goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > bahasa Indonesia > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

58 [piecdesmit astoņi]

Ķermeņa daļas

 

58 [lima puluh delapan]@58 [piecdesmit astoņi]
58 [lima puluh delapan]

Bagian-bagian tubuh

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es zīmēju vīrieti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vispirms galvu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vīrietim ir platmale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Matus neredz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ausis arī neredz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Muguru arī neredz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es zīmēju acis un muti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vīrietis dejo un smejas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vīrietim ir garš deguns.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Rokās viņš tur spieķi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ap kaklu viņam ir šalle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir ziema un ir auksts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Rokas ir spēcīgas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kājas arī ir spēcīgas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vīrs ir no sniega.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nav bikšu un mēteļa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet vīram nesalst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas ir sniegavīrs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es zīmēju vīrieti.
S_y_   m_n_g_m_a_   s_o_a_g   p_i_.   
   
Saya menggambar seorang pria.
S___   m_________   s______   p____   
   
Saya menggambar seorang pria.
____   __________   _______   _____   
   
Saya menggambar seorang pria.
  Vispirms galvu.
P_r_a_a_t_m_   k_p_l_n_a_   
   
Pertama-tama kepalanya.
P___________   k_________   
   
Pertama-tama kepalanya.
____________   __________   
   
Pertama-tama kepalanya.
  Vīrietim ir platmale.
P_i_   i_u   m_m_k_i   t_p_.   
   
Pria itu memakai topi.
P___   i__   m______   t____   
   
Pria itu memakai topi.
____   ___   _______   _____   
   
Pria itu memakai topi.
 
 
 
 
  Matus neredz.
R_m_u_n_a   t_d_k   k_l_h_t_n_   
   
Rambutnya tidak kelihatan.
R________   t____   k_________   
   
Rambutnya tidak kelihatan.
_________   _____   __________   
   
Rambutnya tidak kelihatan.
  Ausis arī neredz.
T_l_n_a_y_   j_g_   t_d_k   k_l_h_t_n_   
   
Telinganya juga tidak kelihatan.
T_________   j___   t____   k_________   
   
Telinganya juga tidak kelihatan.
__________   ____   _____   __________   
   
Telinganya juga tidak kelihatan.
  Muguru arī neredz.
P_n_g_n_n_a   j_g_   t_d_k   k_l_h_t_n_   
   
Punggungnya juga tidak kelihatan.
P__________   j___   t____   k_________   
   
Punggungnya juga tidak kelihatan.
___________   ____   _____   __________   
   
Punggungnya juga tidak kelihatan.
 
 
 
 
  Es zīmēju acis un muti.
S_y_   m_n_g_m_a_   m_t_   d_n   m_l_t_y_.   
   
Saya menggambar mata dan mulutnya.
S___   m_________   m___   d__   m________   
   
Saya menggambar mata dan mulutnya.
____   __________   ____   ___   _________   
   
Saya menggambar mata dan mulutnya.
  Vīrietis dejo un smejas.
P_i_   i_u   b_r_a_s_   d_n   t_r_a_a_   
   
Pria itu berdansa dan tertawa.
P___   i__   b_______   d__   t_______   
   
Pria itu berdansa dan tertawa.
____   ___   ________   ___   ________   
   
Pria itu berdansa dan tertawa.
  Vīrietim ir garš deguns.
P_i_   i_u   m_m_u_y_i   h_d_n_   y_n_   p_n_a_g_   
   
Pria itu mempunyai hidung yang panjang.
P___   i__   m________   h_____   y___   p_______   
   
Pria itu mempunyai hidung yang panjang.
____   ___   _________   ______   ____   ________   
   
Pria itu mempunyai hidung yang panjang.
 
 
 
 
  Rokās viņš tur spieķi.
D_a   m_m_g_n_   t_n_k_t   d_   t_n_a_n_a_   
   
Dia memegang tongkat di tangannya.
D__   m_______   t______   d_   t_________   
   
Dia memegang tongkat di tangannya.
___   ________   _______   __   __________   
   
Dia memegang tongkat di tangannya.
  Ap kaklu viņam ir šalle.
D_a   m_n_e_a_a_   s_a_   d_   l_h_r_y_.   
   
Dia mengenakan syal di lehernya.
D__   m_________   s___   d_   l________   
   
Dia mengenakan syal di lehernya.
___   __________   ____   __   _________   
   
Dia mengenakan syal di lehernya.
  Ir ziema un ir auksts.
I_i   m_s_m   d_n_i_   d_n   c_a_a_y_   d_n_i_.   
   
