goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > العربية > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

 

‫39 [تسعة وثلاثون]‬@39 [trīsdesmit deviņi]
‫39 [تسعة وثلاثون]‬

39 [tsieat wathalathun]
‫عطل في السيارة‬

etul fi alsayart

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Manai mašīnai ir caura riepa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vairs nav benzīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur es te varētu piezvanīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju remontdarbnīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir noticis satiksmes negadījums.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tuvākais telefons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums ir nepieciešama palīdzība.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izsauciet ārstu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izsauciet policiju!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūsu dokumentus, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
‫_ي_   ه_   أ_ر_   م_ط_   ل_و_و_   ؟_   
a_n   h_   '_q_a_   m_h_t_t_n   l_l_u_u_   ?   
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
‫___   ه_   أ___   م___   ل_____   ؟_   
a__   h_   '_____   m________   l_______   ?   
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
____   __   ____   ____   ______   __   
___   __   ______   _________   ________   _   
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
  Manai mašīnai ir caura riepa.
‫_ن_ي   إ_ا_   م_ق_ب_‬   
e_a_i   '_i_a_   m_t_q_b_   
‫عندي إطار مثقوب.‬
enadi 'iitar mathqub.
‫____   إ___   م______   
e____   '_____   m_______   
‫عندي إطار مثقوب.‬
enadi 'iitar mathqub.
_____   ____   _______   
_____   ______   ________   
‫عندي إطار مثقوب.‬
enadi 'iitar mathqub.
  Vai Jūs varat apmainīt riteni?
‫_ل   ي_ك_ك   ت_د_ل   ا_د_ل_ب   ؟_   
h_   y_m_i_u_   t_b_i_   a_d_w_a_   ?   
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
‫__   ي____   ت____   ا______   ؟_   
h_   y_______   t_____   a_______   ?   
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
___   _____   _____   _______   __   
__   ________   ______   ________   _   
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
 
 
 
 
  Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
‫_ن_   ب_ا_ة   إ_ى   ع_ة   ل_ت_ا_   م_   ا_م_ز_ت_‬   
a_a_   b_h_j_t   '_i_a_   e_t   l_y_t_r_t   m_n   a_m_z_t_.   
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
‫___   ب____   إ__   ع__   ل_____   م_   ا________   
a___   b______   '_____   e__   l________   m__   a________   
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
____   _____   ___   ___   ______   __   _________   
____   _______   ______   ___   _________   ___   _________   
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
  Man vairs nav benzīna.
‫_م   ي_ق   ل_ي   ب_ز_ن_‬   
l_   y_b_   l_d_y_   b_n_i_a_   
‫لم يبق لدي بنزين.‬
lm yabq ladaya binzina.
‫__   ي__   ل__   ب______   
l_   y___   l_____   b_______   
‫لم يبق لدي بنزين.‬
lm yabq ladaya binzina.
___   ___   ___   _______   
__   ____   ______   ________   
‫لم يبق لدي بنزين.‬
lm yabq ladaya binzina.
  Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
‫_ل   ل_ي_   خ_ا_   إ_ا_ي   ؟_   
h_   l_d_y_   k_a_z_n   '_i_a_i   ?   
‫هل لديك خزان إضافي ؟‬
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
‫__   ل___   خ___   إ____   ؟_   
h_   l_____   k______   '______   ?   
‫هل لديك خزان إضافي ؟‬
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
___   ____   ____   _____   __   
__   ______   _______   _______   _   
‫هل لديك خزان إضافي ؟‬
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
 
 
 
