goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > العربية > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

86 [astoņdesmit seši]

Jautājumi – pagātne 2

 

‫86[ست وثمانون]‬@86 [astoņdesmit seši]
‫86[ست وثمانون]‬

86[st wathamanun]
‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

asyilat - sighat almadaa 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādu kaklasaiti tu nēsāji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādu mašīnu tu nopirki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādu avīzi tu abonēji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko Jūs redzējāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko Jūs satikāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko Jūs atpazināt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad Jūs piecēlāties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad Jūs sākāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad Jūs beidzāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc Jūs pamodāties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc Jūs kļuvāt par skolotāju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc Jūs paņēmāt taksometru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
No kurienes jūs atnācāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uz kurieni jūs aizgājāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur Jūs bijāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam tu palīdzēji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam tu rakstīji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam tu atbildēji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kādu kaklasaiti tu nēsāji?
‫_ي_   ر_ط_   ع_ق   ا_ت_ي_؟_   
a_a_   r_b_a_   e_n_   a_t_d_t_   
‫أية ربطة عنق ارتديت؟‬
ayat ribtat eanq artadit?
‫___   ر___   ع__   ا_______   
a___   r_____   e___   a_______   
‫أية ربطة عنق ارتديت؟‬
ayat ribtat eanq artadit?
____   ____   ___   ________   
____   ______   ____   ________   
‫أية ربطة عنق ارتديت؟‬
ayat ribtat eanq artadit?
  Kādu mašīnu tu nopirki?
‫_ي_   س_ا_ة   ا_ت_ي_؟_   
a_a_   s_y_r_t   a_h_a_a_t_   
‫أية سيارة اشتريت؟‬
ayat sayarat ashtarayt?
‫___   س____   ا_______   
a___   s______   a_________   
‫أية سيارة اشتريت؟‬
ayat sayarat ashtarayt?
____   _____   ________   
____   _______   __________   
‫أية سيارة اشتريت؟‬
ayat sayarat ashtarayt?
  Kādu avīzi tu abonēji?
‫_ا   ا_ص_ي_ة   ا_ت_   ا_ت_ك_   ب_ا_‬   
m_   a_s_h_f_t   a_t_   a_s_t_r_k_t   b_h_?   
‫ما الصحيفة التي اشتركت بها؟‬
ma alsahifat alty aishtarakat biha?
‫__   ا______   ا___   ا_____   ب____   
m_   a________   a___   a__________   b____   
‫ما الصحيفة التي اشتركت بها؟‬
ma alsahifat alty aishtarakat biha?
___   _______   ____   ______   _____   
__   _________   ____   ___________   _____   
‫ما الصحيفة التي اشتركت بها؟‬
ma alsahifat alty aishtarakat biha?
 
 
 
 
  Ko Jūs redzējāt?
‫_ن   ر_ي_؟_   
m_   r_y_a_   
‫من رأيت؟‬
mn rayta?
‫__   ر_____   
m_   r_____   
‫من رأيت؟‬
mn rayta?
___   ______   
__   ______   
‫من رأيت؟‬
mn rayta?
  Ko Jūs satikāt?
‫_ن   ق_ب_ت_‬   
m_   q_b_l_a_   
‫من قابلت؟‬
mn qabalta?
‫__   ق______   
m_   q_______   
‫من قابلت؟‬
mn qabalta?
___   _______   
__   ________   
‫من قابلت؟‬
mn qabalta?
  Ko Jūs atpazināt?
‫_ل_   م_   ت_ر_ت_‬   
e_a_   m_n   t_e_r_f_t_   
‫على من تعرفت؟‬
elaa min taearafat?
‫___   م_   ت______   
e___   m__   t_________   
‫على من تعرفت؟‬
elaa min taearafat?
____   __   _______   
____   ___   __________   
‫على من تعرفت؟‬
elaa min taearafat?
 
 
 
 
  Kad Jūs piecēlāties?
‫_ت_   ا_ت_ق_ت_‬   
m_t_a   a_s_a_q_z_t_   
‫متى استيقظت؟‬
mataa aistayqazat?
‫___   ا________   
m____   a___________   
‫متى استيقظت؟‬
mataa aistayqazat?
____   _________   
_____   ____________   
‫متى استيقظت؟‬
mataa aistayqazat?
  Kad Jūs sākāt?
‫_ت_   ب_أ_؟_   
m_a_   b_d_t_   
‫متى بدأت؟‬
mtaa badat?
‫___   ب_____   
m___   b_____   
‫متى بدأت؟‬
mtaa badat?
____   ______   
____   ______   
‫متى بدأت؟‬
mtaa badat?
  Kad Jūs beidzāt?
‫_ت_   ت_ق_ت_‬   
m_a_   t_w_q_f_?   
‫متى توقفت؟‬
mtaa tawaqaft?
‫___   ت______   
m___   t________   
‫متى توقفت؟‬
mtaa tawaqaft?
____   _______   
____   _________   
‫متى توقفت؟‬
mtaa tawaqaft?
 