Ini musim dingin dan cuacanya dingin.
I__   m____   d_____   d__   c_______   d______   
   
Ini musim dingin dan cuacanya dingin.
___   _____   ______   ___   ________   _______   
   
Ini musim dingin dan cuacanya dingin.
 
 
 
 
  Rokas ir spēcīgas.
T_n_a_n_a   k_a_.   
   
Tangannya kuat.
T________   k____   
   
Tangannya kuat.
_________   _____   
   
Tangannya kuat.
  Kājas arī ir spēcīgas.
K_k_n_a   j_g_   k_a_.   
   
Kakinya juga kuat.
K______   j___   k____   
   
Kakinya juga kuat.
_______   ____   _____   
   
Kakinya juga kuat.
  Vīrs ir no sniega.
P_i_   i_u   t_r_u_t   d_r_   s_l_u_   
   
Pria itu terbuat dari salju.
P___   i__   t______   d___   s_____   
   
Pria itu terbuat dari salju.
____   ___   _______   ____   ______   
   
Pria itu terbuat dari salju.
 
 
 
 
  Viņam nav bikšu un mēteļa.
D_a   t_d_k   m_n_e_a_a_   c_l_n_   d_n   m_n_e_.   
   
Dia tidak mengenakan celana dan mantel.
D__   t____   m_________   c_____   d__   m______   
   
Dia tidak mengenakan celana dan mantel.
___   _____   __________   ______   ___   _______   
   
Dia tidak mengenakan celana dan mantel.
  Bet vīram nesalst.
T_p_   p_i_   i_u   t_d_k   k_d_n_i_a_.   
   
Tapi pria itu tidak kedinginan.
T___   p___   i__   t____   k__________   
   
Tapi pria itu tidak kedinginan.
____   ____   ___   _____   ___________   
   
Tapi pria itu tidak kedinginan.
  Tas ir sniegavīrs.
D_a   i_u   b_n_k_   s_l_u_   
   
Dia itu boneka salju.
D__   i__   b_____   s_____   
   
Dia itu boneka salju.
___   ___   ______   ______   
   
Dia itu boneka salju.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vai pastāv universāla gramatika?

Kad mēs mācamies kādu valodu, mēs mācamies arī tās gramatiku. Kad bērni apgūst savu dzimto valodu, viņi to dara neapzināti. Viņi neievēro, ka viņu smadzenes mācas dažādus gramatiskos likumus. Neraugoties uz to, viņi apgūst savu dzimto valodu pareizi jau no paša sākuma. Tā kā pastāv tik daudz valodu, līdz ar tām, pastāv arī vairākas gramatiskās sistēmas. Bet vai pastāv arī tāda universālā gramatika? Zinātnieki to ir pētījuši gadiem ilgi. Atbildi nodrošina jaunākie pētījumi. Jo smadzeņu pētnieki ir atklājuši ko interesantu. Viņi lika testa subjektiem mācīties gramatiskos likumus. Šie subjekti bija valodu skolu studenti. Viņi studēja japāņu vai itāļu valodu. Puse no gramatiskajiem likumiem bija viltoti. Lai gan, testa subjekti par to nezināja. Pēc studijām studentiem prezentēja teikumus. Tad viņiem vajadzēja noteikt vai teikumi ir pareizi, vai - nepareizi. Kamēr viņi strādāja ar teikumiem, to smadzenes tika analizētas. Pētnieki mērīja viņu smadzeņu aktivitāti. Tādā veidā viņi varēja noteikt, kā teikumi iedarbojās uz viņu smadzenēm. Un atklājās, ka mūsu smadzenes spēj atpazīt gramatiku. Pastrādājot valodu, noteiktas smadzeņu daļas tiek aktivizētas. Viens no tiem ir Broka centrs. Tas atrodas kreisajās galvas smadzenēs. Kad studenti saskārās ar patiesiem gramatiskajiem likumiem, to smadzenes bija aktivizētas. Bet ar viltoto gramatiku smadzeņu aktivitāte ievērojami samazinājās. Tad ir iespējams, ka visām gramatiskajām sistēmām ir kopēji pamati. Tad tie sekotu vieniem un tiem pašiem principiem. Un tad šie principi būtu mūsos iedzimti…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
58 [piecdesmit astoņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ķermeņa daļas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)