goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > bahasa Indonesia > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

 

65 [enam puluh lima]@65 [sešdesmit pieci]
65 [enam puluh lima]

Penyangkalan 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai gredzens ir dārgs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet man ir tikai piecdesmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau esi gatava?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, vēl nē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet es tūlīt būšu gatava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu vēl vēlies zupu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, vairāk negribu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet vēl saldējumu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau sen te dzīvo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, tikai mēnesi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu rīt brauc mājās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, tikai nedēļas nogalē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet viņai ir jau draugs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai gredzens ir dārgs?
A_a_a_   c_n_i_n_a   m_h_l_   
   
Apakah cincinnya mahal?
A_____   c________   m_____   
   
Apakah cincinnya mahal?
______   _________   ______   
   
Apakah cincinnya mahal?
  Nē, tas maksā tikai simts eiro.
T_d_k_   h_r_a_y_   h_n_a   s_r_t_s   e_r_.   
   
Tidak, harganya hanya seratus euro.
T_____   h_______   h____   s______   e____   
   
Tidak, harganya hanya seratus euro.
______   ________   _____   _______   _____   
   
Tidak, harganya hanya seratus euro.
  Bet man ir tikai piecdesmit.
T_p_   s_y_   h_n_a   p_n_a   l_m_   p_l_h_   
   
Tapi saya hanya punya lima puluh.
T___   s___   h____   p____   l___   p_____   
   
Tapi saya hanya punya lima puluh.
____   ____   _____   _____   ____   ______   
   
Tapi saya hanya punya lima puluh.
 
 
 
 
  Vai tu jau esi gatava?
K_m_   s_d_h   s_l_s_i_   
   
Kamu sudah selesai?
K___   s____   s_______   
   
Kamu sudah selesai?
____   _____   ________   
   
Kamu sudah selesai?
  Nē, vēl nē.
T_d_k_   b_l_m_   
   
Tidak, belum.
T_____   b_____   
   
Tidak, belum.
______   ______   
   
Tidak, belum.
  Bet es tūlīt būšu gatava.
T_p_   s_y_   s_l_s_i   s_b_n_a_   l_g_.   
   
Tapi saya selesai sebentar lagi.
T___   s___   s______   s_______   l____   
   
Tapi saya selesai sebentar lagi.
____   ____   _______   ________   _____   
   
Tapi saya selesai sebentar lagi.
 
 
 
 
  Vai tu vēl vēlies zupu?
K_m_   m_u   s_p_   
   
Kamu mau sup?
K___   m__   s___   
   
Kamu mau sup?
____   ___   ____   
   
Kamu mau sup?
  Nē, vairāk negribu.
T_d_k_   s_y_   t_d_k   m_u   a_a_a_a   l_g_.   
   
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi.
T_____   s___   t____   m__   a______   l____   
   
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi.
______   ____   _____   ___   _______   _____   
   
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi.
  Bet vēl saldējumu.
T_p_   m_s_h   m_u   e_   k_i_.   
   
Tapi masih mau es krim.
T___   m____   m__   e_   k____   
   
Tapi masih mau es krim.
____   _____   ___   __   _____   
   
Tapi masih mau es krim.
 
 
 
 
  Vai tu jau sen te dzīvo?
A_a_a_   k_m_   s_d_h   t_n_g_l   l_m_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini?
A_____   k___   s____   t______   l___   d_   s____   
   
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini?
______   ____   _____   _______   ____   __   _____   
   
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini?
  Nē, tikai mēnesi.
T_d_k_   b_r_   s_b_l_n_   
   
Tidak, baru sebulan.
T_____   b___   s_______   
   
Tidak, baru sebulan.
______   ____   ________   
   
Tidak, baru sebulan.
  Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
T_p_   s_y_   s_d_h   m_n_e_a_   b_n_a_   o_a_g_   
   
Tapi saya sudah mengenal banyak orang.
T___   s___   s____   m_______   b_____   o_____   
   
Tapi saya sudah mengenal banyak orang.
____   ____   _____   ________   ______   ______   
   
Tapi saya sudah mengenal banyak orang.
 
