goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > bosanski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

 

87 [osamdeset i sedam]@87 [astoņdesmit septiņi]
87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme modalnih glagola 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums bija jāaplej puķes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums bija jānomazgā trauki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam bija jāatvadās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam bija agri jāiet mājās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs negribējām ilgi palikt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs negribējām neko dzert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs negribējām traucēt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es tikko gribēju piezvanīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribēju pasūtīt taksometru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribēju braukt mājās.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mums bija jāaplej puķes.
M_   m_r_s_o   z_l_t_   c_i_e_e_   
   
Mi morasmo zaliti cvijeće.
M_   m______   z_____   c_______   
   
Mi morasmo zaliti cvijeće.
__   _______   ______   ________   
   
Mi morasmo zaliti cvijeće.
  Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
M_   m_r_s_o   p_s_r_m_t_   s_a_.   
   
Mi morasmo pospremiti stan.
M_   m______   p_________   s____   
   
Mi morasmo pospremiti stan.
__   _______   __________   _____   
   
Mi morasmo pospremiti stan.
  Mums bija jānomazgā trauki.
M_   m_r_s_o   o_r_t_   p_s_đ_.   
   
Mi morasmo oprati posuđe.
M_   m______   o_____   p______   
   
Mi morasmo oprati posuđe.
__   _______   ______   _______   
   
Mi morasmo oprati posuđe.
 
 
 
 
  Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
M_r_s_e   l_   v_   p_a_i_i   r_č_n_   
   
Moraste li vi platiti račun?
M______   l_   v_   p______   r_____   
   
Moraste li vi platiti račun?
_______   __   __   _______   ______   
   
Moraste li vi platiti račun?
  Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
M_r_s_e   l_   v_   p_a_i_i   u_a_?   
   
Moraste li vi platiti ulaz?
M______   l_   v_   p______   u____   
   
Moraste li vi platiti ulaz?
_______   __   __   _______   _____   
   
Moraste li vi platiti ulaz?
  Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
M_r_s_e   l_   v_   p_a_i_i   k_z_u_   
   
Moraste li vi platiti kaznu?
M______   l_   v_   p______   k_____   
   
Moraste li vi platiti kaznu?
_______   __   __   _______   ______   
   
Moraste li vi platiti kaznu?
 
 
 
 
  Kam bija jāatvadās?
K_   s_   m_r_š_   o_r_s_i_i_   
   
Ko se moraše oprostiti?
K_   s_   m_____   o_________   
   
Ko se moraše oprostiti?
__   __   ______   __________   
   
Ko se moraše oprostiti?
  Kam bija agri jāiet mājās?
K_   m_r_š_   i_i   r_n_j_   k_ć_?   
   
Ko moraše ići ranije kući?
K_   m_____   i__   r_____   k____   
   
Ko moraše ići ranije kući?
__   ______   ___   ______   _____   
   
Ko moraše ići ranije kući?
  Kam bija jābrauc ar vilcienu?
K_   m_r_š_   u_e_i   v_z_   
   
Ko moraše uzeti voz?
K_   m_____   u____   v___   
   
Ko moraše uzeti voz?
__   ______   _____   ____   
   
Ko moraše uzeti voz?
 
 
 
 
  Mēs negribējām ilgi palikt.
M_   n_   h_j_d_s_o   o_t_t_   d_g_.   
   
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
M_   n_   h________   o_____   d____   
   
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
__   __   _________   ______   _____   
   
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
  Mēs negribējām neko dzert.
M_   n_   h_j_d_s_o   n_š_a   p_t_.   
   
Mi ne htjedosmo ništa piti.
M_   n_   h________   n____   p____   
   
Mi ne htjedosmo ništa piti.
__   __   _________   _____   _____   
   
Mi ne htjedosmo ništa piti.
  Mēs negribējām traucēt.
M_   n_   h_j_d_s_o   s_e_a_i_   
   
Mi ne htjedosmo smetati.
M_   n_   h________   s_______   
   
Mi ne htjedosmo smetati.
__   __   _________   ________   
   
Mi ne htjedosmo smetati.
 
 
 
 
  Es tikko gribēju piezvanīt.
J_   h_j_d_h   u_r_v_   t_l_f_n_r_t_.   
   
Ja htjedoh upravo telefonirati.
J_   h______   u_____   t____________   
   
Ja htjedoh upravo telefonirati.
__   _______   ______   _____________   
   
Ja htjedoh upravo telefonirati.
  Es gribēju pasūtīt taksometru.
J_   h_j_d_h   u_r_v_   p_z_a_i   t_k_i_   
   
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
J_   h______   u_____   p______   t_____   
   
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
__   _______   ______   _______   ______   
   
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
  Es gribēju braukt mājās.
J_   h_j_d_h   n_i_e   i_i   k_ć_.   
   
Ja htjedoh naime ići kući.
J_   h______   n____   i__   k____   
   
Ja htjedoh naime ići kući.
__   _______   _____   ___   _____   
   
Ja htjedoh naime ići kući.
 
 
 
 
  Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
J_   p_m_s_i_,   t_   h_j_d_   n_z_a_i   s_o_u   ž_n_.   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
J_   p________   t_   h_____   n______   s____   ž____   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
__   _________   __   ______   _______   _____   _____   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
  Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
J_   p_m_s_i_,   t_   h_j_d_   n_z_a_i   i_f_r_a_i_e_   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
J_   p________   t_   h_____   n______   i___________   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
__   _________   __   ______   _______   ____________   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
  Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
J_   p_m_s_i_,   t_   h_j_d_   n_r_č_t_   p_c_.   
   
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
J_   p________   t_   h_____   n_______   p____   
   
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
__   _________   __   ______   ________   _____   
   
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
87 [astoņdesmit septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Modālo darbības vārdu pagātne 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)