goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > español > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

42 [četrdesmit divi]

Pilsētas apskate

 

42 [cuarenta y dos]@42 [četrdesmit divi]
42 [cuarenta y dos]

Una visita por la ciudad

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst fotografēt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik maksā ieejas biļete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai grupām ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai bērniem ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai studentiem ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas tā ir par ēku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik veca ir ēka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas ir cēlis šo ēku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par arhitektūru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par mākslu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par glezniecību.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
¿_s_á   a_i_r_o   e_   m_r_a_o   l_s   d_m_n_o_?   
   
¿Está abierto el mercado los domingos?
¿____   a______   e_   m______   l__   d________   
   
¿Está abierto el mercado los domingos?
_____   _______   __   _______   ___   _________   
   
¿Está abierto el mercado los domingos?
  Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
¿_s_á   a_i_r_a   l_   f_r_a   l_s   l_n_s_   
   
¿Está abierta la feria los lunes?
¿____   a______   l_   f____   l__   l_____   
   
¿Está abierta la feria los lunes?
_____   _______   __   _____   ___   ______   
   
¿Está abierta la feria los lunes?
  Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
¿_s_á   a_i_r_a   l_   e_p_s_c_ó_   l_s   m_r_e_?   
   
¿Está abierta la exposición los martes?
¿____   a______   l_   e_________   l__   m______   
   
¿Está abierta la exposición los martes?
_____   _______   __   __________   ___   _______   
   
¿Está abierta la exposición los martes?
 
 
 
 
  Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
¿_s_á   a_i_r_o   e_   z_o_ó_i_o   l_s   m_é_c_l_s_   
   
¿Está abierto el zoológico los miércoles?
¿____   a______   e_   z________   l__   m_________   
   
¿Está abierto el zoológico los miércoles?
_____   _______   __   _________   ___   __________   
   
¿Está abierto el zoológico los miércoles?
  Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
¿_s_á   a_i_r_o   e_   m_s_o   l_s   j_e_e_?   
   
¿Está abierto el museo los jueves?
¿____   a______   e_   m____   l__   j______   
   
¿Está abierto el museo los jueves?
_____   _______   __   _____   ___   _______   
   
¿Está abierto el museo los jueves?
  Vai galerija piektdienās ir atvērta?
¿_s_á   a_i_r_a   l_   g_l_r_a   l_s   v_e_n_s_   
   
¿Está abierta la galería los viernes?
¿____   a______   l_   g______   l__   v_______   
   
¿Está abierta la galería los viernes?
_____   _______   __   _______   ___   ________   
   
¿Está abierta la galería los viernes?
 
 
 
 
  Vai drīkst fotografēt?
¿_e   p_e_e_   t_m_r   f_t_s_   
   
¿Se pueden tomar fotos?
¿__   p_____   t____   f_____   
   
¿Se pueden tomar fotos?
___   ______   _____   ______   
   
¿Se pueden tomar fotos?
  Vai ir jāpērk ieejas biļete?
¿_a_   q_e   p_g_r   e_t_a_a_   
   
¿Hay que pagar entrada?
¿___   q__   p____   e_______   
   
¿Hay que pagar entrada?
____   ___   _____   ________   
   
¿Hay que pagar entrada?
  Cik maksā ieejas biļete?
¿_u_n_o   v_l_   l_   e_t_a_a_   
   
¿Cuánto vale la entrada?
¿______   v___   l_   e_______   
   
¿Cuánto vale la entrada?
_______   ____   __   ________   
   
¿Cuánto vale la entrada?
 
 
 
 
  Vai grupām ir atlaide?
¿_a_   d_s_u_n_o   p_r_   g_u_o_?   
   
¿Hay descuento para grupos?
¿___   d________   p___   g______   
   
¿Hay descuento para grupos?
____   _________   ____   _______   
   
¿Hay descuento para grupos?
  Vai bērniem ir atlaide?
¿_a_   d_s_u_n_o   p_r_   n_ñ_s_   
   
¿Hay descuento para niños?
¿___   d________   p___   n_____   
   
¿Hay descuento para niños?
____   _________   ____   ______   
   
¿Hay descuento para niños?
  Vai studentiem ir atlaide?
¿_a_   d_s_u_n_o   p_r_   e_t_d_a_t_s_   
   
¿Hay descuento para estudiantes?
¿___   d________   p___   e___________   
   
¿Hay descuento para estudiantes?
____   _________   ____   ____________   
   
¿Hay descuento para estudiantes?
 
