goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > eesti > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

5 [pieci]

Valstis un valodas

 

5 [viis]@5 [pieci]
5 [viis]

Riigid ja keeled

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Džons ir no Londonas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona atrodas Lielbritānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš runā angļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Marija ir no Madrides.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride atrodas Spānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa runā spāņu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Berlīne atrodas Vācijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jūs abi runājat vāciski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona ir galvaspilsēta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Francija atrodas Eiropā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ēģipte atrodas Āfrikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Japāna atrodas Āzijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Panama atrodas Vidusamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Džons ir no Londonas.
J_h_   o_   L_n_o_i_t_   
   
John on Londonist.
J___   o_   L_________   
   
John on Londonist.
____   __   __________   
   
John on Londonist.
  Londona atrodas Lielbritānijā.
L_n_o_   a_u_   S_u_b_i_a_n_a_.   
   
London asub Suurbritannias.
L_____   a___   S______________   
   
London asub Suurbritannias.
______   ____   _______________   
   
London asub Suurbritannias.
  Viņš runā angļu valodā.
T_   r_ä_i_   i_g_i_e   k_e_t_   
   
Ta räägib inglise keelt.
T_   r_____   i______   k_____   
   
Ta räägib inglise keelt.
__   ______   _______   ______   
   
Ta räägib inglise keelt.
 
 
 
 
  Marija ir no Madrides.
M_r_a   o_   M_d_i_i_t_   
   
Maria on Madridist.
M____   o_   M_________   
   
Maria on Madridist.
_____   __   __________   
   
Maria on Madridist.
  Madride atrodas Spānijā.
M_d_i_   a_u_   H_s_a_n_a_.   
   
Madrid asub Hispaanias.
M_____   a___   H__________   
   
Madrid asub Hispaanias.
______   ____   ___________   
   
Madrid asub Hispaanias.
  Viņa runā spāņu valodā.
T_   r_ä_i_   h_s_a_n_a   k_e_t_   
   
Ta räägib hispaania keelt.
T_   r_____   h________   k_____   
   
Ta räägib hispaania keelt.
__   ______   _________   ______   
   
Ta räägib hispaania keelt.
 
 
 
 
  Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
P_t_r   j_   M_r_h_   o_   B_r_i_n_s_.   
   
Peter ja Martha on Berliinist.
P____   j_   M_____   o_   B__________   
   
Peter ja Martha on Berliinist.
_____   __   ______   __   ___________   
   
Peter ja Martha on Berliinist.
  Berlīne atrodas Vācijā.
B_r_i_n   a_u_   S_k_a_a_l_   
   
Berliin asub Saksamaal.
B______   a___   S_________   
   
Berliin asub Saksamaal.
_______   ____   __________   
   
Berliin asub Saksamaal.
  Vai jūs abi runājat vāciski?
K_s   t_   r_ä_i_e   m_l_m_d   s_k_a   k_e_t_   
   
Kas te räägite mõlemad saksa keelt?
K__   t_   r______   m______   s____   k_____   
   
Kas te räägite mõlemad saksa keelt?
___   __   _______   _______   _____   ______   
   
Kas te räägite mõlemad saksa keelt?
 
 
 
 
  Londona ir galvaspilsēta.
L_n_o_   o_   p_a_i_n_   
   
London on pealinn.
L_____   o_   p_______   
   
London on pealinn.
______   __   ________   
   
London on pealinn.
  Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
M_d_i_   j_   B_r_i_n   o_   s_m_t_   p_a_i_n_d_   
   
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad.
M_____   j_   B______   o_   s_____   p_________   
   
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad.
______   __   _______   __   ______   __________   
   
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad.
  Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
P_a_i_n_d   o_   s_u_e_   j_   v_l_u_.   
   
Pealinnad on suured ja valjud.
P________   o_   s_____   j_   v______   
   
Pealinnad on suured ja valjud.
_________   __   ______   __   _______   
   
Pealinnad on suured ja valjud.
 
 
 
 
  Francija atrodas Eiropā.
P_a_t_u_m_a   a_u_   E_r_o_a_.   
   
Prantsusmaa asub Euroopas.
P__________   a___   E________   
   
Prantsusmaa asub Euroopas.
___________   ____   _________   
   
Prantsusmaa asub Euroopas.
  Ēģipte atrodas Āfrikā.
E_i_t_s   a_u_   A_f_i_a_.   
   
Egiptus asub Aafrikas.
E______   a___   A________   
   
Egiptus asub Aafrikas.
_______   ____   _________   
   
Egiptus asub Aafrikas.
  Japāna atrodas Āzijā.
J_a_a_   a_u_   A_s_a_.   
   
Jaapan asub Aasias.
J_____   a___   A______   
   
Jaapan asub Aasias.
______   ____   _______   
   
Jaapan asub Aasias.
 
 
 
 
  Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
K_n_d_   a_u_   P_h_a_A_e_r_k_s_   
   
Kanada asub Põhja-Ameerikas.
K_____   a___   P_______________   
   
Kanada asub Põhja-Ameerikas.
______   ____   ________________   
   
Kanada asub Põhja-Ameerikas.
  Panama atrodas Vidusamerikā.
P_n_m_   a_u_   K_s_-_m_e_i_a_.   
   
Panama asub Kesk-Ameerikas.
P_____   a___   K______________   
   
Panama asub Kesk-Ameerikas.
______   ____   _______________   
   
Panama asub Kesk-Ameerikas.
  Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
B_a_i_l_a   a_u_   L_u_a_A_e_r_k_s_   
   
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas.
B________   a___   L_______________   
   
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas.
_________   ____   ________________   
   
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Domāšana un valoda

Mūsu domāšana ir atkarīga no mūsu valodas. Domājot, mēs ‘runājam’ paši ar sevi. Tādēļ mūsu valoda ietekmē mūsu skatu uz lietām. Bet vai mēs varam domāt vienādi, neskatoties uz atšķirīgām valodām? Vai arī mēs domājam savādāk, jo mēs runājam citādāk? Katrai tautai ir sava leksika. Dažās valodās trūkst atsevišķu vārdu. Ir cilvēki, kuri neatšķir zaļo no zilās krāsas. Tie izmanto vienu vārdu, lai apzīmētu abas krāsas. Un tiem ir lielākas grūtības atšķirt krāsas kā citām tautām. Tie nevar atšķirt dažādas nokrāsas un papildkrāsas. Runātājiem ir grūti aprakstīt krāsu īpašības. Citām valodām ir ļoti maz skaitļa vārdu. Šādās valodās runājošajiem ir sarežģītāk veikt aprēķinus. Pastāv arī tādas valodas, kurās neatpazīst kreiso un labo . Šeit cilvēki runājot izmanto ziemeļus un dienvidus, austrumus un rietumus. Tiem ir ļoti labas ģeogrāfiskās orientēšanās spējas. Bet viņi nesaprot jēdzienus - labā un kreisā . Protams, ka ne tikai valoda ietekmē mūsu domāšanu. Arī apkārtējā vide un mūsu ikdiena veido mūsu domāšanu. Tad kādu lomu spēlē valoda? Vai tā ierobežo mūsu domāšanu? Vai mums ir tikai vārdi mūsu domām? Kas ir cēlonis un kas - sekas? Visi šie jautājumi paliek neatbildēti. Tie nodarbina smadzeņu pētniekus un lingvistus. Bet šis jautājums ietekmē mūs visus… Jūs esat, ko Jūs sakāt?!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
5 [pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Valstis un valodas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)