goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > اردو > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

12 [dodici]

Bevande

 

‫12 [بارہ]‬@12 [dodici]
‫12 [بارہ]‬

baara
‫مشروب‬

mashroob

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Io bevo tè.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io bevo caffè.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io bevo acqua minerale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Bevi il tè con il limone?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Bevi il caffè con lo zucchero?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Bevi acqua con ghiaccio?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Qui c’è una festa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La gente beve prosecco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La gente beve vino e birra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Bevi alcolici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Bevi Whisky?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Bevi Coca Cola con il rum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non mi piace il prosecco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non mi piace il vino.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non mi piace la birra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Al bambino piace il latte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Al bambino piacciono la cioccolata e il succo di mela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Alla donna piacciono la spremuta d’arancia e il succo di pompelmo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Io bevo tè.
‫_ی_   چ_ئ_   پ_ت_   ہ_ں_‬   
m_i_   c_a_e   p_e_a   h_o_   
‫میں چائے پیتا ہوں-‬
mein chaye peeta hoon
‫___   چ___   پ___   ہ____   
m___   c____   p____   h___   
‫میں چائے پیتا ہوں-‬
mein chaye peeta hoon
____   ____   ____   _____   
____   _____   _____   ____   
‫میں چائے پیتا ہوں-‬
mein chaye peeta hoon
  Io bevo caffè.
‫_ی_   ک_ف_   پ_ت_   ہ_ں_‬   
m_i_   k_a_i   p_e_a   h_o_   
‫میں کافی پیتا ہوں-‬
mein kaafi peeta hoon
‫___   ک___   پ___   ہ____   
m___   k____   p____   h___   
‫میں کافی پیتا ہوں-‬
mein kaafi peeta hoon
____   ____   ____   _____   
____   _____   _____   ____   
‫میں کافی پیتا ہوں-‬
mein kaafi peeta hoon
  Io bevo acqua minerale.
‫_ی_   پ_ن_   /   م_ر_   و_ٹ_   پ_ت_   ہ_ں_‬   
m_i_   p_n_   p_e_a   h_o_   
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬
mein pani peeta hoon
‫___   پ___   /   م___   و___   پ___   ہ____   
m___   p___   p____   h___   
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬
mein pani peeta hoon
____   ____   _   ____   ____   ____   _____   
____   ____   _____   ____   
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬
mein pani peeta hoon
 
 
 
 
  Bevi il tè con il limone?
‫_ی_   ت_   چ_ئ_   ل_م_ں   /   ل_م_   ک_   س_ت_   پ_ت_   ہ_؟_   
k_a   t_m   c_a_e   l_m_   k_   s_t_   p_e_a_   h_?   
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
‫___   ت_   چ___   ل____   /   ل___   ک_   س___   پ___   ہ___   
k__   t__   c____   l___   k_   s___   p_____   h__   
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
____   __   ____   _____   _   ____   __   ____   ____   ____   
___   ___   _____   ____   __   ____   ______   ___   
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
  Bevi il caffè con lo zucchero?
‫_ی_   ت_   ک_ف_   ش_ر   /   چ_ن_   ک_   س_ت_   پ_ت_   ہ_؟_   
k_a   t_m   k_a_i   s_u_a_   k_   s_t_   p_e_a_   h_?   
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
‫___   ت_   ک___   ش__   /   چ___   ک_   س___   پ___   ہ___   
k__   t__   k____   s_____   k_   s___   p_____   h__   
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
____   __   ____   ___   _   ____   __   ____   ____   ____   
___   ___   _____   ______   __   ____   ______   ___   
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
  Bevi acqua con ghiaccio?
‫_ی_   ت_   پ_ن_   ب_ف   ک_   س_ت_   پ_ت_   ہ_؟_   
k_a   t_m   p_n_   b_r_   k_   s_t_   p_e_a_   h_?   
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum pani barf ke sath peetay ho?
‫___   ت_   پ___   ب__   ک_   س___   پ___   ہ___   
k__   t__   p___   b___   k_   s___   p_____   h__   
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum pani barf ke sath peetay ho?
____   __   ____   ___   __   ____   ____   ____   
___   ___   ____   ____   __   ____   ______   ___   
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum pani barf ke sath peetay ho?
 
