goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > বাংলা > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

42 [마흔둘]

도시 관광

 

৪২ [বিয়াল্লিশ]@42 [마흔둘]
৪২ [বিয়াল্লিশ]

42 [biẏālliśa]
শহর – ভ্রমণ

śahara – bhramaṇa

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
시장이 일요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
박람회가 월요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
전시회가 화요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
동물원이 수요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
박물관이 목요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
미술관이 금요일마다 열어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
사진을 찍어도 돼요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
입장료를 지불해야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
입장료가 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그룹 할인이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어린이 할인이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
학생 할인이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저건 어떤 건물이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
누가 저 건물을 지었어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 건축에 관심이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 미술에 관심이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 그림에 관심이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  시장이 일요일마다 열어요?
ব_জ_র   ক_   র_ি_া_   খ_ল_   থ_ক_?   
b_j_r_   k_   r_b_b_r_   k_ō_ā   t_ā_ē_   
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
bājāra ki rabibāra khōlā thākē?
ব____   ক_   র_____   খ___   থ____   
b_____   k_   r_______   k____   t_____   
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
bājāra ki rabibāra khōlā thākē?
_____   __   ______   ____   _____   
______   __   ________   _____   ______   
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
bājāra ki rabibāra khōlā thākē?
  박람회가 월요일마다 열어요?
ম_ল_   ক_   স_ম_া_   খ_ল_   থ_ক_?   
M_l_   k_   s_m_b_r_   k_ō_ā   t_ā_ē_   
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Mēlā ki sōmabāra khōlā thākē?
ম___   ক_   স_____   খ___   থ____   
M___   k_   s_______   k____   t_____   
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Mēlā ki sōmabāra khōlā thākē?
____   __   ______   ____   _____   
____   __   ________   _____   ______   
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
Mēlā ki sōmabāra khōlā thākē?
  전시회가 화요일마다 열어요?
প_র_র_শ_ী   ক_   ম_্_ল_া_   খ_ল_   থ_ক_?   
P_a_a_ś_n_   k_   m_ṅ_a_a_ā_a   k_ō_ā   t_ā_ē_   
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Pradarśanī ki maṅgalabāra khōlā thākē?
প________   ক_   ম_______   খ___   থ____   
P_________   k_   m__________   k____   t_____   
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Pradarśanī ki maṅgalabāra khōlā thākē?
_________   __   ________   ____   _____   
__________   __   ___________   _____   ______   
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
Pradarśanī ki maṅgalabāra khōlā thākē?
 
 
 
 
  동물원이 수요일마다 열어요?
চ_ড_ি_া_া_া   ক_   ব_ধ_া_   খ_ল_   থ_ক_?   
C_ṛ_ẏ_k_ā_ā   k_   b_d_a_ā_a   k_ō_ā   t_ā_ē_   
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Ciṛiẏākhānā ki budhabāra khōlā thākē?
চ__________   ক_   ব_____   খ___   থ____   
C__________   k_   b________   k____   t_____   
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Ciṛiẏākhānā ki budhabāra khōlā thākē?
___________   __   ______   ____   _____   
___________   __   _________   _____   ______   
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
Ciṛiẏākhānā ki budhabāra khōlā thākē?
  박물관이 목요일마다 열어요?
ম_উ_ি_া_   ব_   জ_দ_ঘ_   ক_   ব_হ_্_ত_ব_র   খ_ল_   থ_ক_?   
M_'_j_ẏ_m_   b_   j_d_g_a_a   k_   b_̥_a_p_t_b_r_   k_ō_ā   t_ā_ē_   
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Mi'ujiẏāma bā jādughara ki br̥haspatibāra khōlā thākē?
ম_______   ব_   জ_____   ক_   ব__________   খ___   থ____   
M_________   b_   j________   k_   b_____________   k____   t_____   
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Mi'ujiẏāma bā jādughara ki br̥haspatibāra khōlā thākē?
________   __   ______   __   ___________   ____   _____   
__________   __   _________   __   ______________   _____   ______   
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
Mi'ujiẏāma bā jādughara ki br̥haspatibāra khōlā thākē?
  미술관이 금요일마다 열어요?
গ_য_ল_র_   ব_   চ_ত_র_্_দ_্_ন_   ক_ন_দ_র   ক_   শ_ক_র_া_   খ_ল_   থ_ক_?   
G_ā_ā_i   b_   c_t_a_r_d_r_a_ī   k_n_r_   k_   ś_k_a_ā_a   k_ō_ā   t_ā_ē_   
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Gyālāri bā citrapradarśanī kēndra ki śukrabāra khōlā thākē?
গ_______   ব_   চ_____________   ক______   ক_   শ_______   খ___   থ____   
G______   b_   c______________   k_____   k_   ś________   k____   t_____   
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Gyālāri bā citrapradarśanī kēndra ki śukrabāra khōlā thākē?
________   __   ______________   _______   __   ________   ____   _____   
_______   __   _______________   ______   __   _________   _____   ______   
গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে?
Gyālāri bā citrapradarśanī kēndra ki śukrabāra khōlā thākē?
 
