goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > bahasa Indonesia > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

 

37 [tiga puluh tujuh]@37 [trīsdesmit septiņi]
37 [tiga puluh tujuh]

Perjalanan

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš brauc ar motociklu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš brauc ar divriteni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš iet kājām.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš brauc ar kuģi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš brauc ar laivu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš peld.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit ir bīstami?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam apmaldījušies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam uz nepareizā ceļa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums jāgriežas atpakaļ.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur šeit var novietot automašīnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs slēpojat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var nomāt slēpes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Viņš brauc ar motociklu.
D_a   p_r_i   d_n_a_   m_t_r_   
   
Dia pergi dengan motor.
D__   p____   d_____   m_____   
   
Dia pergi dengan motor.
___   _____   ______   ______   
   
Dia pergi dengan motor.
  Viņš brauc ar divriteni.
D_a   p_r_i   d_n_a_   s_p_d_.   
   
Dia pergi dengan sepeda.
D__   p____   d_____   s______   
   
Dia pergi dengan sepeda.
___   _____   ______   _______   
   
Dia pergi dengan sepeda.
  Viņš iet kājām.
D_a   p_r_i   b_r_a_a_   k_k_.   
   
Dia pergi berjalan kaki.
D__   p____   b_______   k____   
   
Dia pergi berjalan kaki.
___   _____   ________   _____   
   
Dia pergi berjalan kaki.
 
 
 
 
  Viņš brauc ar kuģi.
D_a   p_r_i   d_n_a_   k_p_l_   
   
Dia pergi dengan kapal.
D__   p____   d_____   k_____   
   
Dia pergi dengan kapal.
___   _____   ______   ______   
   
Dia pergi dengan kapal.
  Viņš brauc ar laivu.
D_a   p_r_i   d_n_a_   k_p_l   m_t_r_   
   
Dia pergi dengan kapal motor.
D__   p____   d_____   k____   m_____   
   
Dia pergi dengan kapal motor.
___   _____   ______   _____   ______   
   
Dia pergi dengan kapal motor.
  Viņš peld.
D_a   b_r_n_n_.   
   
Dia berenang.
D__   b________   
   
Dia berenang.
___   _________   
   
Dia berenang.
 
 
 
 
  Vai šeit ir bīstami?
A_a_a_   d_   s_n_   b_r_a_a_a_   
   
Apakah di sini berbahaya?
A_____   d_   s___   b_________   
   
Apakah di sini berbahaya?
______   __   ____   __________   
   
Apakah di sini berbahaya?
  Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu?
A_a_a_   b_r_a_a_a   m_n_m_a_g   s_n_i_i_n   d_   s_n_?   
   
Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini?
A_____   b________   m________   s________   d_   s____   
   
Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini?
______   _________   _________   _________   __   _____   
   
Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini?
  Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties?
A_a_a_   b_r_a_a_a   b_r_a_a_-_a_a_   d_   m_l_m   h_r_?   
   
Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari?
A_____   b________   b_____________   d_   m____   h____   
   
Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari?
______   _________   ______________   __   _____   _____   
   
Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari?
 
 
 
 
  Mēs esam apmaldījušies.
K_m_   t_r_e_a_.   
   
Kami tersesat.
K___   t________   
   
Kami tersesat.
____   _________   
   
Kami tersesat.
  Mēs esam uz nepareizā ceļa.
K_m_   m_n_a_b_l   j_l_n   y_n_   s_l_h_   
   
Kami mengambil jalan yang salah.
K___   m________   j____   y___   s_____   
   
Kami mengambil jalan yang salah.
____   _________   _____   ____   ______   
   
Kami mengambil jalan yang salah.
  Mums jāgriežas atpakaļ.
K_m_   h_r_s   b_r_a_i_   a_a_.   
   
Kami harus berbalik arah.
K___   h____   b_______   a____   
   
Kami harus berbalik arah.
____   _____   ________   _____   
   
Kami harus berbalik arah.
 
 
 
 
  Kur šeit var novietot automašīnu?
D_   m_n_   o_a_g   b_s_   p_r_i_   d_   s_n_?   
   