 
  Kur es te varētu piezvanīt?
‫_ي_   ي_ك_ن_   ا_ا_ص_ل   ب_ل_ا_ف   ؟_   
a_n   y_m_i_u_i   a_a_t_s_l   b_a_h_t_f   ?   
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
‫___   ي_____   ا______   ب______   ؟_   
a__   y________   a________   b________   ?   
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
____   ______   _______   _______   __   
___   _________   _________   _________   _   
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
  Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
‫_ن_   أ_ت_ج   إ_ى   خ_م_   س_ب   ا_س_ا_ة_‬   
'_i_i   '_h_a_   '_i_a_   k_i_m_t   s_h_   a_s_y_r_t_.   
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
‫___   أ____   إ__   خ___   س__   ا________   
'____   '_____   '_____   k______   s___   a__________   
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
____   _____   ___   ____   ___   _________   
_____   ______   ______   _______   ____   ___________   
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
  Es meklēju remontdarbnīcu.
‫_ن_   أ_ت_   ع_   و_ش_   ت_ل_ح_‬   
'_i_i   '_f_i_h   e_n   w_r_h_t   t_s_i_a_   
‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
‫___   أ___   ع_   و___   ت______   
'____   '______   e__   w______   t_______   
‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
____   ____   __   ____   _______   
_____   _______   ___   _______   ________   
‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
 
 
 
 
  Ir noticis satiksmes negadījums.
‫_ق_   و_ع   ح_د_._   
l_a_   w_q_e   h_d_h_.   
‫لقد وقع حادث.‬
lqad waqae hadtha.
‫___   و__   ح_____   
l___   w____   h______   
‫لقد وقع حادث.‬
lqad waqae hadtha.
____   ___   ______   
____   _____   _______   
‫لقد وقع حادث.‬
lqad waqae hadtha.
  Kur ir tuvākais telefons?
‫_ي_   أ_ر_   ه_ت_   ؟_   
a_n   '_q_a_   h_t_f   ?   
‫أين أقرب هاتف ؟‬
ayn 'aqrab hatif ?
‫___   أ___   ه___   ؟_   
a__   '_____   h____   ?   
‫أين أقرب هاتف ؟‬
ayn 'aqrab hatif ?
____   ____   ____   __   
___   ______   _____   _   
‫أين أقرب هاتف ؟‬
ayn 'aqrab hatif ?
  Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
‫_ل   ل_ي_   ه_ت_   ن_ا_   ؟_   
h_   l_d_y_   h_t_f   n_q_l   ?   
‫هل لديك هاتف نقال ؟‬
hl ladayk hatif nuqal ?
‫__   ل___   ه___   ن___   ؟_   
h_   l_____   h____   n____   ?   
‫هل لديك هاتف نقال ؟‬
hl ladayk hatif nuqal ?
___   ____   ____   ____   __   
__   ______   _____   _____   _   
‫هل لديك هاتف نقال ؟‬
hl ladayk hatif nuqal ?
 
 
 
 
  Mums ir nepieciešama palīdzība.
‫_ح_ا_   إ_ى   م_ا_د_._   
n_i_a_   '_i_a_   m_s_e_d_t_   
‫نحتاج إلى مساعدة.‬
nhitaj 'iilaa musaeadat.
‫_____   إ__   م_______   
n_____   '_____   m_________   
‫نحتاج إلى مساعدة.‬
nhitaj 'iilaa musaeadat.
______   ___   ________   
______   ______   __________   
‫نحتاج إلى مساعدة.‬
nhitaj 'iilaa musaeadat.
  Izsauciet ārstu!
‫_ط_ب   ط_ي_ا_._   
a_i_i_   t_y_a_n_   
‫اطلب طبيباً.‬
atilib tbybaan.
‫____   ط_______   
a_____   t_______   
‫اطلب طبيباً.‬
atilib tbybaan.
_____   ________   
______   ________   
‫اطلب طبيباً.‬
atilib tbybaan.
  Izsauciet policiju!
‫_ت_ل   ب_ل_ر_ة_‬   
a_a_i_   b_a_s_a_t_t_.   
‫اتصل بالشرطة.‬
atasil bialshartati.
‫____   ب________   
a_____   b____________   
‫اتصل بالشرطة.‬
atasil bialshartati.
_____   _________   
______   _____________   
‫اتصل بالشرطة.‬
atasil bialshartati.
 