 
 
 
  사진을 찍어도 돼요?
ছ_ি   ত_ল_র   অ_ু_ত_   আ_ে   ক_?   
C_a_i   t_l_r_   a_u_a_i   ā_h_   k_?   
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Chabi tōlāra anumati āchē ki?
ছ__   ত____   অ_____   আ__   ক__   
C____   t_____   a______   ā___   k__   
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Chabi tōlāra anumati āchē ki?
___   _____   ______   ___   ___   
_____   ______   _______   ____   ___   
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
Chabi tōlāra anumati āchē ki?
  입장료를 지불해야 해요?
এ_া_ে   ক_   প_র_ে_   শ_ল_ক   দ_ত_   হ_ে_   
Ē_h_n_   k_   p_a_ē_a   ś_l_a   d_t_   h_b_?   
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Ēkhānē ki prabēśa śulka ditē habē?
এ____   ক_   প_____   শ____   দ___   হ___   
Ē_____   k_   p______   ś____   d___   h____   
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Ēkhānē ki prabēśa śulka ditē habē?
_____   __   ______   _____   ____   ____   
______   __   _______   _____   ____   _____   
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
Ēkhānē ki prabēśa śulka ditē habē?
  입장료가 얼마예요?
প_র_ে_   শ_ল_ক   ক_   ট_ক_?   
P_a_ē_a   ś_l_a   k_t_   ṭ_k_?   
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Prabēśa śulka kata ṭākā?
প_____   শ____   ক_   ট____   
P______   ś____   k___   ṭ____   
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Prabēśa śulka kata ṭākā?
______   _____   __   _____   
_______   _____   ____   _____   
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
Prabēśa śulka kata ṭākā?
 
 
 
 
  그룹 할인이 있어요?
দ_ে_   জ_্_   ক_   ক_ন_   ছ_ড_   আ_ে_   
D_l_r_   j_n_y_   k_   k_n_   c_ā_a   ā_h_?   
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Dalēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
দ___   জ___   ক_   ক___   ছ___   আ___   
D_____   j_____   k_   k___   c____   ā____   
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Dalēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
____   ____   __   ____   ____   ____   
______   ______   __   ____   _____   _____   
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Dalēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
  어린이 할인이 있어요?
শ_শ_দ_র   জ_্_   ক_   ক_ন_   ছ_ড_   আ_ে_   
Ś_ś_d_r_   j_n_y_   k_   k_n_   c_ā_a   ā_h_?   
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Śiśudēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
শ______   জ___   ক_   ক___   ছ___   আ___   
Ś_______   j_____   k_   k___   c____   ā____   
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Śiśudēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
_______   ____   __   ____   ____   ____   
________   ______   __   ____   _____   _____   
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Śiśudēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
  학생 할인이 있어요?
ব_দ_য_র_থ_দ_র   /   শ_ক_ষ_র_থ_দ_র   জ_্_   ক_   ক_ন_   ছ_ড_   আ_ে_   
B_d_ā_t_ī_ē_a   /   ś_k_ā_t_ī_ē_a   j_n_y_   k_   k_n_   c_ā_a   ā_h_?   
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Bidyārthīdēra / śikṣārthīdēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
ব____________   /   শ____________   জ___   ক_   ক___   ছ___   আ___   
B____________   /   ś____________   j_____   k_   k___   c____   ā____   
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Bidyārthīdēra / śikṣārthīdēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
_____________   _   _____________   ____   __   ____   ____   ____   
_____________   _   _____________   ______   __   ____   _____   _____   
বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
Bidyārthīdēra / śikṣārthīdēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
 
 
 
