientēšanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)