goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > norsk > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

32 [trīsdesmit divi]

Restorānā 4

 

32 [trettito]@32 [trīsdesmit divi]
32 [trettito]

På restaurant 4

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un divas porcijas ar majonēzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādi dārzeņi Jums ir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir pupiņas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir ziedkāposti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt ēdu kukurūzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt ēdu gurķus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt ēdu tomātus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man negaršo sīpoli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man negaršo olīves.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man negaršo sēnes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
E_   p_r_j_n   p_m_e_   f_i_e_   m_d   k_t_h_p_   
   
En porsjon pommes frites med ketchup.
E_   p______   p_____   f_____   m__   k_______   
   
En porsjon pommes frites med ketchup.
__   _______   ______   ______   ___   ________   
   
En porsjon pommes frites med ketchup.
  Un divas porcijas ar majonēzi.
O_   t_   m_d   m_j_n_s_   
   
Og to med majones.
O_   t_   m__   m_______   
   
Og to med majones.
__   __   ___   ________   
   
Og to med majones.
  Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
O_   t_e   g_i_l_ø_s_r   m_d   s_n_e_.   
   
Og tre grillpølser med sennep.
O_   t__   g__________   m__   s______   
   
Og tre grillpølser med sennep.
__   ___   ___________   ___   _______   
   
Og tre grillpølser med sennep.
 
 
 
 
  Kādi dārzeņi Jums ir?
H_a   s_a_s   g_ø_n_a_e_   h_r   d_r_?   
   
Hva slags grønnsaker har dere?
H__   s____   g_________   h__   d____   
   
Hva slags grønnsaker har dere?
___   _____   __________   ___   _____   
   
Hva slags grønnsaker har dere?
  Vai Jums ir pupiņas?
H_r   d_r_   b_n_e_?   
   
Har dere bønner?
H__   d___   b______   
   
Har dere bønner?
___   ____   _______   
   
Har dere bønner?
  Vai Jums ir ziedkāposti?
H_r   d_r_   b_o_k_l_   
   
Har dere blomkål?
H__   d___   b_______   
   
Har dere blomkål?
___   ____   ________   
   
Har dere blomkål?
 
 
 
 
  Es labprāt ēdu kukurūzu.
J_g   l_k_r   m_i_.   
   
Jeg liker mais.
J__   l____   m____   
   
Jeg liker mais.
___   _____   _____   
   
Jeg liker mais.
  Es labprāt ēdu gurķus.
J_g   l_k_r   a_u_k_   
   
Jeg liker agurk.
J__   l____   a_____   
   
Jeg liker agurk.
___   _____   ______   
   
Jeg liker agurk.
  Es labprāt ēdu tomātus.
J_g   l_k_r   t_m_t_r_   
   
Jeg liker tomater.
J__   l____   t_______   
   
Jeg liker tomater.
___   _____   ________   
   
Jeg liker tomater.
 
 
 
 
  Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
L_k_r   d_   o_s_   p_r_e_ø_?   
   
Liker du også purreløk?
L____   d_   o___   p________   
   
Liker du også purreløk?
_____   __   ____   _________   
   
Liker du også purreløk?
  Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
L_k_r   d_   o_s_   s_r_å_?   
   
Liker du også surkål?
L____   d_   o___   s______   
   
Liker du også surkål?
_____   __   ____   _______   
   
Liker du også surkål?
  Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
L_k_r   d_   o_s_   l_n_e_?   
   
Liker du også linser?
L____   d_   o___   l______   
   
Liker du også linser?
_____   __   ____   _______   
   
Liker du også linser?
 
 
 
 
  Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
S_i_e_   d_   g_e_n_   g_l_ø_t_r_   
   
Spiser du gjerne gulrøtter?
S_____   d_   g_____   g_________   
   
Spiser du gjerne gulrøtter?
______   __   ______   __________   
   
Spiser du gjerne gulrøtter?
  Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
S_i_e_   d_   g_e_n_   b_o_k_l_?   
   
Spiser du gjerne brokkoli?
S_____   d_   g_____   b________   
   
Spiser du gjerne brokkoli?
______   __   ______   _________   
   
Spiser du gjerne brokkoli?
  Vai tu arī labprāt ēd papriku?
S_i_e_   d_   g_e_n_   p_p_i_a_   
   
Spiser du gjerne paprika?
S_____   d_   g_____   p_______   
   
Spiser du gjerne paprika?
______   __   ______   ________   
   
Spiser du gjerne paprika?
 
 
 
 
  Man negaršo sīpoli.
J_g   l_k_r   i_k_   l_k_   
   
Jeg liker ikke løk.
J__   l____   i___   l___   
   
Jeg liker ikke løk.
___   _____   ____   ____   
   
Jeg liker ikke løk.
  Man negaršo olīves.
J_g   l_k_r   i_k_   o_i_e_.   
   
Jeg liker ikke oliven.
J__   l____   i___   o______   
   
Jeg liker ikke oliven.
___   _____   ____   _______   
   
Jeg liker ikke oliven.
  Man negaršo sēnes.
J_g   l_k_r   i_k_   s_p_.   
   
Jeg liker ikke sopp.
J__   l____   i___   s____   
   
Jeg liker ikke sopp.
___   _____   ____   _____   
   
Jeg liker ikke sopp.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mazuļi lasa no lūpām

Kad mbērni mācās runāt, tie skatās uz vecāku muti. To ir izdomājuši attīstības psihologi. Piemēram, sešu mēnešu vecumā bērni sāk lasīt no lūpām. Tādā veidā tie apgūšt, kādu formu jāpieņam mutei, lai izrunātu attiecīgo skaņu. Kad mazuļiem ir viens gads, tie jau saprot dažus vārdus. Šajā vecumā viņi atkal skatās cilvēkam acīs. Ta viņi iegūst daudz svarīgas informācijas. Skatoties acīs, tie var noteikt, vai vecāki ir vai nav priecīgi. Šādā veidā tie iepazīstas ar jūtu pasauli. Interesanti ir tad, kad kāds ar tiem runā svešvalodā. Tad mazuļi sāk no jauna lasīt no jlūpām. Tā viņi iemācas kā veidot skaņas arī svešvalodā. Tādēļ, runājot ar mazuli, jāskatās uz to. Beztam, mazuļiem nepieciešami dialogi, lai attīstītu valodu. Parasti, vecāki bieži vien atkārto, ko mazulis pateicis. Tādā veidā mazuļi saņem atsauksmi. Tas ir ļoti svarīgi priekš maziem bērniem. Tad viņi zina, ka ir saprasti. Šī pārliecība motivē mazuli. Tie turpina ar prieku mācīties runāt. Tādēļ ar audiomateriālu atskaņošanu bērniem vien nepietiek. Pētnieki pierādījuši, ka mazuļi patiešām spēj lasīt no lūpām. Eksperimenta laikā, mazuļiem tika rādīti video bez skaņas. Tie bija gan mazuļu dzimtajā valodā, gan svešvalodā. Mazuļi ilgāk skatījās uz video savā dzimtajā valodā. Tie bija arī daudz uzmanīgāki tos skatoties. Bet bērnu pirmie vārdi ir vienādi visā pasaulē. ‘Mamma’ un ‘tētis’ - viegli pasakāms visās valodās.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
32 [trīsdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Restorānā 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)