goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > বাংলা > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

41 [마흔하나]

길 묻기

 

৪১ [একচল্লিশ]@41 [마흔하나]
৪১ [একচল্লিশ]

41 [ēkacalliśa]
কোন দিকে, কোথায় ...?

kōna dikē, kōthāẏa...?

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
여행안내소가 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
도시 지도가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
구시가지는 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
성당은 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
박물관은 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 우표를 살 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 꽃을 살 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 표를 살 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
항구가 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
시장이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
성이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
투어는 언제 시작해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
투어는 언제 끝나요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
투어는 얼마나 걸려요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
독어를 하는 가이드를 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
불어를 하는 가이드를 원해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  여행안내소가 어디예요?
প_্_ট_   ত_্_ক_ন_দ_র   ক_থ_য়_   
P_r_a_a_a   t_t_y_k_n_r_   k_t_ā_a_   
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
প_____   ত__________   ক_____   
P________   t___________   k_______   
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
______   ___________   ______   
_________   ____________   ________   
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
  도시 지도가 있어요?
আ_ন_র   ক_ছ_   শ_র_র   এ_ট_   ম_ন_ি_্_   প_ও_া   য_ব_?   
Ā_a_ā_a   k_c_ē   ś_h_r_r_   ē_a_ā   m_n_c_t_a   p_'_ẏ_   y_b_?   
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
আ____   ক___   শ____   এ___   ম_______   প____   য____   
Ā______   k____   ś_______   ē____   m________   p_____   y____   
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
_____   ____   _____   ____   ________   _____   _____   
_______   _____   ________   _____   _________   ______   _____   
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
  여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
এ_া_ে   ক_   এ_ট_   হ_ট_ল   ক_ম_া   ভ_ড়_   ক_া   য_ত_   প_র_?   
Ē_h_n_   k_   ē_a_ā   h_ṭ_l_   k_m_r_   b_ā_ā   k_r_   y_t_   p_r_?   
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
এ____   ক_   এ___   হ____   ক____   ভ___   ক__   য___   প____   
Ē_____   k_   ē____   h_____   k_____   b____   k___   y___   p____   
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
_____   __   ____   _____   _____   ____   ___   ____   _____   
______   __   _____   ______   ______   _____   ____   ____   _____   
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
 
 
 
 
  구시가지는 어디예요?
প_র_ন_   শ_র   ক_ন   দ_ক_   ব_   ক_থ_য়_   
P_r_n_   ś_h_r_   k_n_   d_k_   b_   k_t_ā_a_   
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
প_____   শ__   ক__   দ___   ব_   ক_____   
P_____   ś_____   k___   d___   b_   k_______   
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
______   ___   ___   ____   __   ______   
______   ______   ____   ____   __   ________   
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
  성당은 어디예요?
ক_য_থ_ড_র_ল   চ_র_চ   ক_ন   দ_ক_   ব_   ক_থ_য়_   
K_ā_h_ḍ_ā_a   c_r_a   k_n_   d_k_   b_   k_t_ā_a_   
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
ক__________   চ____   ক__   দ___   ব_   ক_____   
K__________   c____   k___   d___   b_   k_______   
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
___________   _____   ___   ____   __   ______   
___________   _____   ____   ____   __   ________   
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
  박물관은 어디예요?
ম_উ_ি_া_   ব_   জ_দ_ঘ_   ক_ন   দ_ক_   ব_   ক_থ_য়_   
M_'_j_ẏ_m_   b_   j_d_g_a_a   k_n_   d_k_   b_   k_t_ā_a_   
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
ম_______   ব_   জ_____   ক__   দ___   ব_   ক_____   
M_________   b_   j________   k___   d___   b_   k_______   
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
________   __   ______   ___   ____   __   ______   
__________   __   _________   ____   ____   __   ________   
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
 
 
 