 
 
 
  Qui c’è una festa.
‫_ہ_ں   پ_ر_ی   ہ_   ر_ی   ہ_-_   
y_h_n   p_r_y   h_   r_h_   h_i   -   
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬
yahan party ho rahi hai -
‫____   پ____   ہ_   ر__   ہ___   
y____   p____   h_   r___   h__   -   
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬
yahan party ho rahi hai -
_____   _____   __   ___   ____   
_____   _____   __   ____   ___   _   
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬
yahan party ho rahi hai -
  La gente beve prosecco.
‫_و_   ز_ک_   /   ش_م_ی_   /   ش_ا_   پ_   ر_ے   ہ_ں_‬   
l_g   p_   r_h_y   h_n_   
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬
log pi rahay hin-
‫___   ز___   /   ش_____   /   ش___   پ_   ر__   ہ____   
l__   p_   r____   h___   
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬
log pi rahay hin-
____   ____   _   ______   _   ____   __   ___   _____   
___   __   _____   ____   
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬
log pi rahay hin-
  La gente beve vino e birra.
‫_و_   و_ئ_   ا_ر   ب_ئ_   پ_   ر_ے   ہ_ں_‬   
l_g   w_n_   a_r   b_i_   p_   r_h_y   h_n_   
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬
log wine aur bair pi rahay hin-
‫___   و___   ا__   ب___   پ_   ر__   ہ____   
l__   w___   a__   b___   p_   r____   h___   
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬
log wine aur bair pi rahay hin-
____   ____   ___   ____   __   ___   _____   
___   ____   ___   ____   __   _____   ____   
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬
log wine aur bair pi rahay hin-
 
 
 
 
  Bevi alcolici?
‫_ی_   ت_   ش_ا_   پ_ت_   ہ_؟_   
k_a   t_m   s_a_a_b   p_e_a_   h_?   
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬
kya tum sharaab peetay ho?
‫___   ت_   ش___   پ___   ہ___   
k__   t__   s______   p_____   h__   
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬
kya tum sharaab peetay ho?
____   __   ____   ____   ____   
___   ___   _______   ______   ___   
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬
kya tum sharaab peetay ho?
  Bevi Whisky?
‫_ی_   ت_   و_ک_   پ_ت_   ہ_؟_   
k_a   t_m   v_s_i   p_e_a_   h_?   
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬
kya tum vhski peetay ho?
‫___   ت_   و___   پ___   ہ___   
k__   t__   v____   p_____   h__   
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬
kya tum vhski peetay ho?
____   __   ____   ____   ____   
___   ___   _____   ______   ___   
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬
kya tum vhski peetay ho?
  Bevi Coca Cola con il rum?
‫_ی_   ت_   ک_ل_   ر_   ک_   س_ت_   پ_ت_   ہ_؟_   
k_a   t_m   c_l_   r_m   k_   s_t_   p_e_a_   h_?   
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum cola rim ke sath peetay ho?
‫___   ت_   ک___   ر_   ک_   س___   پ___   ہ___   
k__   t__   c___   r__   k_   s___   p_____   h__   
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum cola rim ke sath peetay ho?
____   __   ____   __   __   ____   ____   ____   
___   ___   ____   ___   __   ____   ______   ___   
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬
kya tum cola rim ke sath peetay ho?
 
 
 
 
  Non mi piace il prosecco.
‫_ج_ے   ز_ک_   /   ش_م_ی_   /   ش_ا_   پ_ن_   ن_ی_   ہ_-_   
m_j_e   p_s_n_   n_h_   h_i   -   
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬
mujhe pasand nahi hai -
‫____   ز___   /   ش_____   /   ش___   پ___   ن___   ہ___   
m____   p_____   n___   h__   -   
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬
mujhe pasand nahi hai -
_____   ____   _   ______   _   ____   ____   ____   ____   
_____   ______   ____   ___   _   
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬
mujhe pasand nahi hai -
  Non mi piace il vino.
‫_ج_ے   و_ئ_   پ_ن_   ن_ی_   ہ_-_   
m_j_e   w_n_   p_s_n_   n_h_   h_i   -   
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬
mujhe wine pasand nahi hai -
‫____   و___   پ___   ن___   ہ___   
m____   w___   p_____   n___   h__   -   
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬
mujhe wine pasand nahi hai -
_____   ____   ____   ____   ____   
_____   ____   ______   ____   ___   _   
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬
mujhe wine pasand nahi hai -
  Non mi piace la birra.
‫_ج_ے   ب_ئ_   پ_ن_   ن_ی_   ہ_-_   
m_j_e   b_i_   p_s_n_   n_h_   h_i   -   
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬
mujhe bair pasand nahi hai -
‫____   ب___   پ___   ن___   ہ___   
m____   b___   p_____   n___   h__   -   
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬
mujhe bair pasand nahi hai -
_____   ____   ____   ____   ____   
_____   ____   ______   ____   ___   _   
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬
mujhe bair pasand nahi hai -
 
