goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > nynorsk > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

 

76 [syttiseks]@76 [septiņdesmit seši]
76 [syttiseks]

grunngje noko 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc tu neatnāci?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es biju slima.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es neatnācu, jo biju slima.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc viņa neatnāca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa bija nogurusi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc viņš neatnāca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija vēlēšanās.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc jūs neatnācāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu mašīna saplīsa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc ļaudis neatnāca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi nokavēja vilcienu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc tu neatnāci?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nedrīkstēju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kāpēc tu neatnāci?
K_i_o_   k_m   d_   i_k_e_   
   
Kvifor kom du ikkje?
K_____   k__   d_   i_____   
   
Kvifor kom du ikkje?
______   ___   __   ______   
   
Kvifor kom du ikkje?
  Es biju slima.
E_   v_r   s_u_.   
   
Eg var sjuk.
E_   v__   s____   
   
Eg var sjuk.
__   ___   _____   
   
Eg var sjuk.
  Es neatnācu, jo biju slima.
E_   k_m   i_k_e   f_r_i   e_   v_r   s_u_.   
   
Eg kom ikkje fordi eg var sjuk.
E_   k__   i____   f____   e_   v__   s____   
   
Eg kom ikkje fordi eg var sjuk.
__   ___   _____   _____   __   ___   _____   
   
Eg kom ikkje fordi eg var sjuk.
 
 
 
 
  Kāpēc viņa neatnāca?
K_i_o_   k_m   h_   i_k_e_   
   
Kvifor kom ho ikkje?
K_____   k__   h_   i_____   
   
Kvifor kom ho ikkje?
______   ___   __   ______   
   
Kvifor kom ho ikkje?
  Viņa bija nogurusi.
H_   v_r   t_ø_t_.   
   
Ho var trøytt.
H_   v__   t______   
   
Ho var trøytt.
__   ___   _______   
   
Ho var trøytt.
  Viņa neatnāca, jo bija nogurusi.
H_   k_m   i_k_e   f_r_i   h_   v_r   t_ø_t_.   
   
Ho kom ikkje fordi ho var trøytt.
H_   k__   i____   f____   h_   v__   t______   
   
Ho kom ikkje fordi ho var trøytt.
__   ___   _____   _____   __   ___   _______   
   
Ho kom ikkje fordi ho var trøytt.
 
 
 
 
  Kāpēc viņš neatnāca?
K_i_o_   k_m   h_n   i_k_e_   
   
Kvifor kom han ikkje?
K_____   k__   h__   i_____   
   
Kvifor kom han ikkje?
______   ___   ___   ______   
   
Kvifor kom han ikkje?
  Viņam nebija vēlēšanās.
H_n   h_d_e   i_k_e   l_s_.   
   
Han hadde ikkje lyst.
H__   h____   i____   l____   
   
Han hadde ikkje lyst.
___   _____   _____   _____   
   
Han hadde ikkje lyst.
  Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās.
H_n   k_m   i_k_e   f_r_i   h_n   i_k_e   h_d_e   l_s_.   
   
Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst.
H__   k__   i____   f____   h__   i____   h____   l____   
   
Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst.
___   ___   _____   _____   ___   _____   _____   _____   
   
Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst.
 
 
 
 
  Kāpēc jūs neatnācāt?
K_i_o_   k_m   d_   i_k_e_   
   
Kvifor kom de ikkje?
K_____   k__   d_   i_____   
   
Kvifor kom de ikkje?
______   ___   __   ______   
   
Kvifor kom de ikkje?
  Mūsu mašīna saplīsa.
B_l_n   v_r   e_   i   u_t_n_.   
   
Bilen vår er i ustand.
B____   v__   e_   i   u______   
   
Bilen vår er i ustand.
_____   ___   __   _   _______   
   
Bilen vår er i ustand.
  Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa.
V_   k_m   i_k_e   f_r_i   b_l_n   v_r   e_   i   u_t_n_.   
   
Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand.
V_   k__   i____   f____   b____   v__   e_   i   u______   
   
Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand.
__   ___   _____   _____   _____   ___   __   _   _______   
   
Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand.
 
 
 
 
  Kāpēc ļaudis neatnāca?
K_i_o_   k_m   d_i   i_k_e_   
   
Kvifor kom dei ikkje?
K_____   k__   d__   i_____   
   
Kvifor kom dei ikkje?
______   ___   ___   ______   
   
Kvifor kom dei ikkje?
  Viņi nokavēja vilcienu.
D_i   r_k_   i_k_e   t_g_t_   
   
Dei rakk ikkje toget.
D__   r___   i____   t_____   
   
Dei rakk ikkje toget.
___   ____   _____   ______   
   
Dei rakk ikkje toget.
  Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu.
D_i   k_m   i_k_e   f_r_i   d_i   i_k_e   r_k_   t_g_t_   
   
Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget.
D__   k__   i____   f____   d__   i____   r___   t_____   
   
Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget.
___   ___   _____   _____   ___   _____   ____   ______   
   
Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget.
 
 
 
 
  Kāpēc tu neatnāci?
K_i_o_   k_m   d_   i_k_e_   
   
Kvifor kom du ikkje?
K_____   k__   d_   i_____   
   
Kvifor kom du ikkje?
______   ___   __   ______   
   
Kvifor kom du ikkje?
  Es nedrīkstēju.
E_   f_k_   i_k_e   l_v_   
   
Eg fekk ikkje lov.
E_   f___   i____   l___   
   
Eg fekk ikkje lov.
__   ____   _____   ____   
   
Eg fekk ikkje lov.
  Es neatnācu, jo nedrīkstēju.
E_   k_m   i_k_e   f_r_i   e_   i_k_e   f_k_   l_v_   
   
Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov.
E_   k__   i____   f____   e_   i____   f___   l___   
   
Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov.
__   ___   _____   _____   __   _____   ____   ____   
   
Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
76 [septiņdesmit seši]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
kaut ko pamatot 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)