 
  저건 어떤 건물이에요?
ও_   ব_ড়_ট_   ক_?   
Ō_i   b_ṛ_ṭ_   k_?   
ওই বাড়িটা কী?
Ō'i bāṛiṭā kī?
ও_   ব_____   ক__   
Ō__   b_____   k__   
ওই বাড়িটা কী?
Ō'i bāṛiṭā kī?
__   ______   ___   
___   ______   ___   
ওই বাড়িটা কী?
Ō'i bāṛiṭā kī?
  저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
ও_   ব_ড়_ট_   ক_   দ_ন_র   প_র_ন_?   
Ō_i   b_ṛ_ṭ_   k_t_   d_n_r_   p_r_n_?   
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Ō'i bāṛiṭā kata dinēra purōnō?
ও_   ব_____   ক_   দ____   প______   
Ō__   b_____   k___   d_____   p______   
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Ō'i bāṛiṭā kata dinēra purōnō?
__   ______   __   _____   _______   
___   ______   ____   ______   _______   
ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো?
Ō'i bāṛiṭā kata dinēra purōnō?
  누가 저 건물을 지었어요?
ও_   ব_ড়_ট_   ক_   ত_র_   ক_ে_ি_ে_?   
Ō_i   b_ṛ_ṭ_   k_   t_i_ī   k_r_c_i_ē_a_   
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Ō'i bāṛiṭā kē tairī karēchilēna?
ও_   ব_____   ক_   ত___   ক________   
Ō__   b_____   k_   t____   k___________   
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Ō'i bāṛiṭā kē tairī karēchilēna?
__   ______   __   ____   _________   
___   ______   __   _____   ____________   
ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন?
Ō'i bāṛiṭā kē tairī karēchilēna?
 
 
 
 
  저는 건축에 관심이 있어요.
আ_ি   স_থ_প_্_শ_ল_প_   আ_্_হ_   ৷   
Ā_i   s_h_p_t_a_i_p_   ā_r_h_   
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Āmi sthāpatyaśilpē āgrahī
আ__   স_____________   আ_____   ৷   
Ā__   s_____________   ā_____   
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Āmi sthāpatyaśilpē āgrahī
___   ______________   ______   _   
___   ______________   ______   
আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷
Āmi sthāpatyaśilpē āgrahī
  저는 미술에 관심이 있어요.
আ_ি   শ_ল_প_ল_য়   আ_্_হ_   ৷   
ā_i   ś_l_a_a_ā_a   ā_r_h_   
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
āmi śilpakalāẏa āgrahī
আ__   শ________   আ_____   ৷   
ā__   ś__________   ā_____   
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
āmi śilpakalāẏa āgrahī
___   _________   ______   _   
___   ___________   ______   
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
āmi śilpakalāẏa āgrahī
  저는 그림에 관심이 있어요.
আ_ি   চ_ত_র_ল_য়   আ_্_হ_   ৷   
ā_i   c_t_a_a_ā_a   ā_r_h_   
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
āmi citrakalāẏa āgrahī
আ__   চ________   আ_____   ৷   
ā__   c__________   ā_____   
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
āmi citrakalāẏa āgrahī
___   _________   ______   _   
___   ___________   ______   
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
āmi citrakalāẏa āgrahī
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

말티즈어

영어실력을 향상시키려는 많은 유럽인들이 말타로 여행을 떠난다. 왜냐하면 영어가 이 남유럽 섬국가의 관청어이기 때문이다. 말타는 그의 많은 언어학원으로 유명하다. 이때문에 언어학자들이 이 국가가 흥미의 대상인 것은 아니다. 이들은 다른 이유로 말타에 관심을 갖는다. 말타 공화국인 또 다른 관청어를 갖기 때문이다: 말티즈어 (혹은 말티어) 이 언어는 아랍 방언으로부터 생겨났다. 이로써 말티어 는 유럽에서 유일한 셈어이다. 통사론과 음운론은 그러나 아랍어와는 구별된다. 말티즈어는 또한 라틴어 문자로 쓰여진다. 하지만 알파벳은 몇 개의 특별기호를 갖는다. 그리고 c와 y문자는 완전히 생략되었다. 어휘는 많은 다른 언어의 요소를 내포하고 있다. 아랍어 말고도 특히 이태리어와 영어에서 말이다. 하지만 페니키아와 카르타고인들도 언어에 영향을 주었다. 어떤 학자들에게 있어서 말티는 그래서 하나의 아랍족 크레올어이다. 말타는 그의 역사상 여러 가지 정권으로부터 점령되었다. 이들 모두 말타, 고조와 코미노에 흔적을 남겼다. 오랫동안 말티는 단지 그 지방의 구어였다. 하지만 ‘진짜’ 말타인들의 모국어로 항상 남았다. 이도 역시 구두로만 전해졌다. 19세기가 되어서야 이 언어로 글을 적기 시작했다. 오늘날에는 구사자들이 33만영이 되는 것으로 추정된다. 2004년부터 말타는 유럽연합에 속한다. 그래서 말티는 유럽의 관청언어 중 하나이다. 말타인들에게 있어서는 이 언어는 단지 그들의 문화의 일부인 것이다. 그리고 외국인들이 말티즈어를 배우려고 할 때면 좋아한다. 말타 섬에는 어학원이 충분히 있으니 …

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
42 [마흔둘]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
도시 관광
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드