goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > bosanski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

59 [piecdesmit deviņi]

Pastā

 

59 [pedeset i devet]@59 [piecdesmit deviņi]
59 [pedeset i devet]

U pošti

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tuvākā pastkastīte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag pāris pastmarku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pastkartei un vēstulei.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik smaga ir paka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur es varu piezvanīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir telekartes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir telefona grāmata?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Acumirkli, es paskatīšos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Līnija ir aizņemta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
G_j_   j_   n_j_l_ž_   p_š_a_   
   
Gdje je najbliža pošta?
G___   j_   n_______   p_____   
   
Gdje je najbliža pošta?
____   __   ________   ______   
   
Gdje je najbliža pošta?
  Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
J_   l_   d_l_k_   n_j_l_ž_   p_š_a_   
   
Je li daleko najbliža pošta?
J_   l_   d_____   n_______   p_____   
   
Je li daleko najbliža pošta?
__   __   ______   ________   ______   
   
Je li daleko najbliža pošta?
  Kur ir tuvākā pastkastīte?
G_j_   j_   n_j_l_ž_   p_š_a_s_o   s_n_u_e_   
   
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
G___   j_   n_______   p________   s_______   
   
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
____   __   ________   _________   ________   
   
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
 
 
 
 
  Man vajag pāris pastmarku.
T_e_a_   n_k_l_k_   p_š_a_s_i_   m_r_i_a_   
   
Trebam nekoliko poštanskih markica.
T_____   n_______   p_________   m_______   
   
Trebam nekoliko poštanskih markica.
______   ________   __________   ________   
   
Trebam nekoliko poštanskih markica.
  Pastkartei un vēstulei.
Z_   r_z_l_d_i_u   i   p_s_o_   
   
Za razglednicu i pismo.
Z_   r__________   i   p_____   
   
Za razglednicu i pismo.
__   ___________   _   ______   
   
Za razglednicu i pismo.
  Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
K_l_k_   j_   p_š_a_i_a   z_   A_e_i_u_   
   
Kolika je poštarina za Ameriku?
K_____   j_   p________   z_   A_______   
   
Kolika je poštarina za Ameriku?
______   __   _________   __   ________   
   
Kolika je poštarina za Ameriku?
 
 
 
 
  Cik smaga ir paka?
K_l_k_   j_   t_ž_k   p_k_t_   
   
Koliko je težak paket?
K_____   j_   t____   p_____   
   
Koliko je težak paket?
______   __   _____   ______   
   
Koliko je težak paket?
  Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
M_g_   l_   g_   p_s_a_i   z_a_n_m   p_š_o_?   
   
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
M___   l_   g_   p______   z______   p______   
   
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
____   __   __   _______   _______   _______   
   
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
  Pēc cik ilga laika tā pienāks?
K_l_k_   d_g_   t_a_e   d_k   s_i_n_?   
   
Koliko dugo traje dok stigne?
K_____   d___   t____   d__   s______   
   
Koliko dugo traje dok stigne?
______   ____   _____   ___   _______   
   
Koliko dugo traje dok stigne?
 
 
 
 
  Kur es varu piezvanīt?
G_j_   m_g_   t_l_f_n_r_t_?   
   
Gdje mogu telefonirati?
G___   m___   t____________   
   
Gdje mogu telefonirati?
____   ____   _____________   
   
Gdje mogu telefonirati?
  Kur ir tuvākā telefona kabīne?
G_j_   j_   n_j_l_ž_   t_l_f_n_k_   g_v_r_i_a_   
   
Gdje je najbliža telefonska govornica?
G___   j_   n_______   t_________   g_________   
   
Gdje je najbliža telefonska govornica?
____   __   ________   __________   __________   
   
Gdje je najbliža telefonska govornica?
  Vai Jums ir telekartes?
I_a_e   l_   t_l_f_n_k_   k_r_i_e_   
   
Imate li telefonske kartice?
I____   l_   t_________   k_______   
   
Imate li telefonske kartice?
_____   __   __________   ________   
   
Imate li telefonske kartice?
 
