goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > čeština > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

 

91 [devadesát jedna]@91 [deviņdesmit viens]
91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Rīt varbūt būs labāks laiks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kā Jūs to zināt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es ceru, ka tas būs labāks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš noteikti atnāks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tas ir noteikti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es zinu, ka viņš atnāks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš noteikti piezvanīs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Patiešām?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, ka viņš piezvanīs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vīns noteikti ir vecs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jūs to droši zināt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pieņemu, ka tas ir vecs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu vadītājs izskatās labi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūs tā domājat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vadītājam noteikti ir draudzene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūs patiešām tā domājat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Rīt varbūt būs labāks laiks.
Z_t_a   b_d_   s_a_   l_p_í   p_č_s_.   
   
Zítra bude snad lepší počasí.
Z____   b___   s___   l____   p______   
   
Zítra bude snad lepší počasí.
_____   ____   ____   _____   _______   
   
Zítra bude snad lepší počasí.
  Kā Jūs to zināt?
J_k   t_   v_t_?   
   
Jak to víte?
J__   t_   v____   
   
Jak to víte?
___   __   _____   
   
Jak to víte?
  Es ceru, ka tas būs labāks.
D_u_á_,   ž_   b_d_   l_p_í_   
   
Doufám, že bude lepší.
D______   ž_   b___   l_____   
   
Doufám, že bude lepší.
_______   __   ____   ______   
   
Doufám, že bude lepší.
 
 
 
 
  Viņš noteikti atnāks.
U_č_t_   p_i_d_.   
   
Určitě přijde.
U_____   p______   
   
Určitě přijde.
______   _______   
   
Určitě přijde.
  Vai tas ir noteikti?
J_   t_   j_s_é_   
   
Je to jisté?
J_   t_   j_____   
   
Je to jisté?
__   __   ______   
   
Je to jisté?
  Es zinu, ka viņš atnāks.
V_m_   ž_   p_i_d_.   
   
Vím, že přijde.
V___   ž_   p______   
   
Vím, že přijde.
____   __   _______   
   
Vím, že přijde.
 
 
 
 
  Viņš noteikti piezvanīs.
U_č_t_   z_v_l_.   
   
Určitě zavolá.
U_____   z______   
   
Určitě zavolá.
______   _______   
   
Určitě zavolá.
  Patiešām?
O_r_v_u_   
   
Opravdu?
O_______   
   
Opravdu?
________   
   
Opravdu?
  Es domāju, ka viņš piezvanīs.
V_ř_m_   ž_   z_v_l_.   
   
Věřím, že zavolá.
V_____   ž_   z______   
   
Věřím, že zavolá.
______   __   _______   
   
Věřím, že zavolá.
 
 
 
 
  Vīns noteikti ir vecs.
T_   v_n_   j_   u_č_t_   s_a_é_   
   
To víno je určitě staré.
T_   v___   j_   u_____   s_____   
   
To víno je určitě staré.
__   ____   __   ______   ______   
   
To víno je určitě staré.
  Vai jūs to droši zināt?
V_t_   t_   j_s_ě_   
   
Víte to jistě?
V___   t_   j_____   
   
Víte to jistě?
____   __   ______   
   
Víte to jistě?
  Es pieņemu, ka tas ir vecs.
P_e_p_k_á_á_,   ž_   j_   s_a_é_   
   
Předpokládám, že je staré.
P____________   ž_   j_   s_____   
   
Předpokládám, že je staré.
_____________   __   __   ______   
   
Předpokládám, že je staré.
 
 
 
 
  Mūsu vadītājs izskatās labi.
N_š   š_f   v_p_d_   d_b_e_   
   
Náš šéf vypadá dobře.
N__   š__   v_____   d_____   
   
Náš šéf vypadá dobře.
___   ___   ______   ______   
   
Náš šéf vypadá dobře.
  Jūs tā domājat?
M_s_í_e_   
   
Myslíte?
M_______   
   
Myslíte?
________   
   
Myslíte?
  Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi.
J_   m_s_í_,   ž_   v_p_d_   d_k_n_e   v_l_i   d_b_e_   
   
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
J_   m______   ž_   v_____   d______   v____   d_____   
   
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
__   _______   __   ______   _______   _____   ______   
   
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
 
 
 
 
  Vadītājam noteikti ir draudzene.
Š_f   m_   u_č_t_   n_j_k_u   p_í_e_k_n_.   
   
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Š__   m_   u_____   n______   p__________   
   
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
___   __   ______   _______   ___________   
   
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
  Jūs patiešām tā domājat?
O_r_v_u   t_m_   v_ř_t_?   
   
Opravdu tomu věříte?
O______   t___   v______   
   
Opravdu tomu věříte?
_______   ____   _______   
   
Opravdu tomu věříte?
  Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene.
J_   d_s_   d_b_e   m_ž_é_   ž_   m_   n_j_k_u   p_í_e_k_n_.   
   
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
J_   d___   d____   m_____   ž_   m_   n______   p__________   
   
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
__   ____   _____   ______   __   __   _______   ___________   
   
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kā smadzenes apgūst gramatiku

Dzimto valodu mēs mācamies no bērnības. Tas notiek pilnīgi automātiski. Mēs to neapzināmies. Kaut gan, mūsu smadzenēm ir daudz jāpaveic, lai to paveiktu. Mācoties, piemēram, gramatiku, tām ir daudz jāstrādā. Katru dienu tās dzird kaut ko jaunu. Tās pastāvīgi saņem jaunus impulsus. Bet smadzenes nevar apstrādāt katru impulsu atsevišķi. Tām jārīkojas ekonomiski. Līdz ar to, tās ir orientētas uz regularitāti. Smadzenes atceras to, ko tās dzird bieži. Tās atzīmē, cik bieži kāds specifiska lieta notiek. Pēc tam, no šiem piemēriem, tās veido gramatiskus likumus. Bērni zina, vai teikums ir vai nav pareizs. Bet viņi nezin, kādēļ tas tā ir. Smadzenes zina likumus bez nepieciešamības tos mācīties. Pieaugušie mācas valodas savādāk. Viņi jau zina dzimtās valodas uzbūvi. Tas veido pamatu jauniem gramatiskajiem likumiem. Bet, lai pieaugušie to iemācītos, ir nepieciešama apmācība. Mācoties gramatiku, smadzenēm ir fiskēta sistēma. To var redzēt, piemēram, ar lietvārdiem un darbības vārdiem. Tie tiek saglabāti dažādos smadzenes rajonos. Tos apstrādājot, smadzenes ir aktīvas atsevišķos rajonos. Vienkārši likumi arī tiek apgūti savādāk ka sarežģīti. Ar sarežģītiem likumiem vairākas smadzeņu daļas strādā vienlaicīgi. Kā tieši smadzenes mācas gramatiku, nav vēl izpētīts. Bet mēs zinām, ka teorētiski tās var iemācīties jebkuru gramatisko likumu...

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
91 [deviņdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Palīgteikumi ar ka 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)