goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > English UK > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

 

54 [fifty-four]@54 [piecdesmit četri]
54 [fifty-four]

Shopping

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos nopirkt dāvanu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet neko pārāk dārgu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Varbūt rokassomiņu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Melnu, brūnu vai baltu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Lielu vai mazu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varētu apskatīt šo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tā ir no ādas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
No ādas, protams.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tā man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
To es ņemšu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es to varēšu arī apmainīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pats par sevi saprotams.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur pāri tajā pusē ir kase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es vēlos nopirkt dāvanu.
I   w_n_   t_   b_y   a   p_e_e_t_   
   
I want to buy a present.
I   w___   t_   b__   a   p_______   
   
I want to buy a present.
_   ____   __   ___   _   ________   
   
I want to buy a present.
  Bet neko pārāk dārgu.
B_t   n_t_i_g   t_o   e_p_n_i_e_   
   
But nothing too expensive.
B__   n______   t__   e_________   
   
But nothing too expensive.
___   _______   ___   __________   
   
But nothing too expensive.
  Varbūt rokassomiņu?
M_y_e   a   h_n_b_g_   
   
Maybe a handbag?
M____   a   h_______   
   
Maybe a handbag?
_____   _   ________   
   
Maybe a handbag?
 
 
 
 
  Kādā krāsā?
W_i_h   c_l_r   w_u_d   y_u   l_k_?   
   
Which color would you like?
W____   c____   w____   y__   l____   
   
Which color would you like?
_____   _____   _____   ___   _____   
   
Which color would you like?
  Melnu, brūnu vai baltu?
B_a_k_   b_o_n   o_   w_i_e_   
   
Black, brown or white?
B_____   b____   o_   w_____   
   
Black, brown or white?
______   _____   __   ______   
   
Black, brown or white?
  Lielu vai mazu?
A   l_r_e   o_e   o_   a   s_a_l   o_e_   
   
A large one or a small one?
A   l____   o__   o_   a   s____   o___   
   
A large one or a small one?
_   _____   ___   __   _   _____   ____   
   
A large one or a small one?
 
 
 
 
  Vai es varētu apskatīt šo?
M_y   I   s_e   t_i_   o_e_   p_e_s_?   
   
May I see this one, please?
M__   I   s__   t___   o___   p______   
   
May I see this one, please?
___   _   ___   ____   ____   _______   
   
May I see this one, please?
  Vai tā ir no ādas?
I_   i_   m_d_   o_   l_a_h_r_   
   
Is it made of leather?
I_   i_   m___   o_   l_______   
   
Is it made of leather?
__   __   ____   __   ________   
   
Is it made of leather?
  Vai tā ir no mākslīgās ādas?
O_   i_   i_   m_d_   o_   p_a_t_c_   
   
Or is it made of plastic?
O_   i_   i_   m___   o_   p_______   
   
Or is it made of plastic?
__   __   __   ____   __   ________   
   
Or is it made of plastic?
 
 
 
 
  No ādas, protams.
O_   l_a_h_r_   o_   c_u_s_.   
   
Of leather, of course.
O_   l_______   o_   c______   
   
Of leather, of course.
__   ________   __   _______   
   
Of leather, of course.
  Tā ir īpaši laba kvalitāte.
T_i_   i_   v_r_   g_o_   q_a_i_y_   
   
This is very good quality.
T___   i_   v___   g___   q_______   
   
This is very good quality.
____   __   ____   ____   ________   
   
This is very good quality.
  Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
A_d   t_e   b_g   i_   r_a_l_   v_r_   r_a_o_a_l_.   
   
And the bag is really very reasonable.
A__   t__   b__   i_   r_____   v___   r__________   
   
And the bag is really very reasonable.
___   ___   ___   __   ______   ____   ___________   
   
And the bag is really very reasonable.
 
 
 
 
  Tā man patīk.
I   l_k_   i_.   
   
I like it.
I   l___   i__   
   
I like it.
_   ____   ___   
   
I like it.
  To es ņemšu.
I_l_   t_k_   i_.   
   
I’ll take it.
I___   t___   i__   
   
I’ll take it.
____   ____   ___   
   
I’ll take it.
  Vai es to varēšu arī apmainīt?
C_n   I   e_c_a_g_   i_   i_   n_e_e_?   
   
Can I exchange it if needed?
C__   I   e_______   i_   i_   n______   
   
Can I exchange it if needed?
___   _   ________   __   __   _______   
   
Can I exchange it if needed?
 
 
 
 
  Pats par sevi saprotams.
O_   c_u_s_.   
   
Of course.
O_   c______   
   
Of course.
__   _______   
   
Of course.
  Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
W_’_l   g_f_   w_a_   i_.   
   
We’ll gift wrap it.
W____   g___   w___   i__   
   
We’ll gift wrap it.
_____   ____   ____   ___   
   
We’ll gift wrap it.
  Tur pāri tajā pusē ir kase.
T_e   c_s_i_r   i_   o_e_   t_e_e_   
   
The cashier is over there.
T__   c______   i_   o___   t_____   
   
The cashier is over there.
___   _______   __   ____   ______   
   
The cashier is over there.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slepenās valodas

Ar valodām mēs vēlamies izpaust to, ko mēs domājam un jūtam. Tāēļ spartane ir valodas vissvarīgākais nolūks. Bet daži cilvēki nevēlas, lai visi to saprastu. Tādā gadījumā viņi izgudro slepenas valodas. Slepenās valodas tūkstošiem gadu ir fascinējušas cilvēkus. Piemēram, Jūlijam Cēzaram bija pašam sava slepenā valoda. Viņš izsūtīja šifrētas vēstules uz visiem savas impērijas reģioniem. Viņa ienaidnieki nespēja izlasīt šifrētās ziņas. Slepenās valodas ir aizsargāta saziņa. Ar slepenajām valodām mēs sevi atšķiram no pārējiem. Ar to mēs parādam, ka mēs piederam noslēgtai grupai. Pastāv vairāki iemesli, kādēļ mēs izmantojam slepenas valodas. Mīlnieki vienmēr sarakstījušies ar šifrētām vēstulēm. Noteiktām profesionālajām grupām arī ir sava valoda. Tapat pastāv valodas burvjiem, zagļiem un biznesmeņiem. Bet lielākoties, slepenās valodas tiek izmantotas politiskiem iemesliem. Gandrīz katrā karā tika izmantotas šifrētas vēstules. Militārajiem un inteliģences dienestiem ir pašiem savi slepeno valodu eksperti. Kriptogrāfija ir šifrēšanas zinātne. Mūsdienu kodi ir sarežģītas matemātiskās formulas. Bet tās ir ļoti sarežģīti atšifrēt. Mūsu dzīves nav iedomājamas bez šifrētajām valodām. Mūsdienās šifrēta informācija tiek izmantota visur. Kredītkartes un e-pasti - viss darbojas ar kodiem. Jo īpaši bērniem slepenās valodas šķiet aizraujošas. Viņi mīl apmainīties ar draugiem ar slepenām vēstulēm. Slepenās valodas pat ir noderīgas bērnu attīstībai… Tās attīsta radošumu un valodas izjūtu!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
54 [piecdesmit četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Iepirkšanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)