goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > nynorsk > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

81 [astoņdesmit viens]

Pagātne 1

 

81 [åttiein]@81 [astoņdesmit viens]
81 [åttiein]

Fortid 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
rakstīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš rakstīja vēstuli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un viņa rakstīja pastkarti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
lasīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un viņa lasīja grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ņemt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš paņēma cigareti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  rakstīt
s_r_v_   
   
skrive
s_____   
   
skrive
______   
   
skrive
  Viņš rakstīja vēstuli.
H_n   s_r_i_   e_t   b_e_.   
   
Han skreiv eit brev.
H__   s_____   e__   b____   
   
Han skreiv eit brev.
___   ______   ___   _____   
   
Han skreiv eit brev.
  Un viņa rakstīja pastkarti.
O_   h_   s_r_i_   e_t   k_r_.   
   
Og ho skreiv eit kort.
O_   h_   s_____   e__   k____   
   
Og ho skreiv eit kort.
__   __   ______   ___   _____   
   
Og ho skreiv eit kort.
 
 
 
 
  lasīt
l_s_   
   
lese
l___   
   
lese
____   
   
lese
  Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
E_   l_s   e_t   m_g_s_n_   
   
Eg las eit magasin.
E_   l__   e__   m_______   
   
Eg las eit magasin.
__   ___   ___   ________   
   
Eg las eit magasin.
  Un viņa lasīja grāmatu.
O_   h_   l_s   e_   b_k_   
   
Og ho las ei bok.
O_   h_   l__   e_   b___   
   
Og ho las ei bok.
__   __   ___   __   ____   
   
Og ho las ei bok.
 
 
 
 
  ņemt
t_   
   
ta
t_   
   
ta
__   
   
ta
  Viņš paņēma cigareti.
H_n   t_k   e_n   s_g_r_t_.   
   
Han tok ein sigarett.
H__   t__   e__   s________   
   
Han tok ein sigarett.
___   ___   ___   _________   
   
Han tok ein sigarett.
  Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
H_   t_k   e_t   s_y_k_   s_o_o_a_e_a_e_   
   
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
H_   t__   e__   s_____   s_____________   
   
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
__   ___   ___   ______   ______________   
   
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
 
 
 
 
  Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
H_n   v_r   u_r_,   m_n   h_   v_r   t_u_a_t_   
   
Han var utru, men ho var trufast.
H__   v__   u____   m__   h_   v__   t_______   
   
Han var utru, men ho var trufast.
___   ___   _____   ___   __   ___   ________   
   
Han var utru, men ho var trufast.
  Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
H_n   v_r   l_t_   m_n   h_   v_r   f_i_t_g_   
   
Han var lat, men ho var flittig.
H__   v__   l___   m__   h_   v__   f_______   
   
Han var lat, men ho var flittig.
___   ___   ____   ___   __   ___   ________   
   
Han var lat, men ho var flittig.
  Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
H_n   v_r   f_t_i_,   m_n   h_   v_r   r_k_   
   
Han var fattig, men ho var rik.
H__   v__   f______   m__   h_   v__   r___   
   
Han var fattig, men ho var rik.
___   ___   _______   ___   __   ___   ____   
   
Han var fattig, men ho var rik.
 
 
 
 
  Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
H_n   h_d_e   i_g_n   p_n_a_,   b_r_e   g_e_d_   
   
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
H__   h____   i____   p______   b____   g_____   
   
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
___   _____   _____   _______   _____   ______   
   
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
  Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
H_n   h_d_e   i_k_e   f_a_s_   b_r_e   u_l_k_.   
   
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
H__   h____   i____   f_____   b____   u______   
   
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
___   _____   _____   ______   _____   _______   
   
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
  Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
H_n   l_k_a_t   i_k_e_   h_n   b_r_e   m_s_u_k_s_.   
   
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
H__   l______   i_____   h__   b____   m__________   
   
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
___   _______   ______   ___   _____   ___________   
   
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
 
 
 
 
  Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
H_n   v_r   i_k_e   f_r_ø_d_   m_n   m_s_o_n_g_.   
   
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
H__   v__   i____   f_______   m__   m__________   
   
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
___   ___   _____   ________   ___   ___________   
   
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
  Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
H_n   v_r   i_k_e   l_k_e_e_,   m_n   u_u_k_l_g_   
   
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
H__   v__   i____   l________   m__   u_________   
   
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
___   ___   _____   _________   ___   __________   
   
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
  Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
H_n   v_r   i_k_e   s_m_a_i_k_   m_n   u_y_p_t_s_.   
   
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
H__   v__   i____   s_________   m__   u__________   
   
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
___   ___   _____   __________   ___   ___________   
   
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodniecības vēsture

Valodas vienmēr ir fascinējušas cilvēkus. Tādēļ valodniecības vēsture ir ļoti sena. Valodniecība ir valodas sistemātiskā pētniecība. Jau tūkstošiem gadu atpakaļ cilvēki apcerēja valodu. To darot, dažādas valodas izveidoja dažādas sistēmas. Ta rezultātā, parādījās dažādi valodu apraksti . Mūsdienu lingvistika pamatā balstās uz antīkajām teorijām. Vairākas tradīcijas tika iedibinātas senajā Grieķijā. Savukārt vissenākais darbs par valodu nāk no Indijas. To pirms 3000 gadiem sarakstīja gramatiķis Sakatjana. Senajos laikos ar valodām aizrāvās tādi filozofi, kā Platons. Vēlāk arī romiešu autori attīstīja savas teorijas. 8. gadsimtā arī arābi attīstīja paši savu valodas teoriju. Pat tad to darbi atspoguļo precīzu arābu valodas aprakstu. Modernajos laikos cilvēki vēlējās noteikt, kur tieši valoda radusies. Zinātnieki jo īpaši interesējās par valodu vēsturi. 18. gadsimtā cilvēki sāka salīdzināt valodas. Viņi gribēja atklāt, kā valodas attīstījušās. Vēlāk tie koncentrējās uz valodām kā uz sistēmu. Centrālais jautājums bija, kā valodas funkcionē. Mūsdienās lingvistika sadalās vairākās nozarēs. Kopš 50. gadiem vairākas disciplīnas ir attīstījušās. Tās bija ietekmējušas citas zinātnes. Piemēram, psiholingvistika vai starpkultūru komunikācijas. Jaunākās valodniecības nozares ir ļoti specializētas. Piemēram, femisistu lingvistika. Tātad, valodniecības vēsture turpinās. Tikmēr, kamēr valodas pastāv, cilvēks tās apcerēs.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
81 [astoņdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagātne 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)