 
  어디서 우표를 살 수 있어요?
স_ট_য_ম_প   ব_   ড_ক   ট_ক_ট   ক_থ_   থ_ক_   ক_ন_   য_য়_   
S_y_m_a   b_   ḍ_k_   ṭ_k_ṭ_   k_t_ā   t_ē_ē   k_n_   y_ẏ_?   
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
স________   ব_   ড__   ট____   ক___   থ___   ক___   য___   
S______   b_   ḍ___   ṭ_____   k____   t____   k___   y____   
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
_________   __   ___   _____   ____   ____   ____   ____   
_______   __   ____   ______   _____   _____   ____   _____   
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
  어디서 꽃을 살 수 있어요?
ফ_ল   ক_থ_   থ_ক_   ক_ন_   য_য়_   
P_u_a   k_t_ā   t_ē_ē   k_n_   y_ẏ_?   
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
ফ__   ক___   থ___   ক___   য___   
P____   k____   t____   k___   y____   
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
___   ____   ____   ____   ____   
_____   _____   _____   ____   _____   
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
  어디서 표를 살 수 있어요?
ট_ক_ট   ক_থ_   থ_ক_   ক_ন_   য_য়_   
Ṭ_k_ṭ_   k_t_ā   t_ē_ē   k_n_   y_ẏ_?   
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
ট____   ক___   থ___   ক___   য___   
Ṭ_____   k____   t____   k___   y____   
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
_____   ____   ____   ____   ____   
______   _____   _____   ____   _____   
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
 
 
 
 
  항구가 어디예요?
ব_্_র   ক_ন   দ_ক_   ব_   ক_থ_য়_   
B_n_a_a   k_n_   d_k_   b_   k_t_ā_a_   
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
ব____   ক__   দ___   ব_   ক_____   
B______   k___   d___   b_   k_______   
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
_____   ___   ____   __   ______   
_______   ____   ____   __   ________   
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
  시장이 어디예요?
ব_জ_র   ক_ন   দ_ক_   ব_   ক_থ_য়_   
B_j_r_   k_n_   d_k_   b_   k_t_ā_a_   
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
ব____   ক__   দ___   ব_   ক_____   
B_____   k___   d___   b_   k_______   
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
_____   ___   ____   __   ______   
______   ____   ____   __   ________   
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
  성이 어디예요?
দ_র_গ   ক_ন   দ_ক_   ব_   ক_থ_য়_   
D_r_a   k_n_   d_k_   b_   k_t_ā_a_   
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
দ____   ক__   দ___   ব_   ক_____   
D____   k___   d___   b_   k_______   
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
_____   ___   ____   __   ______   
_____   ____   ____   __   ________   
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
 
 
 
 
  투어는 언제 시작해요?
ভ_র_ণ   ক_ন   শ_র_   হ_ে_   
B_r_m_ṇ_   k_k_a_a   ś_r_   h_b_?   
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
ভ____   ক__   শ___   হ___   
B_______   k______   ś___   h____   
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
_____   ___   ____   ____   
________   _______   ____   _____   
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
  투어는 언제 끝나요?
ভ_র_ণ   ক_ন   শ_ষ   হ_ে_   
B_r_m_ṇ_   k_k_a_a   ś_ṣ_   h_b_?   
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
ভ____   ক__   শ__   হ___   
B_______   k______   ś___   h____   
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
_____   ___   ___   ____   
________   _______   ____   _____   
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
  투어는 얼마나 걸려요?
এ_   ভ_র_ণ   ক_ক_ষ_   ধ_ে   চ_ব_?   
Ē_i   b_r_m_ṇ_   k_t_k_a_a   d_a_ē   c_l_b_?   
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
এ_   ভ____   ক_____   ধ__   চ____   
Ē__   b_______   k________   d____   c______   
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
__   _____   ______   ___   _____   
___   ________   _________   _____   _______   
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
 
 
 