 
 
 
  Kas tā ir par ēku?
¿_u_   t_p_   d_   e_i_i_i_   e_   é_t_?   
   
¿Qué tipo de edificio es éste?
¿___   t___   d_   e_______   e_   é____   
   
¿Qué tipo de edificio es éste?
____   ____   __   ________   __   _____   
   
¿Qué tipo de edificio es éste?
  Cik veca ir ēka?
¿_e   h_c_   c_á_t_   e_   e_t_   e_i_i_i_?   
   
¿De hace cuánto es este edificio?
¿__   h___   c_____   e_   e___   e________   
   
¿De hace cuánto es este edificio?
___   ____   ______   __   ____   _________   
   
¿De hace cuánto es este edificio?
  Kas ir cēlis šo ēku?
¿_u_é_   c_n_t_u_ó   e_t_   e_i_i_i_?   
   
¿Quién construyó este edificio?
¿_____   c________   e___   e________   
   
¿Quién construyó este edificio?
______   _________   ____   _________   
   
¿Quién construyó este edificio?
 
 
 
 
  Es interesējos par arhitektūru.
M_   i_t_r_s_   l_   a_q_i_e_t_r_.   
   
Me interesa la arquitectura.
M_   i_______   l_   a____________   
   
Me interesa la arquitectura.
__   ________   __   _____________   
   
Me interesa la arquitectura.
  Es interesējos par mākslu.
M_   i_t_r_s_   e_   a_t_.   
   
Me interesa el arte.
M_   i_______   e_   a____   
   
Me interesa el arte.
__   ________   __   _____   
   
Me interesa el arte.
  Es interesējos par glezniecību.
M_   i_t_r_s_   l_   p_n_u_a_   
   
Me interesa la pintura.
M_   i_______   l_   p_______   
   
Me interesa la pintura.
__   ________   __   ________   
   
Me interesa la pintura.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltiešu valoda

Daudzi eiropieši, kuri vēlas uzlabot savas angļu valodas prasmes, dodas uz Maltu. Tas ir tādēļ, ka angļu valoda ir oficiālā mikrovalstiņu valoda. Un Malta ir ievērojama ar savām valodu skolām. Bet tas nepadara Maltu interesantu valodniekiem. Viņi ir ieinteresēti Maltā cita iemesla dēļ. Maltas republikai ir vēl viena valts valoda: maltiešu (vai malti) Šiī valoda attīstījās no arābu valodas dialekta. Malti ir vienīgā semītiskā valoda Eiropā. Kaut gan sintakse un fonoloģija atšķiras no arābu valodas. Maltiešu valoda ir arī pierakstīta latīņu burtiem. Un maltiešu alfabētā pastāv pāris īpāsu zīmju. Un burti c un y vispār nepastāv. Leksikas sastāvā ir vārdi no daudzām un dažādām valodām. Bez arābu valodas, itāļu un angļu ir visietekmīgākās. Bet arī feniķieši un kartāgieši ietekmēja valodu. Tādēļ, daži zinātnieki malti valodu uzskata, ka tā ir arābu kreolu valoda. Visā tās vēsturē, Malta tika pakļauta dažādām varām. Visas atstāja savu nospiedumu Maltas, Gozo un Komino salās. Ilgu laiku malti valoda bija vietējā valoda. Bet tā vienmēr saglabājās kā dzimtā valoda ‘patiesajiem’ maltiešiem. Tā arī tika nodota tikai orālā veidā. Tikai no 19.gs cilvēki sāka pierakstīt valodu. Šodien runātāju skaits ir ap 330 000. Malta ir bijusi Eiropas Savienības sastāvā kopš 2004. gada. Un maltiešu valoda ir viena no oficiālajām Eiropas valodām. Bet priekš maltiešiem tā ir tikai daļa no viņu kultūras. Un viņi ir priecīgi, ja kāds vēlas iemācīties malti. Maltā noteikti ir pietiekoš valodu skolu skaits…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
42 [četrdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pilsētas apskate
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)