goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > ქართული > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

 

83 [ოთხმოცდასამი]@83 [astoņdesmit trīs]
83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]
წარსული 3

ts'arsuli 3

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
piezvanīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es runāju pa telefonu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es runāju pa telefonu visu laiku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jautāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jautāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vienmēr jautāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
stāstīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es stāstīju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es izstāstīju visu stāstu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mācīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es mācījos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es mācījos visu vakaru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
strādāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju visu dienu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ēst
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es paēdu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es apēdu visu ēdienu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  piezvanīt
ტ_ლ_ფ_ნ_ე   დ_რ_კ_ა   
t_e_e_o_z_   d_r_k_v_   
ტელეფონზე დარეკვა
t'eleponze darek'va
ტ________   დ______   
t_________   d_______   
ტელეფონზე დარეკვა
t'eleponze darek'va
_________   _______   
__________   ________   
ტელეფონზე დარეკვა
t'eleponze darek'va
  Es runāju pa telefonu.
დ_ვ_ე_ე_   
d_v_e_'_.   
დავრეკე.
davrek'e.
დ_______   
d________   
დავრეკე.
davrek'e.
________   
_________   
დავრეკე.
davrek'e.
  Es runāju pa telefonu visu laiku.
ს_ლ   ტ_ლ_ფ_ნ_ე   ვ_ა_ა_ა_ო_დ_.   
s_l   t_e_e_o_z_   v_a_'_r_k_o_d_.   
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
ს__   ტ________   ვ____________   
s__   t_________   v______________   
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
___   _________   _____________   
___   __________   _______________   
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
 
 
 
 
  jautāt
შ_კ_თ_ვ_   
s_e_'_t_h_a   
შეკითხვა
shek'itkhva
შ_______   
s__________   
შეკითხვა
shek'itkhva
________   
___________   
შეკითხვა
shek'itkhva
  Es jautāju.
ვ_კ_თ_ე_   
v_k_i_k_e_   
ვიკითხე.
vik'itkhe.
ვ_______   
v_________   
ვიკითხე.
vik'itkhe.
________   
__________   
ვიკითხე.
vik'itkhe.
  Es vienmēr jautāju.
ს_ლ   ვ_ი_ხ_ლ_ბ_ი_   
s_l   v_'_t_h_l_b_i_   
სულ ვკითხულობდი.
sul vk'itkhulobdi.
ს__   ვ___________   
s__   v_____________   
სულ ვკითხულობდი.
sul vk'itkhulobdi.
___   ____________   
___   ______________   
სულ ვკითხულობდი.
sul vk'itkhulobdi.
 
 
 
 
  stāstīt
თ_რ_ბ_   
t_h_o_a   
თხრობა
tkhroba
თ_____   
t______   
თხრობა
tkhroba
______   
_______   
თხრობა
tkhroba
  Es stāstīju.
მ_ვ_ე_ი_   
m_v_e_i_   
მოვყევი.
movqevi.
მ_______   
m_______   
მოვყევი.
movqevi.
________   
________   
მოვყევი.
movqevi.
  Es izstāstīju visu stāstu.
ს_ლ   ვ_ვ_ბ_დ_.   
s_l   v_v_b_d_.   
სულ ვყვებოდი.
sul vqvebodi.
ს__   ვ________   
s__   v________   
სულ ვყვებოდი.
sul vqvebodi.
___   _________   
___   _________   
სულ ვყვებოდი.
sul vqvebodi.
 
 
 
 
  mācīties
ს_ა_ლ_   
s_s_a_l_   
სწავლა
sts'avla
ს_____   
s_______   
სწავლა
sts'avla
______   
________   
სწავლა
sts'avla
  Es mācījos.
ვ_ს_ა_ლ_.   
v_s_s_a_l_.   
ვისწავლე.
vists'avle.
ვ________   
v__________   
ვისწავლე.
vists'avle.
_________   
___________   
ვისწავლე.
vists'avle.
  Es mācījos visu vakaru.
მ_ე_ი   ს_ღ_მ_   ვ_წ_ვ_ო_დ_.   
m_e_i   s_g_a_o   v_t_'_v_o_d_.   
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
mteli saghamo vsts'avlobdi.
მ____   ს_____   ვ__________   
m____   s______   v____________   
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
mteli saghamo vsts'avlobdi.
_____   ______   ___________   
_____   _______   _____________   
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
mteli saghamo vsts'avlobdi.
 
