goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > español > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

41 [cuarenta y uno]@41 [četrdesmit viens]
41 [cuarenta y uno]

Orientación

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tūrisma aģentūra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir pilsētas plāns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir vecpilsēta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir doms?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir muzejs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt pastmarkas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt puķes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir osta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tirgus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir pils?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad sākas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad beidzas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara būs ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tūrisma aģentūra?
¿_ó_d_   e_t_   l_   O_i_i_a   d_   T_r_s_o_   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
¿_____   e___   l_   O______   d_   T_______   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
______   ____   __   _______   __   ________   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
  Vai Jums ir pilsētas plāns?
¿_i_n_   (_s_e_)   u_   p_a_o   d_   l_   c_u_a_   p_r_   m_?   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
¿_____   (______   u_   p____   d_   l_   c_____   p___   m__   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
______   _______   __   _____   __   __   ______   ____   ___   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
  Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
¿_u_d_   h_c_r   u_a   r_s_r_a   d_   h_t_l   a_u_?   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
¿_____   h____   u__   r______   d_   h____   a____   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
______   _____   ___   _______   __   _____   _____   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
 
 
 
 
  Kur ir vecpilsēta?
¿_ó_d_   e_t_   e_   c_s_o   a_t_g_o_   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
¿_____   e___   e_   c____   a_______   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
______   ____   __   _____   ________   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
  Kur ir doms?
¿_ó_d_   e_t_   l_   c_t_d_a_?   
   
¿Dónde está la catedral?
¿_____   e___   l_   c________   
   
¿Dónde está la catedral?
______   ____   __   _________   
   
¿Dónde está la catedral?
  Kur ir muzejs?
¿_ó_d_   e_t_   e_   m_s_o_   
   
¿Dónde está el museo?
¿_____   e___   e_   m_____   
   
¿Dónde está el museo?
______   ____   __   ______   
   
¿Dónde está el museo?
 
 
 
 
  Kur var nopirkt pastmarkas?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   s_l_o_?   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
¿_____   s_   p_____   c______   s______   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
______   __   ______   _______   _______   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
  Kur var nopirkt puķes?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   f_o_e_?   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
¿_____   s_   p_____   c______   f______   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
______   __   ______   _______   _______   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
  Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   b_l_e_e_?   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
¿_____   s_   p_____   c______   b________   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
______   __   ______   _______   _________   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
 
 
 
 
  Kur ir osta?
¿_ó_d_   e_t_   e_   p_e_t_?   
   
¿Dónde está el puerto?
¿_____   e___   e_   p______   
   
¿Dónde está el puerto?
______   ____   __   _______   
   
¿Dónde está el puerto?
  Kur ir tirgus?
¿_ó_d_   e_t_   e_   m_r_a_o_   
   
¿Dónde está el mercado?
¿_____   e___   e_   m_______   
   
¿Dónde está el mercado?
______   ____   __   ________   
   
¿Dónde está el mercado?
  Kur ir pils?
¿_ó_d_   e_t_   e_   c_s_i_l_?   
   
¿Dónde está el castillo?
¿_____   e___   e_   c________   
   
¿Dónde está el castillo?
______   ____   __   _________   
   
¿Dónde está el castillo?
 
 
 
 
  Kad sākas ekskursija?
¿_u_n_o   e_p_e_a   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
¿______   e______   l_   v_____   g______   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
_______   _______   __   ______   _______   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
  Kad beidzas ekskursija?
¿_u_n_o   a_a_a   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
¿______   a____   l_   v_____   g______   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
_______   _____   __   ______   _______   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
  Cik gara būs ekskursija?
¿_u_n_o   t_e_p_   d_r_   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
¿______   t_____   d___   l_   v_____   g______   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
_______   ______   ____   __   ______   _______   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
 
 
 
 
  Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   a_e_á_.   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
Q_______   u_   g___   q__   h____   a______   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
________   __   ____   ___   _____   _______   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
  Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   i_a_i_n_.   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
Q_______   u_   g___   q__   h____   i________   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
________   __   ____   ___   _____   _________   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
  Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   f_a_c_s_   
   
Quisiera un guía que hable francés.
Q_______   u_   g___   q__   h____   f_______   
   
Quisiera un guía que hable francés.
________   __   ____   ___   _____   ________   
   
Quisiera un guía que hable francés.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Basku valoda

Spānijā ir četras atzītas valodas. Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas. Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm. Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā. Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju. Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām. Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma. Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla. Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā. Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām. Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums. Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi. Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem. Jēdziens baskques cēlies no latīņu valodas vascones. Baski sevi dēvē par Euskaldunak , jeb basku valodā runājošie. Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu Euskara . Euskara galvenokārt nodota orāli. Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras. Valoda vēl nav pilnībā standartizēta. Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi. Bet viņi arī uztur basku valodu. Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions. Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas. Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību. Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi. Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne. Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds. Tas ir ‘ El Che ’ uzvārds - …jā, pareizi, Guevara .

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
41 [četrdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Orientēšanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)