 
 
 
  Al bambino piace il latte.
‫_چ_   ک_   د_د_   پ_ن_   ہ_-_   
b_c_a_   k_   d_o_h   p_s_n_   h_i   -   
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬
bachay ko doodh pasand hai -
‫___   ک_   د___   پ___   ہ___   
b_____   k_   d____   p_____   h__   -   
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬
bachay ko doodh pasand hai -
____   __   ____   ____   ____   
______   __   _____   ______   ___   _   
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬
bachay ko doodh pasand hai -
  Al bambino piacciono la cioccolata e il succo di mela.
‫_چ_   ک_   ک_ک_   ا_ر   س_ب   ک_   ج_س   پ_ن_   ہ_-_   
b_c_a_   k_   c_c_   a_r   s_i_   k_   r_s   p_s_n_   h_i   -   
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬
bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
‫___   ک_   ک___   ا__   س__   ک_   ج__   پ___   ہ___   
b_____   k_   c___   a__   s___   k_   r__   p_____   h__   -   
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬
bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
____   __   ____   ___   ___   __   ___   ____   ____   
______   __   ____   ___   ____   __   ___   ______   ___   _   
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬
bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
  Alla donna piacciono la spremuta d’arancia e il succo di pompelmo.
‫_و_ت   ک_   ا_ر_ج   ج_س   ا_ر   گ_ی_   ف_و_   ج_س   پ_ن_   ہ_-_   
a_r_t   k_   o_a_g_   j_i_e   a_r   g_e_p   f_u_t   j_i_e   p_s_n_   h_i   -   
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬
aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -
‫____   ک_   ا____   ج__   ا__   گ___   ف___   ج__   پ___   ہ___   
a____   k_   o_____   j____   a__   g____   f____   j____   p_____   h__   -   
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬
aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -
_____   __   _____   ___   ___   ____   ____   ___   ____   ____   
_____   __   ______   _____   ___   _____   _____   _____   ______   ___   _   
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬
aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le donne non parlano come gli uomini

Che le donne e gli uomini siano diversi tra loro è noto a tutti. Lo sapevate che si esprimono anche diversamente? Lo dimostrano diversi studi, secondo cui le donne adotterebbero comportamenti linguistici diversi rispetto agli uomini. Si esprimono spesso in modo più indiretto e riservato. Gli uomini, invece, utilizzerebbero la lingua in modo diretto e chiaro. Anche gli argomenti di cui discutono sono diversi. Gli uomini parlano molto dei fatti di cronaca, di economia e sport, mentre le donne preferiscono argomenti di carattere sociale come la famiglia o la salute. Mentre gli uomini preferiscono i fatti, le donne preferiscono parlare della gente. E’interessante osservare come le donne si impegnino a produrre una lingua “delicata”, si esprimano in maniera più attenta e cortese. Inoltre, le donne fanno più domande rispetto agli uomini. Probabilmente, cercano di creare armonia ed evitare situazioni di conflitto. Le donne dispongono di un vocabolario più vasto per esprimere i sentimenti. Per gli uomini, la conversazione è spesso una sorta di gara dove la loro lingua è palesemente più provocatoria ed aggressiva. Solitamente gli uomini usano ogni giorno un numero minore di parole rispetto alle donne. Molti studiosi ritengono che ciò sia dovuto alla conformazione del cervello, anch’esso diverso negli uomini e nelle donne. Ciò vuol dire che anche il loro centro della parola è strutturato in modo diverso. Probabilmente, anche altri fattori influirebbero sulla lingua, ma la scienza non ha ancora esaurito le sue ricerche in questo campo. Nonostante tutto, la lingua parlata dagli uomini e dalle donne non è poi così diversa e non genera certo malintesi. Molte sono le strategie alla base di una comunicazione efficiente. La più semplice è: ascoltare meglio!              

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
12 [dodici]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Bevande
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)