Di mana orang bisa parkir di sini?
D_   m___   o____   b___   p_____   d_   s____   
   
Di mana orang bisa parkir di sini?
__   ____   _____   ____   ______   __   _____   
   
Di mana orang bisa parkir di sini?
  Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums?
A_a_a_   d_   s_n_   a_a   t_m_a_   p_r_i_   m_b_l_   
   
Apakah di sini ada tempat parkir mobil?
A_____   d_   s___   a__   t_____   p_____   m_____   
   
Apakah di sini ada tempat parkir mobil?
______   __   ____   ___   ______   ______   ______   
   
Apakah di sini ada tempat parkir mobil?
  Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
B_r_p_   l_m_   b_s_   p_r_i_   d_   s_n_?   
   
Berapa lama bisa parkir di sini?
B_____   l___   b___   p_____   d_   s____   
   
Berapa lama bisa parkir di sini?
______   ____   ____   ______   __   _____   
   
Berapa lama bisa parkir di sini?
 
 
 
 
  Vai Jūs slēpojat?
A_a_a_   A_d_   b_r_a_n   s_i_   
   
Apakah Anda bermain ski?
A_____   A___   b______   s___   
   
Apakah Anda bermain ski?
______   ____   _______   ____   
   
Apakah Anda bermain ski?
  Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju?
A_a_a_   A_d_   n_i_   l_f_   s_i   k_   a_a_?   
   
Apakah Anda naik lift ski ke atas?
A_____   A___   n___   l___   s__   k_   a____   
   
Apakah Anda naik lift ski ke atas?
______   ____   ____   ____   ___   __   _____   
   
Apakah Anda naik lift ski ke atas?
  Vai te var nomāt slēpes?
A_a_a_   d_   s_n_   o_a_g   d_p_t   m_n_e_a   p_r_l_t_n   s_i_   
   
Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski?
A_____   d_   s___   o____   d____   m______   p________   s___   
   
Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski?
______   __   ____   _____   _____   _______   _________   ____   
   
Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mazuļa lingvistiskais talants

Jau pirms mazuļi iemācas runāt, tie daudz zina par valodu. To ir pierādījuši vairāki eksperimenti. Bērnu attīstība ir novērota īpašās mazuļu laboratorijās. Arī, kā bērni apgūst valodu, ir izpētīts. Mazuļi ir daudz inteliģentāki nekā mēs līdz šim esam uzskatījuši. Pat 6 mēnešu vecumā tiem jau ir vairakas valodnieciskās prasmes. Piemēram, viņi var atšķirt savu dzimto valodu. Franču un vāciešu mazuļi uz dažādiem toņiem reaģē savādāk. Dažādi uzsvari atspoguļojas dažādā uzvedībā. Mazuļiem ir to valodas sajūta. Ļoti mazi bērni var iegaumēt vairākus vārdus. Vecākiem ir liela loma bērna valodas attīstībā. Jo, pēc dzemdībām, mazuļiem nepieciešams tiešs kontakts. Tie vēlas sazināties ar mammu un tēti. Un savstarpējai saziņai jābū pozitīvai. Vecākiem vajadzētu būt mierīgiem, kad tie runā ar savu mazuli. Un nav pareizi arī reti ar viņiem aprunāties. Sterss un klusums var negatīvi ietekmēt mazuli. To valodas attīstība var tikt negatīvi ietekmēta. Mazulis sāk mācīties jau esot mātes miesās. Tie reaģē uz runu jau pirms dzimšanas. Viņi spēj precīzi uztvert akustiskos signālus. Pēc piedzimšanas viņi spēj atpazīt šos signālus. Vēl nedzimuši bērni var iemācīties valodas ritmu. Mazuļi var sadzirdēt mātes balsi atrodoties dzemdē. Tātad jūs varat pat sarunāties ar nedzimušu bērnu. Bet jums nevajadzētu pārcensties… Bērniem būs diezgan daudz laika mācīties pēc dzimšanas!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
37 [trīsdesmit septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ceļā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)