goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > ქართული > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

56 [piecdesmit seši]

Jūtas

 

56 [ორმოცდათექვსმეტი]@56 [piecdesmit seši]
56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]
გრძნობები

grdznobebi

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
vēlēties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs vēlamies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs nevēlamies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
baidīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es baidos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nebaidos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
būt laikam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam ir laiks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nav laika.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
būt garlaicīgi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir garlaicīgi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai nav garlaicīgi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
būt izsalkušam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs esat izsalkuši?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs neesat izsalkuši?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
būt izslāpušam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi ir izslāpuši.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi nav izslāpuši.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  vēlēties
ს_რ_ი_ი   
s_r_i_i   
სურვილი
survili
ს______   
s______   
სურვილი
survili
_______   
_______   
სურვილი
survili
  Mēs vēlamies.
ჩ_ე_   გ_ა_ვ_   ს_რ_ი_ი_   
c_v_n   g_a_v_   s_r_i_i_   
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
ჩ___   გ_____   ს_______   
c____   g_____   s_______   
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
____   ______   ________   
_____   ______   ________   
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
  Mēs nevēlamies.
ჩ_ე_   ა_   გ_ა_ვ_   ს_რ_ი_ი_   
c_v_n   a_   g_a_v_   s_r_i_i_   
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
ჩ___   ა_   გ_____   ს_______   
c____   a_   g_____   s_______   
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
____   __   ______   ________   
_____   __   ______   ________   
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
 
 
 
 
  baidīties
შ_შ_   
s_i_h_   
შიში
shishi
შ___   
s_____   
შიში
shishi
____   
______   
შიში
shishi
  Es baidos.
მ_შ_ნ_ა_   
m_s_i_i_.   
მეშინია.
meshinia.
მ_______   
m________   
მეშინია.
meshinia.
________   
_________   
მეშინია.
meshinia.
  Es nebaidos.
ა_   მ_შ_ნ_ა_   
a_   m_s_i_i_.   
არ მეშინია.
ar meshinia.
ა_   მ_______   
a_   m________   
არ მეშინია.
ar meshinia.
__   ________   
__   _________   
არ მეშინია.
ar meshinia.
 
 
 
 
  būt laikam
დ_ო_ს   ქ_ნ_.   
d_o_s   k_n_.   
დროის ქონა.
drois kona.
დ____   ქ____   
d____   k____   
დროის ქონა.
drois kona.
_____   _____   
_____   _____   
დროის ქონა.
drois kona.
  Viņam ir laiks.
მ_ს   ა_ვ_   დ_ო_   
m_s   a_v_   d_o_   
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
მ__   ა___   დ___   
m__   a___   d___   
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
___   ____   ____   
___   ____   ____   
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
  Viņam nav laika.
მ_ს   ა_   ა_ვ_   დ_ო_   
m_s   a_   a_v_   d_o_   
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
მ__   ა_   ა___   დ___   
m__   a_   a___   d___   
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
___   __   ____   ____   
___   __   ____   ____   
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
 
 
 
 
  būt garlaicīgi
მ_წ_ე_ი_ო_ა   
m_t_'_e_i_o_a   
მოწყენილობა
mots'qeniloba
მ__________   
m____________   
მოწყენილობა
mots'qeniloba
___________   
_____________   
მოწყენილობა
mots'qeniloba
  Viņai ir garlaicīgi.
ი_   მ_წ_ე_ი_ი_.   
i_   m_t_'_e_i_i_.   
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
ი_   მ__________   
i_   m____________   
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
__   ___________   
__   _____________   
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
  Viņai nav garlaicīgi.
ი_   ა_   ა_ი_   მ_წ_ე_ი_ი_   
i_   a_   a_i_   m_t_'_e_i_i_   
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
ი_   ა_   ა___   მ_________   
i_   a_   a___   m___________   
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
__   __   ____   __________   
__   __   ____   ____________   
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
 
 
 
 
  būt izsalkušam
შ_მ_ი_ი   
s_i_s_i_i   
შიმშილი
shimshili
შ______   
s________   
შიმშილი
shimshili
_______   
_________   
შიმშილი
shimshili
  Vai Jūs esat izsalkuši?
გ_ი_თ_   
g_h_a_?   
გშიათ?
gshiat?
გ_____   
g______   
გშიათ?
gshiat?
______   
_______   
გშიათ?
gshiat?
  Vai Jūs neesat izsalkuši?
ა_   გ_ი_თ_   
a_   g_h_a_?   
არ გშიათ?
ar gshiat?
ა_   გ_____   
a_   g______   
არ გშიათ?
ar gshiat?
__   ______   
__   _______   
არ გშიათ?
ar gshiat?
 
 
 
 
  būt izslāpušam
წ_უ_ვ_ლ_   
t_'_u_v_l_   
წყურვილი
ts'qurvili
წ_______   
t_________   
წყურვილი
ts'qurvili
________   
__________   
წყურვილი
ts'qurvili
  Viņi ir izslāpuši.
მ_თ   წ_უ_ი_თ_   
m_t   t_'_u_i_t_   
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
მ__   წ_______   
m__   t_________   
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
___   ________   
___   __________   
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
  Viņi nav izslāpuši.
მ_თ   ა_   წ_უ_ი_თ_   
m_t   a_   t_'_u_i_t_   
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.
მ__   ა_   წ_______   
m__   a_   t_________   
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.
___   __   ________   
___   __   __________   
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mūsu senču valoda

Modernās valodas var izpētīt valodnieki. Tam tiek izmantotas vairākas metodes. Bet kā cilvēki runāja tūkstošiem gadu atpakaļ? Uz šo jautajumu ir vissarežģītāk atbildēt. Neskatoties uz to, zinātnieki ir aizņemti gadiem pētot. Viņi vēlētos uzzināt, kā cilvēki runājuši agrāk. Lai to izdarītu, viņi mēģina rekonstruēt senās runas formas. Amerikāņu zinātnieki ir izdarījuši satraucošu atklājumu. Viņi izanalizēja vairak kā 2000 valodas. It īpaši viņi analizēja katras valodas teikumu uzbūvi. Viņu pētniecības rezultāti bija ļoti interesanti. Apmēram pusei valodu bija S-O-V teikumu uzbūve. Proti, vardu secība teikumos ir teikuma priekšmets(S), papildinātājs(O) un izteicējs(V). Vairāk kā 700 valodām teikuma uzbūve ir S-V-O. Un ap 160 valodām darbojas saskaņa ar V-S-O sistēmu. Tikai ap 40 valodām izmanto V-O-S secību. 120 valodas izveido hibrīdu. No otras puses, O-V-S un O-S-V ir ievērojami retāk sastopamas sistēmas. Lielākā daļa no analizētajām valodām izmanto S-O-V principu. Piemeram, persiešu, japāņu un turku valodas. Kaut gan lielākā daļa dzīvo valodu seko S-V-O secībai. Šāda teikumu uzbūve dominē indoeiropiešu valodās. Zinātnieki pieņem, ka S-O-V veids ticis izmantots agrāk. Visas valodas balstās uz šo sistēmu. Bet tad valodas nošķīrās. Mēs vēl neizām, kā tas notika. Iespējams, ka teikumu uzbūju atšķirībām ir bijis kāds iemesls. Jo, evolūcijas gaitā, tikai pārākais gūst virsroku…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
56 [piecdesmit seši]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūtas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)