Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   persų   >   Turinys


64 [šešiasdešimt keturi]

Neiginys 1

 


‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

 

 
(Aš) nesuprantu žodžio.
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬
man kalame râ nemifahmam.
(Aš) nesuprantu sakinio.
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬
man jomle râ nemifahmam.
(Aš) nesuprantu reikšmės.
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
 
 
 
 
mokytojas
‫معلم‬
mo-alem
Ar suprantate mokytoją?
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
Taip, aš jį gerai suprantu.
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
 
 
 
 
mokytoja
‫خانم معلم‬
khânom mo-alem
Ar suprantate mokytoją?
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
Taip, aš ją gerai suprantu.
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
 
 
 
 
Žmonės
‫مردم‬
mardom
Ar suprantate tuos žmones?
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬
harf-hâye mardom râ mifahmid?
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
 
 
 
 
draugė
‫دوست دختر‬
doost dokhtar
Ar turite draugę?
‫دوست دختر دارید؟‬
doost dokhtar dârid?
Taip, turiu.
‫بله، دارم.‬
bale, dâram.
 
 
 
 
duktė / dukra
‫دختر (فرزند)‬
dokhtar(farzand)
Ar turite dukterį?
‫شما دختر دارید؟‬
shomâ dokhtar dârid?
Ne, neturiu.
‫نه، ندارم.‬
na, nadâram.
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Aklieji daug geriau supranta kalbą

Tie, kas prastai mato, geriau girdi. Tai jiems padeda lengviau tvarkytis kasdieniame gyvenime. Tačiau aklieji taip pat daug geriau apdoroja kalbą! Tai patvirtino daugelis mokslinių tyrimų. Tyrėjai davė dalyviams klausytis įrašų. Juose buvo specialiai pagreitinta kalba. Nepaisant to, akli dalyviai juos suprato. Tačiau matantiems dalyviams tai nesisekė. Kalbėjimo greitis jiems buvo per didelis. Kito eksperimento rezultatai buvo panašūs. Matantieji ir aklieji dalyviai klausėsi įvairių sakinių. Kiekvienas sakinys buvo šiek tiek pakeistas. Paskutinis žodis buvo keičiamas nieko nereiškiančiu žodžiu. Dalyviai turėjo įvertinti sakinius. Jie turėjo nuspręsti, ar sakiniai buvo įprasti ar beprasmiai. Kol jie skaitė sakinius, buvo analizuojamos jų smegenys. Tyrinėtojai matavo tam tikras smegenų bangas. Tuomet jie galėjo matyti, kaip greitai smegenys sprendė užduotį. Aklųjų smegenyse vienas signalas pasirodydavo labai greitai. Tas signalas reiškė, kad sakinys buvo analizuojamas. Matančiųjų smegenyse tas signalas pasirodydavo daug vėliau. Kol kas neaišku, kodėl aklieji signalus apdoroja efektyviau. Tačiau mokslininkai turi teoriją. Jie mano, kad aklųjų smegenys tam tikrą sritį naudoja daug intensyviau. Tai sritis, kuria matantieji apdoroja vizualią informaciją. Ši sritis aklųjų nėra naudojama. Tad ji yra „laisva“ kitai veiklai. Dėl šios priežasties aklieji geriau supranta kalbą…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - persų pradedantiesiems