 
 
 
  Jūsu dokumentus, lūdzu!
‫_و_ا_ك   ،   م_   ف_ل_._   
'_w_a_a_   ,   m_n   f_d_k_.   
‫أوراقك ، من فضلك.‬
'uwraqak , min fadlka.
‫______   ،   م_   ف_____   
'_______   ,   m__   f______   
‫أوراقك ، من فضلك.‬
'uwraqak , min fadlka.
_______   _   __   ______   
________   _   ___   _______   
‫أوراقك ، من فضلك.‬
'uwraqak , min fadlka.
  Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
‫_ج_ز_   ا_ق_ا_ة_   م_   ف_ل_._   
'_j_z_t   a_q_a_a_i_   m_n   f_d_l_k_.   
‫إجازة القيادة، من فضلك.‬
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
‫_____   ا_______   م_   ف_____   
'______   a_________   m__   f________   
‫إجازة القيادة، من فضلك.‬
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
______   ________   __   ______   
_______   __________   ___   _________   
‫إجازة القيادة، من فضلك.‬
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
  Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
‫_و_ا_   ا_س_ا_ة_   م_   ف_ل_._   
a_r_q   a_s_y_r_t_,   m_n   f_d_l_a_   
‫أوراق السيارة، من فضلك.‬
awraq alsiyarati, min fadalka.
‫_____   ا_______   م_   ف_____   
a____   a__________   m__   f_______   
‫أوراق السيارة، من فضلك.‬
awraq alsiyarati, min fadalka.
______   ________   __   ______   
_____   ___________   ___   ________   
‫أوراق السيارة، من فضلك.‬
awraq alsiyarati, min fadalka.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Angļu valoda- vispasaules valoda

Angļu valoda ir visizplatītākā valoda pasaulē. Bet mandarīnu, jeb augstās ķīniešu valodas runātāju skaits ir visaugstākais pasaulē. Angļu valoda ir dzimtā valoda ‘tikai’ 350 miljoniem cilvēku. Un angļu valodai ir liela ietekme uz citām valodām. Kopš 20. gs. vidum tā ieguvusi lielāku nozīmi. Lielākoties tas ir dēļ ASV attīstības un tās kļūšanu par lielvalsti. Vairākās valstīs angļu valodu skolās māca kā pirmo svešvalodu. Starptautiskajās organizācijās angļu valodu ir oficiālā valoda. Angļu valoda vairākās valstīs ir arī valsts valoda vai kopīgā valoda. Iespējams, ka drīz citas valodas sāks pildīt šīs funkcijas. Angļu valoda pieder pie Rietumģermāņu valodām. Tādēļ tā ir cieši saistīta ar vācu valodu. Bet pēdējo 1000 gadu laikā tā ir piedzīvojusi ievērojamas pārmaiņas. Agrāk angļu valoda bija fleksīva valoda. Lielākā daļa galotņu un gramatisko funkciju ir izzudušas. Tas nozīmē, ka angļu valodu var pieskaitīt pie izolētajām valodām. Šāda tipa valoda ir līdzīgāka ķīniešu valodai nekā vācu. Nākotnē, angļu valoda būs vēl vienkāršotāka. Neregulārie darbības vārdi izzustu. Angļu valoda ir vienkārša salīdzinot ar citām indoeiropiešu valodām. Bet angļu valodas ortogrāfija ir ļoti sarežģīta. Tas ir tādēļ, ka pierakstīts vārds ļoti krasi atšķiras no tā izrunas. Angļu valodas rakstība bijusi nemainīga gadsimtiem. Savukārt izruna ievērojami mainījusies. Rezultātā, angļu valoda tiek pierakstīta tāpat kā 1400. gadā. Pastāv arī vairākas neregularitātes izrunā. Burtu savienojumam ough ir 6 varianti! Pārbaudiet sevi! - thorough, thought, through, rough, bough, cough .

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
39 [trīsdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Auto avārija
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)