 
 
 
  strādāt
მ_შ_ო_ა   
m_s_a_b_   
მუშაობა
mushaoba
მ______   
m_______   
მუშაობა
mushaoba
_______   
________   
მუშაობა
mushaoba
  Es strādāju.
ვ_მ_შ_ვ_.   
v_m_s_a_e_   
ვიმუშავე.
vimushave.
ვ________   
v_________   
ვიმუშავე.
vimushave.
_________   
__________   
ვიმუშავე.
vimushave.
  Es strādāju visu dienu.
მ_ე_ი   დ_ე   ვ_მ_შ_ვ_.   
m_e_i   d_h_   v_m_s_a_e_   
მთელი დღე ვიმუშავე.
mteli dghe vimushave.
მ____   დ__   ვ________   
m____   d___   v_________   
მთელი დღე ვიმუშავე.
mteli dghe vimushave.
_____   ___   _________   
_____   ____   __________   
მთელი დღე ვიმუშავე.
mteli dghe vimushave.
 
 
 
 
  ēst
ჭ_მ_   
c_'_m_   
ჭამა
ch'ama
ჭ___   
c_____   
ჭამა
ch'ama
____   
______   
ჭამა
ch'ama
  Es paēdu.
ვ_ა_ე_   
v_h_a_e_   
ვჭამე.
vch'ame.
ვ_____   
v_______   
ვჭამე.
vch'ame.
______   
________   
ვჭამე.
vch'ame.
  Es apēdu visu ēdienu.
ს_ჭ_ე_ი   ს_ლ   შ_ვ_ა_ე_   
s_c_'_e_i   s_l   s_e_c_'_m_.   
საჭმელი სულ შევჭამე.
sach'meli sul shevch'ame.
ს______   ს__   შ_______   
s________   s__   s__________   
საჭმელი სულ შევჭამე.
sach'meli sul shevch'ame.
_______   ___   ________   
_________   ___   ___________   
საჭმელი სულ შევჭამე.
sach'meli sul shevch'ame.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Āfrikāņu valodas

Āfrikā runā ļoti daudzās un dažādās valodās. Nevienā citā kontinentā nav tik daudz atšķirīgu valodu. Āfrikas valodu daudzveidība ir apbrīnojama. Tiek lēsts, ka pastāv ap 2000 āfrikāņu valodu. Bet visas valodas nav viena otrai līdzīgas. Tieši otrādi - tās bieži ir pilnīgi atšķirīgas. Āfrikāņu valodas pieder pie četrām valodu saimēm. Dažām āfrikāņu valodām ir unikālas īpašības. Piemēra, pastāv skaņas, kuras ārzemniekiem nevar atdarināt. Valstu robežas neattiecas uz valodas robežām. Dažos reģionos ir vairākas atšķirīgas valodas. Piemēram, Tanzānijā runā visu četru valodu saimju valodās. Afrikaans ir vienīgais izņēmums starp visām āfrikāņu valodām. Šī valoda parādījās koloniju laikā. Šajā periodā sastapās cilvēki no dažādiem kontinentiem. Tie nāca no Āfrikas, Eiropas un Āzijas. Šīs saziņas rezultātā attīstījās jauna valoda. Afrikaans valodā atklājas ietekme no vairākām valodām. Un lielākoties to ietekmējusi holandiešu valoda. Šodien afrikaan valodu visvairāk izmanto Dienvidāfrikā un Namībijā. Visneparastākā āfrikāņu valoda ir bungu valoda. Jebkādu ziņu var nodot ar bungu palīdzību. Valoda ar, kuru sazinās ar bungu palīdzību, ir tonālā valoda. Vārdu vai zilbju nozīme atkarīga no toņa augstuma. Tas nozīmē, ka bungām ir jāatdarina toņu skaņa. Bungu valodu Āfrikā saprot pat bērni. Un tā ir ļoti efektīva… Bungu valodu var sadzirdēt līdz pat 12 kilometru liela attāluma!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
83 [astoņdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagātne 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)