goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > eesti > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

41 [nelikümmend üks]@41 [četrdesmit viens]
41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tūrisma aģentūra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir pilsētas plāns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir vecpilsēta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir doms?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir muzejs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt pastmarkas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt puķes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir osta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tirgus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir pils?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad sākas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad beidzas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara būs ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tūrisma aģentūra?
K_s   a_u_   t_r_s_i_n_o_   
   
Kus asub turistiinfo?
K__   a___   t___________   
   
Kus asub turistiinfo?
___   ____   ____________   
   
Kus asub turistiinfo?
  Vai Jums ir pilsētas plāns?
K_s   t_i_   o_e_s   m_l_e   l_n_a_a_r_i_   
   
Kas teil oleks mulle linnakaarti?
K__   t___   o____   m____   l___________   
   
Kas teil oleks mulle linnakaarti?
___   ____   _____   _____   ____________   
   
Kas teil oleks mulle linnakaarti?
  Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
K_s   s_i_   s_a_   h_t_l_i_u_a   r_s_r_e_r_d_?   
   
Kas siin saab hotellituba reserveerida?
K__   s___   s___   h__________   r____________   
   
Kas siin saab hotellituba reserveerida?
___   ____   ____   ___________   _____________   
   
Kas siin saab hotellituba reserveerida?
 
 
 
 
  Kur ir vecpilsēta?
K_s   a_u_   v_n_l_n_?   
   
Kus asub vanalinn?
K__   a___   v________   
   
Kus asub vanalinn?
___   ____   _________   
   
Kus asub vanalinn?
  Kur ir doms?
K_s   a_u_   k_t_d_a_l_   
   
Kus asub katedraal?
K__   a___   k_________   
   
Kus asub katedraal?
___   ____   __________   
   
Kus asub katedraal?
  Kur ir muzejs?
K_s   a_u_   m_u_e_m_   
   
Kus asub muuseum?
K__   a___   m_______   
   
Kus asub muuseum?
___   ____   ________   
   
Kus asub muuseum?
 
 
 
 
  Kur var nopirkt pastmarkas?
K_s_   s_a_   p_s_m_r_e   o_t_?   
   
Kust saab postmarke osta?
K___   s___   p________   o____   
   
Kust saab postmarke osta?
____   ____   _________   _____   
   
Kust saab postmarke osta?
  Kur var nopirkt puķes?
K_s_   s_a_   l_l_i   o_t_?   
   
Kust saab lilli osta?
K___   s___   l____   o____   
   
Kust saab lilli osta?
____   ____   _____   _____   
   
Kust saab lilli osta?
  Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
K_s_   s_a_   s_i_u_i_e_e_d   o_t_?   
   
Kust saab sõidupileteid osta?
K___   s___   s____________   o____   
   
Kust saab sõidupileteid osta?
____   ____   _____________   _____   
   
Kust saab sõidupileteid osta?
 
 
 
 
  Kur ir osta?
K_s   a_u_   s_d_m_   
   
Kus asub sadam?
K__   a___   s_____   
   
Kus asub sadam?
___   ____   ______   
   
Kus asub sadam?
  Kur ir tirgus?
K_s   a_u_   t_r_?   
   
Kus asub turg?
K__   a___   t____   
   
Kus asub turg?
___   ____   _____   
   
Kus asub turg?
  Kur ir pils?
K_s   a_u_   l_s_?   
   
Kus asub loss?
K__   a___   l____   
   
Kus asub loss?
___   ____   _____   
   
Kus asub loss?
 
 
 
 
  Kad sākas ekskursija?
M_l_a_   e_s_u_s_o_n   a_g_b_   
   
Millal ekskursioon algab?
M_____   e__________   a_____   
   
Millal ekskursioon algab?
______   ___________   ______   
   
Millal ekskursioon algab?
  Kad beidzas ekskursija?
M_l_a_   e_s_u_s_o_n   l_p_e_?   
   
Millal ekskursioon lõppeb?
M_____   e__________   l______   
   
Millal ekskursioon lõppeb?
______   ___________   _______   
   
Millal ekskursioon lõppeb?
  Cik gara būs ekskursija?
K_i   k_u_   e_s_u_s_o_n   k_s_a_?   
   
Kui kaua ekskursioon kestab?
K__   k___   e__________   k______   
   
Kui kaua ekskursioon kestab?
___   ____   ___________   _______   
   
Kui kaua ekskursioon kestab?
 
 
 
 
  Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
M_   s_o_i_s_n   g_i_i_   k_s   r_ä_i_   s_k_a   k_e_t_   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt.
M_   s________   g_____   k__   r_____   s____   k_____   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt.
__   _________   ______   ___   ______   _____   ______   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt.
  Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
M_   s_o_i_s_n   g_i_i_   k_s   r_ä_i_   i_a_l_a   k_e_t_   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt.
M_   s________   g_____   k__   r_____   i______   k_____   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt.
__   _________   ______   ___   ______   _______   ______   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt.
  Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
M_   s_o_i_s_n   g_i_i_   k_s   r_ä_i_   p_a_t_u_e   k_e_t_   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt.
M_   s________   g_____   k__   r_____   p________   k_____   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt.
__   _________   ______   ___   ______   _________   ______   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Basku valoda

Spānijā ir četras atzītas valodas. Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas. Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm. Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā. Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju. Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām. Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma. Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla. Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā. Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām. Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums. Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi. Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem. Jēdziens baskques cēlies no latīņu valodas vascones. Baski sevi dēvē par Euskaldunak , jeb basku valodā runājošie. Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu Euskara . Euskara galvenokārt nodota orāli. Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras. Valoda vēl nav pilnībā standartizēta. Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi. Bet viņi arī uztur basku valodu. Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions. Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas. Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību. Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi. Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne. Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds. Tas ir ‘ El Che ’ uzvārds - …jā, pareizi, Guevara .

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
41 [četrdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Orientēšanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)