goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > català > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

58 [piecdesmit astoņi]

Ķermeņa daļas

 

58 [cinquanta-vuit]@58 [piecdesmit astoņi]
58 [cinquanta-vuit]

Les parts del cos

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es zīmēju vīrieti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vispirms galvu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vīrietim ir platmale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Matus neredz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ausis arī neredz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Muguru arī neredz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es zīmēju acis un muti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vīrietis dejo un smejas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vīrietim ir garš deguns.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Rokās viņš tur spieķi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ap kaklu viņam ir šalle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir ziema un ir auksts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Rokas ir spēcīgas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kājas arī ir spēcīgas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vīrs ir no sniega.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nav bikšu un mēteļa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet vīram nesalst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas ir sniegavīrs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es zīmēju vīrieti.
D_b_i_o   u_   h_m_.   
   
Dibuixo un home.
D______   u_   h____   
   
Dibuixo un home.
_______   __   _____   
   
Dibuixo un home.
  Vispirms galvu.
P_i_e_   e_   c_p_   
   
Primer el cap.
P_____   e_   c___   
   
Primer el cap.
______   __   ____   
   
Primer el cap.
  Vīrietim ir platmale.
L_h_m_   p_r_a   u_   b_r_e_.   
   
L’home porta un barret.
L_____   p____   u_   b______   
   
L’home porta un barret.
______   _____   __   _______   
   
L’home porta un barret.
 
 
 
 
  Matus neredz.
E_s   c_b_l_s   n_   e_   v_u_n_   
   
Els cabells no es veuen.
E__   c______   n_   e_   v_____   
   
Els cabells no es veuen.
___   _______   __   __   ______   
   
Els cabells no es veuen.
  Ausis arī neredz.
L_s   o_e_l_s   t_m_o_   e_   v_u_n_   
   
Les orelles tampoc es veuen.
L__   o______   t_____   e_   v_____   
   
Les orelles tampoc es veuen.
___   _______   ______   __   ______   
   
Les orelles tampoc es veuen.
  Muguru arī neredz.
L_e_q_e_a   t_m_o_   e_   v_u_   
   
L’esquena tampoc es veu.
L________   t_____   e_   v___   
   
L’esquena tampoc es veu.
_________   ______   __   ____   
   
L’esquena tampoc es veu.
 
 
 
 
  Es zīmēju acis un muti.
D_b_i_o   e_s   u_l_   i   l_   b_c_.   
   
Dibuixo els ulls i la boca.
D______   e__   u___   i   l_   b____   
   
Dibuixo els ulls i la boca.
_______   ___   ____   _   __   _____   
   
Dibuixo els ulls i la boca.
  Vīrietis dejo un smejas.
L_h_m_   b_l_a   i   r_u_   
   
L’home balla i riu.
L_____   b____   i   r___   
   
L’home balla i riu.
______   _____   _   ____   
   
L’home balla i riu.
  Vīrietim ir garš deguns.
L_h_m_   t_   u_   n_s   l_a_g_   
   
L’home té un nas llarg.
L_____   t_   u_   n__   l_____   
   
L’home té un nas llarg.
______   __   __   ___   ______   
   
L’home té un nas llarg.
 
 
 
 
  Rokās viņš tur spieķi.
(_l_)   p_r_a   u_   b_s_ó   a   l_s   m_n_.   
   
(Ell) porta un bastó a les mans.
(____   p____   u_   b____   a   l__   m____   
   
(Ell) porta un bastó a les mans.
_____   _____   __   _____   _   ___   _____   
   
(Ell) porta un bastó a les mans.
  Ap kaklu viņam ir šalle.
T_m_é   p_r_a   u_a   b_f_n_a   a_   v_l_a_t   d_l   c_l_.   
   
També porta una bufanda al voltant del coll.
T____   p____   u__   b______   a_   v______   d__   c____   
   
També porta una bufanda al voltant del coll.
_____   _____   ___   _______   __   _______   ___   _____   
   
També porta una bufanda al voltant del coll.
  Ir ziema un ir auksts.
É_   l_h_v_r_   i   f_   f_e_.   
   