 
  독어를 하는 가이드를 원해요.
আ_া_   এ_ন   এ_জ_   গ_ই_   (_থ_্_দ_্_ক_   চ_ই   য_   জ_র_ম_ন   ব_ত_   প_র_   ৷   
Ā_ā_a   ē_a_a   ē_a_a_a   g_'_ḍ_   (_a_h_p_a_a_ś_k_)   c_'_   y_   j_r_ā_a   b_l_t_   p_r_   
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
আ___   এ__   এ___   গ___   (___________   চ__   য_   জ______   ব___   প___   ৷   
Ā____   ē____   ē______   g_____   (________________   c___   y_   j______   b_____   p___   
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
____   ___   ____   ____   ____________   ___   __   _______   ____   ____   _   
_____   _____   _______   ______   _________________   ____   __   _______   ______   ____   
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
  이태리어를 하는 가이드를 원해요.
আ_া_   এ_ন   এ_জ_   গ_ই_   (_থ_্_দ_্_ক_   চ_ই   য_   ই_া_ি_া_   ব_ত_   প_র_   ৷   
ā_ā_a   ē_a_a   ē_a_a_a   g_'_ḍ_   (_a_h_p_a_a_ś_k_)   c_'_   y_   i_ā_i_ā_a   b_l_t_   p_r_   
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
আ___   এ__   এ___   গ___   (___________   চ__   য_   ই_______   ব___   প___   ৷   
ā____   ē____   ē______   g_____   (________________   c___   y_   i________   b_____   p___   
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
____   ___   ____   ____   ____________   ___   __   ________   ____   ____   _   
_____   _____   _______   ______   _________________   ____   __   _________   ______   ____   
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
  불어를 하는 가이드를 원해요.
আ_া_   এ_ন   এ_জ_   গ_ই_   (_থ_্_দ_্_ক_   চ_ই   য_   ফ_া_ী   ব_ত_   প_র_   ৷   
ā_ā_a   ē_a_a   ē_a_a_a   g_'_ḍ_   (_a_h_p_a_a_ś_k_)   c_'_   y_   p_a_ā_ī   b_l_t_   p_r_   
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē
আ___   এ__   এ___   গ___   (___________   চ__   য_   ফ____   ব___   প___   ৷   
ā____   ē____   ē______   g_____   (________________   c___   y_   p______   b_____   p___   
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē
____   ___   ____   ____   ____________   ___   __   _____   ____   ____   _   
_____   _____   _______   ______   _________________   ____   __   _______   ______   ____   
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

바스크어

스펜이는 4개의 알려진 언어가 있다. 이는 스페인어, 카탈란어, 갈리시아어, 그리고 바스크어이다. 바스크어는 유일하게 로마에 뿌리를 두지 않는다. 이 언어는 스페인-프랑스 국경지대에서 구사된다. 약 80만명의 사람들이 바스크어를 구사한다. 바스크어는 유럽대륙에서 가장 오래된 언어로 간주된다. 이 언어의 근원을 그럼에도 불구하고 아직도 알려지지 않았다. 언어학자들에게 있어서 바스크어는 오늘날까지도 수수깨끼이다. 바스크어는 또한 유럽에서의 유일한 고립어이다. 즉, 이는 다른 언어와 유전적으로 친족관계에 놓여있지 않다. 그 이유는 지리적인 위치에 있을 수가 있다. 산과 해양을 통해 바스크족은 항상 고립되게 살아왔다. 그래서 인도게르만족의 침입을 바스크어가 살아넘기기도 했다. 바스크 라는 개념은 라틴어의 vascones 에서 유래된다. 바스크인들은 스스로를 Euskaldunak 이라 부른다, 즉 바스크어를 하는 사람들. 이것은 이들이 얼마나 그들의 언어인 Euskara 로 그들을 동일시하는지를 보여준다. Euskara는 수백년간 구술로만 전해져왔다. 그래서 소수의 문헌만이 남아있다. 이 언어의 표준화는 아직도 끝나지 않았다. 대부분의 바스크인들은 두개의 언어를 구사하거나 다개국어를 구사한다. 그럼에도 불구하고 바스크 언어와 문화를 잘 가꾼다. 바스크 지역은 자주적인 지역이다. 이것은 언어정치상의 과정과 문화적 프로그램을 간편하게 한다. 아이들은 바스크어와 스페인어 수업 사이에 고를 수 있다. 그리고 전형적인 바스크 운동 종목이 여러 가지 있다. 바스크인들의 문화와 언어는 그리하여 미래가 있는 것처럼 보인다. 하나의 바스크 단어는 전 세계가 아는 것도 있다. 이것은 „ El Che “의 성이다 - … 네, 게바라 요!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
41 [마흔하나]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
길 묻기
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드