 
 
 
  Vai Jums ir telefona grāmata?
I_a_e   l_   t_l_f_n_k_   i_e_i_?   
   
Imate li telefonski imenik?
I____   l_   t_________   i______   
   
Imate li telefonski imenik?
_____   __   __________   _______   
   
Imate li telefonski imenik?
  Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
Z_a_e   l_   p_z_v_i   b_o_   z_   A_s_r_j_?   
   
Znate li pozivni broj za Austriju?
Z____   l_   p______   b___   z_   A________   
   
Znate li pozivni broj za Austriju?
_____   __   _______   ____   __   _________   
   
Znate li pozivni broj za Austriju?
  Acumirkli, es paskatīšos.
M_m_n_t_   p_g_e_a_u_   
   
Momenat, pogledaću.
M_______   p_________   
   
Momenat, pogledaću.
________   __________   
   
Momenat, pogledaću.
 
 
 
 
  Līnija ir aizņemta.
L_n_j_   j_   u_i_e_   z_u_e_a_   
   
Linija je uvijek zauzeta.
L_____   j_   u_____   z_______   
   
Linija je uvijek zauzeta.
______   __   ______   ________   
   
Linija je uvijek zauzeta.
  Kādu numuru jūs izvēlējāties?
K_j_   s_e   b_o_   b_r_l_?   
   
Koji ste broj birali?
K___   s__   b___   b______   
   
Koji ste broj birali?
____   ___   ____   _______   
   
Koji ste broj birali?
  Jums vispirms jāizvēlas nulle.
M_r_t_   p_v_   b_r_t_   n_l_!   
   
Morate prvo birati nulu!
M_____   p___   b_____   n____   
   
Morate prvo birati nulu!
______   ____   ______   _____   
   
Morate prvo birati nulu!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dzimtā valoda vienmēr ir vissvarīgākā valoda

Dzimtā valoda ir pirmā valoda, kuru mēs iemācamies. Mes to neievērojam, jo tas notiek neapzināti. Lielākajai daļai cilvēku ir tikai viena dzimtā valoda. Visas pārējās valodas tiek apgūtas kā svešvalodas. Protams, cilvēki mēdz uzaugt arī daudzvalodīgā vidē. Lai gan, viņi šajās valodās runā nerunā vienlīdz labi. Bieži, valodas arī tiek izmantotas atšķirīgi. Vienu valodu, piemēram, izmanto darbā. Citu - mājās. Cik labi mēs spējam runāt kādā valodā, atkarīgs no dažādiem faktoriem. Mēs to apgūstam labi mazotnē. Mūsu runas centrs visefektīvāk darbojas mūsu pirmajos dzīves gados. Svarīgi ir arī tas, cik bieži mēs runājam šajā valodā. Jo biežāk mēs to izmantojam, jo labāk mēs to pārvaldam. Bet zinātnieki pierādījuši, ka neviens nesvar runāt divās valodās vienlīdz labi. Viena valoda vienmēr būs vissvarīgākā. Eksperimenti arī pierāda šo hipotēzi. Vairāki cilvēki tika pārbaudīti vienā eksperimentā. Puse no cilvēkiem, runāja tekoši divās valodās. Ķīniešu valoda bija pirmā valoda, un angļu - otrā. Otrai daļai cilvēku bija tikai viena dzimtā valoda - angļu. Testa subjektiem bija jaatrisina dažādi uzdevumi angļu valodā. Taajā pašā laikā, mērīja to smadzeņu aktivitāti. Un testu subjektu smadzeņu darbība atšķīrās. Daudzvalodīgajiem indivīdiem viena smadzeņu puslode bija īpaši aktīva. Savukārt, vienvalodīgajiem nemanīja šajā reģionā nekādas aktivitātes. Abas grupas izpildīja uzdevumus vienlīdz ātri un pareizi. Neraugoties uz to, ķīnieši vēl joprojām pārtulkoja visu savā dzimtajā valodā…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
59 [piecdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pastā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)