És l’hivern i fa fred.
É_   l_______   i   f_   f____   
   
És l’hivern i fa fred.
__   ________   _   __   _____   
   
És l’hivern i fa fred.
 
 
 
 
  Rokas ir spēcīgas.
E_s   b_a_o_   s_n   m_s_u_a_s_   
   
Els braços són musculats.
E__   b_____   s__   m_________   
   
Els braços són musculats.
___   ______   ___   __________   
   
Els braços són musculats.
  Kājas arī ir spēcīgas.
L_s   c_m_s   s_n   m_s_u_o_e_.   
   
Les cames són musculoses.
L__   c____   s__   m__________   
   
Les cames són musculoses.
___   _____   ___   ___________   
   
Les cames són musculoses.
  Vīrs ir no sniega.
L_h_m_   é_   d_   n_u_   
   
L’home és de neu.
L_____   é_   d_   n___   
   
L’home és de neu.
______   __   __   ____   
   
L’home és de neu.
 
 
 
 
  Viņam nav bikšu un mēteļa.
(_l_)   n_   p_r_a   n_   p_n_a_o_s   n_   a_r_c_   
   
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
(____   n_   p____   n_   p________   n_   a_____   
   
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
_____   __   _____   __   _________   __   ______   
   
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
  Bet vīram nesalst.
P_r_   l_h_m_   n_   t_   f_e_.   
   
Però l’home no té fred.
P___   l_____   n_   t_   f____   
   
Però l’home no té fred.
____   ______   __   __   _____   
   
Però l’home no té fred.
  Tas ir sniegavīrs.
É_   u_   n_n_t   d_   n_u_   
   
És un ninot de neu.
É_   u_   n____   d_   n___   
   
És un ninot de neu.
__   __   _____   __   ____   
   
És un ninot de neu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vai pastāv universāla gramatika?

Kad mēs mācamies kādu valodu, mēs mācamies arī tās gramatiku. Kad bērni apgūst savu dzimto valodu, viņi to dara neapzināti. Viņi neievēro, ka viņu smadzenes mācas dažādus gramatiskos likumus. Neraugoties uz to, viņi apgūst savu dzimto valodu pareizi jau no paša sākuma. Tā kā pastāv tik daudz valodu, līdz ar tām, pastāv arī vairākas gramatiskās sistēmas. Bet vai pastāv arī tāda universālā gramatika? Zinātnieki to ir pētījuši gadiem ilgi. Atbildi nodrošina jaunākie pētījumi. Jo smadzeņu pētnieki ir atklājuši ko interesantu. Viņi lika testa subjektiem mācīties gramatiskos likumus. Šie subjekti bija valodu skolu studenti. Viņi studēja japāņu vai itāļu valodu. Puse no gramatiskajiem likumiem bija viltoti. Lai gan, testa subjekti par to nezināja. Pēc studijām studentiem prezentēja teikumus. Tad viņiem vajadzēja noteikt vai teikumi ir pareizi, vai - nepareizi. Kamēr viņi strādāja ar teikumiem, to smadzenes tika analizētas. Pētnieki mērīja viņu smadzeņu aktivitāti. Tādā veidā viņi varēja noteikt, kā teikumi iedarbojās uz viņu smadzenēm. Un atklājās, ka mūsu smadzenes spēj atpazīt gramatiku. Pastrādājot valodu, noteiktas smadzeņu daļas tiek aktivizētas. Viens no tiem ir Broka centrs. Tas atrodas kreisajās galvas smadzenēs. Kad studenti saskārās ar patiesiem gramatiskajiem likumiem, to smadzenes bija aktivizētas. Bet ar viltoto gramatiku smadzeņu aktivitāte ievērojami samazinājās. Tad ir iespējams, ka visām gramatiskajām sistēmām ir kopēji pamati. Tad tie sekotu vieniem un tiem pašiem principiem. Un tad šie principi būtu mūsos iedzimti…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
58 [piecdesmit astoņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ķermeņa daļas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)