 
 
 
  Kāpēc Jūs pamodāties?
‫_م_   ا_ت_ق_ت_‬   
l_a   a_s_a_q_z_t_   
‫لما استيقظت؟‬
lma aistayqazat?
‫___   ا________   
l__   a___________   
‫لما استيقظت؟‬
lma aistayqazat?
____   _________   
___   ____________   
‫لما استيقظت؟‬
lma aistayqazat?
  Kāpēc Jūs kļuvāt par skolotāju?
‫_م_   أ_ب_ت   م_ر_ا_؟_   
l_a   '_s_a_a_   m_r_a_n_   
‫لما أصبحت مدرساً؟‬
lma 'asbahat mdrsaan?
‫___   أ____   م_______   
l__   '_______   m_______   
‫لما أصبحت مدرساً؟‬
lma 'asbahat mdrsaan?
____   _____   ________   
___   ________   ________   
‫لما أصبحت مدرساً؟‬
lma 'asbahat mdrsaan?
  Kāpēc Jūs paņēmāt taksometru?
‫_م_ذ_   ا_ت_ل_ت   س_ا_ة   أ_ر_؟_   
l_a_h_   a_s_a_l_a_   s_y_r_t_n   a_r_   
‫لماذا استقليت سيارة أجرة؟‬
lmadha aistaqliat sayaratan ajr?
‫_____   ا______   س____   أ_____   
l_____   a_________   s________   a___   
‫لماذا استقليت سيارة أجرة؟‬
lmadha aistaqliat sayaratan ajr?
______   _______   _____   ______   
______   __________   _________   ____   
‫لماذا استقليت سيارة أجرة؟‬
lmadha aistaqliat sayaratan ajr?
 
 
 
 
  No kurienes jūs atnācāt?
‫_ن   أ_ن   أ_ي_   /   ق_م_؟_   
m_   '_y_   '_t_y_   /   q_d_m_t_   
‫من أين أتيت / قدمت؟‬
mn 'ayn 'atayt / qadamat?
‫__   أ__   أ___   /   ق_____   
m_   '___   '_____   /   q_______   
‫من أين أتيت / قدمت؟‬
mn 'ayn 'atayt / qadamat?
___   ___   ____   _   ______   
__   ____   ______   _   ________   
‫من أين أتيت / قدمت؟‬
mn 'ayn 'atayt / qadamat?
  Uz kurieni jūs aizgājāt?
‫_ل_   أ_ن   ت_ه_؟_   
'_i_a_   '_y_   t_d_a_a_?   
‫إلى أين تذهب؟‬
'iilaa 'ayn tadhahab?
‫___   أ__   ت_____   
'_____   '___   t________   
‫إلى أين تذهب؟‬
'iilaa 'ayn tadhahab?
____   ___   ______   
______   ____   _________   
‫إلى أين تذهب؟‬
'iilaa 'ayn tadhahab?
  Kur Jūs bijāt?
‫_ي_   ك_ت_‬   
a_n   k_n_?   
‫أين كنت؟‬
ayn kunt?
‫___   ك____   
a__   k____   
‫أين كنت؟‬
ayn kunt?
____   _____   
___   _____   
‫أين كنت؟‬
ayn kunt?
 
 
 
 
  Kam tu palīdzēji?
‫_ن   س_ع_ت_‬   
m_   s_e_d_?   
‫من ساعدت؟‬
mn saeidt?
‫__   س______   
m_   s______   
‫من ساعدت؟‬
mn saeidt?
___   _______   
__   _______   
‫من ساعدت؟‬
mn saeidt?
  Kam tu rakstīji?
‫_م_   ك_ب_؟_   
l_a_   k_t_b_a_   
‫لمن كتبت؟‬
lman katabta?
‫___   ك_____   
l___   k_______   
‫لمن كتبت؟‬
lman katabta?
____   ______   
____   ________   
‫لمن كتبت؟‬
lman katabta?
  Kam tu atbildēji?
‫_ن   أ_ب_؟_   
m_   '_j_a_?   
‫من أجبت؟‬
mn 'ajbat?
‫__   أ_____   
m_   '______   
‫من أجبت؟‬
mn 'ajbat?
___   ______   
__   _______   
‫من أجبت؟‬
mn 'ajbat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ieteikumi pret aizmiršanu

Mācīšanās ne vienmēr ir viegla. Pat ja tā ir jautra, tā var nogurdināt. Bet kad mēs kaut ko iemācamies, mēs esam priecīgi. Mēs lepojamies ar sevi un ar saviem panākumiem. Diemžēl, mēs varam aizmirst, ko esam iemācījušies. Šī problēma jo īpaši attiecas uz valodām. Lielākā daļa no mums skolā apgūst vienu vai vairākas svešvalodas. Parasti pēc skolas beigšanas šīs zināšanas izgaist. Mēs šajā valodā gandrīz vairs nerunājam. Mūsu ikdienas dzīvē dominē mūšu dzimtā valoda. Vairākas svešvalodas parasti tiek izmantotas tikai atvaļinājumā. Bet, ja zināšanas regulāri neizmanto, tās pazūd. Mūsu smadzenēm nepieciešams treniņš. Var teikt, ka tās darbojas kā muskuļi. Šo muskuli ir jāvingrina, lai tas nekļūtu vājš. Bet ir iespējams arī novērst aizmiršanu. Galvenais, atkārtoti izmanto apgūto vielu. Variet sev uzstādīt skaidrus noteikumus. Dažādām nedēļas dienām Jūs variet izplānot nelielu programmu. Pirmdienā Jūs varētu, piemēram, svešvalodā lasīt grāmatu. Trešdienās- klausīties ārzemju radiostaciju. Un piektdien - veiciet ierakstu savā dienasgrāmata ierakstu izmantojot svešvalodu. Tā Jūs pārslēdzaties starp lasīšanu, klausīšanos un rakstīšanu. Jūsu zināšanas pastāvīgi tiek dažādos veidos aktivizētas. Visiem šiem vingrinājumiem nav jābūt ilgiem; pietiek ar pusstundu. Bet svarīgi ir, lai Jūs vingrinātos regulāri! Pētījumi pierāda, ka to, ko iemācamies, var saglabāties desmitiem gadu… To tikai vēlreiz jāizrok no dziļumiem…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
86 [astoņdesmit seši]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jautājumi – pagātne 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)