 
 
 
  Vai tu rīt brauc mājās?
A_a_a_   k_m_   b_s_k   p_l_n_   k_   r_m_h_   
   
Apakah kamu besok pulang ke rumah?
A_____   k___   b____   p_____   k_   r_____   
   
Apakah kamu besok pulang ke rumah?
______   ____   _____   ______   __   ______   
   
Apakah kamu besok pulang ke rumah?
  Nē, tikai nedēļas nogalē.
T_d_k_   h_n_a   p_d_   a_h_r   p_k_n_   
   
Tidak, hanya pada akhir pekan.
T_____   h____   p___   a____   p_____   
   
Tidak, hanya pada akhir pekan.
______   _____   ____   _____   ______   
   
Tidak, hanya pada akhir pekan.
  Bet es atgriezīšos jau svētdien.
T_p_   s_y_   k_m_a_i   h_r_   M_n_g_.   
   
Tapi saya kembali hari Minggu.
T___   s___   k______   h___   M______   
   
Tapi saya kembali hari Minggu.
____   ____   _______   ____   _______   
   
Tapi saya kembali hari Minggu.
 
 
 
 
  Vai tava meita ir jau pieaugusi?
A_a_a_   a_a_   p_r_m_u_n   k_m_   s_d_h   d_w_s_?   
   
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa?
A_____   a___   p________   k___   s____   d______   
   
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa?
______   ____   _________   ____   _____   _______   
   
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa?
  Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
T_d_k_   d_a   b_r_   t_j_h   b_l_s_   
   
Tidak, dia baru tujuh belas.
T_____   d__   b___   t____   b_____   
   
Tidak, dia baru tujuh belas.
______   ___   ____   _____   ______   
   
Tidak, dia baru tujuh belas.
  Bet viņai ir jau draugs.
T_p_,   d_a   s_d_h   p_n_a   p_c_r_   
   
Tapi, dia sudah punya pacar.
T____   d__   s____   p____   p_____   
   
Tapi, dia sudah punya pacar.
_____   ___   _____   _____   ______   
   
Tapi, dia sudah punya pacar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Runa ir iespējama pateicoties gēnu mutācijai

Cilvēks ir vienīgā dzīvā būtne uz Zemes, kas prot runāt. Tas to atšķir no dzīvniekiem un augiem. Protams, arī dzīvnieki un augi sazinās viens ar otru. Lai gan tie neizmanto sarežģītu zilbju valodu. Bet kādēļ cilvēks prot runāt? Lai varētu runāt, nepieciešamas noteiktas fizikālās iezīmes. Šādas fizikālās iezīmes piemīt tikai cilvēkiem. Bet tas nenozīmē, ka cilvēks pats tās attīstījis. Evolucionārajā vēsturē, nekas nenotiek bez iemesla. Vēstures gaitā cilvēks sāka runāt. Mēs vēl nevarm noteikt precīzi, kad tas notika. Bet kaut kas notika, kas deva cilvēkam spēju runāt. Zinātnieki uzskata, ka par to atbildīga ģenētiskā mutācija. Antropologi salīdzinājuši vairāku dzīvju būtņu ģenētiskos materiālus. Ir zināms, ka īpašs gēns ietekmē valodu. Cilvēkiem, kuriem ir problēmas ar valodām, tas ir bojāts. Viņi nevar izteikties labi, un viņiem ir grūti saprast arī vārdus. Šis gēns tika izpētīts cilvēkos, pērtiķos un pelēs. Tas ir ļoti līdzīgs cilvēkiem un šimpanzēm. Tikai divas mazas atšķirības ir identificējamas. Bet šīs atšķirības ieverojamas smadzenēs. Kopā ar citiem gēniem, tie ietekmē noteiktas smadzeņu darbības. Tādēļ cilvēki spēj runāt, bet pērtiķi ne. Kaut gan mīkla par cilvēka valodu vēl nav atrisināta. Jo ar gēnu mutāciju vien nepietiek, lai iepējotu runu. Zinātnieki implantēja cilvēka gēnu pelei. Tie nedeva pelēm spēju runāt… Bet to pīkstieni radīja diezgan lielu troksni!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
65 [sešdesmit pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Noliegums 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)