goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > עברית > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

 

‫72 [שבעים ושתיים]‬@72 [hetvenkettő]
‫72 [שבעים ושתיים]‬

72 [shiv'im ushtaym]
‫חייבים משהו‬

xayavim mashehu

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
kelleni
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
El kell küldenem a levelet.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ki kell fizetnem a szállodát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Korán kell kelned.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Sokat kell dolgoznod.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Pontosnak kell lenned.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Tankolnia kell.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Meg kell javítania az autót.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Le kell mosnia az autót.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Be kell vásárolnia.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ki kell takarítania a lakást.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ki kell mosnia a ruhákat.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mindjárt mennünk kell az iskolába.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mindjárt mennünk kell az munkába.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mindjárt mennünk kell az orvoshoz.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Várnotok kell a buszra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Várnotok kell a vonatra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Várnotok kell a taxira.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  kelleni
‫_ה_ו_   מ_כ_ח   /   ל_י_ת   ח_י_‬   
l_h_o_   m_k_r_x_l_h_o_   x_y_v   
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬
lihiot mukhrax/lihiot xayav
‫_____   מ____   /   ל____   ח____   
l_____   m_____________   x____   
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬
lihiot mukhrax/lihiot xayav
______   _____   _   _____   _____   
______   ______________   _____   
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬
lihiot mukhrax/lihiot xayav
  El kell küldenem a levelet.
‫_נ_   מ_כ_ח   /   ה   ל_ל_ח   א_   ה_כ_ב_‬   
a_i   m_k_r_x_m_k_r_x_h   l_s_l_a_   e_   h_m_k_t_v_   
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
‫___   מ____   /   ה   ל____   א_   ה______   
a__   m________________   l_______   e_   h_________   
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
____   _____   _   _   _____   __   _______   
___   _________________   ________   __   __________   
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
  Ki kell fizetnem a szállodát.
‫_נ_   ח_י_   /   ת   ל_ל_   ל_ל_ן_‬   
a_i   x_y_v_x_y_v_t   l_s_a_e_   l_m_l_n_   
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
‫___   ח___   /   ת   ל___   ל______   
a__   x____________   l_______   l_______   
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
____   ____   _   _   ____   _______   
___   _____________   ________   ________   
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
 
 
 
 
  Korán kell kelned.
‫_ת   /   ה   מ_כ_ח   /   ה   ל_ו_   מ_ק_ם_‬   
a_a_/_t   m_k_r_x_m_k_r_x_h   l_q_m   m_q_a_.   
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
‫__   /   ה   מ____   /   ה   ל___   מ______   
a______   m________________   l____   m______   
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
___   _   _   _____   _   _   ____   _______   
_______   _________________   _____   _______   
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
  Sokat kell dolgoznod.
‫_ת   /   ה   ח_י_   /   ת   ל_ב_ד   ה_ב_._   
a_a_/_t   x_y_v_x_y_v_t   l_'_v_d   h_r_e_.   
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
‫__   /   ה   ח___   /   ת   ל____   ה_____   
a______   x____________   l______   h______   
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
___   _   _   ____   _   _   _____   ______   
_______   _____________   _______   _______   
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
  Pontosnak kell lenned.
‫_ת   /   ה   מ_כ_ח   /   ה   ל_י_ק_‬   
a_a_/_t   m_k_r_x_m_k_r_x_h   l_d_y_q_   
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
‫__   /   ה   מ____   /   ה   ל______   
a______   m________________   l_______   
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
___   _   _   _____   _   _   _______   
_______   _________________   ________   
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
 
 
 
 
  Tankolnia kell.
‫_ו_   מ_כ_ח   ל_ד_ק_‬   
h_   m_k_r_x   l_t_d_e_.   
‫הוא מוכרח לתדלק.‬
hu mukhrax letadleq.
‫___   מ____   ל______   
h_   m______   l________   
‫הוא מוכרח לתדלק.‬
hu mukhrax letadleq.
____   _____   _______   
__   _______   _________   
‫הוא מוכרח לתדלק.‬
hu mukhrax letadleq.
  Meg kell javítania az autót.
‫_ו_   ח_י_   ל_ק_   א_   ה_כ_נ_ת_‬   
h_i   x_y_v   l_t_q_n   e_   h_m_k_o_i_.   
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
‫___   ח___   ל___   א_   ה________   
h__   x____   l______   e_   h__________   
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
____   ____   ____   __   _________   
___   _____   _______   __   ___________   
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
  Le kell mosnia az autót.
‫_ו_   ח_י_   ל_ח_ץ   א_   ה_כ_נ_ת_‬   
h_i   x_y_v   l_r_o_s   e_   h_m_k_o_i_.   
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
‫___   ח___   ל____   א_   ה________   
h__   x____   l______   e_   h__________   
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
____   ____   _____   __   _________   
___   _____   _______   __   ___________   
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
 
 
 
 
  Be kell vásárolnia.
‫_י_   ח_י_ת   ל_ש_ת   ק_י_ת_‬   
h_   x_y_v_t   l_'_s_o_   q_i_t_   
‫היא חייבת לעשות קניות.‬
hi xayevet la'assot qniot.
‫___   ח____   ל____   ק______   
h_   x______   l_______   q_____   
‫היא חייבת לעשות קניות.‬
hi xayevet la'assot qniot.
____   _____   _____   _______   
__   _______   ________   ______   
‫היא חייבת לעשות קניות.‬
hi xayevet la'assot qniot.
  Ki kell takarítania a lakást.
‫_י_   ח_י_ת   ל_ק_ת   א_   ה_י_ה_‬   
h_   x_y_v_t   l_n_q_t   e_   h_d_r_h_   
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬
hi xayevet lenaqot et hadirah.
‫___   ח____   ל____   א_   ה______   
h_   x______   l______   e_   h_______   
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬
hi xayevet lenaqot et hadirah.
____   _____   _____   __   _______   
__   _______   _______   __   ________   
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬
hi xayevet lenaqot et hadirah.
  Ki kell mosnia a ruhákat.
‫_י_   ח_י_ת   ל_ש_ת   כ_י_ה_‬   
h_   x_y_v_t   l_'_s_o_   k_i_a_.   
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬
hi xayevet la'assot kvisah.
‫___   ח____   ל____   כ______   
h_   x______   l_______   k______   
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬
hi xayevet la'assot kvisah.
____   _____   _____   _______   
__   _______   ________   _______   
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬
hi xayevet la'assot kvisah.
 
 
 
 
  Mindjárt mennünk kell az iskolába.
‫_נ_נ_   ח_י_י_   ל_כ_   ל_י_   ה_פ_   ע_ד   מ_ט_‬   
a_a_n_   x_y_v_m   l_l_k_e_   l_v_y_-_a_e_e_   o_   m_'_t_   
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
‫_____   ח_____   ל___   ל___   ה___   ע__   מ____   
a_____   x______   l_______   l_____________   o_   m_____   
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
______   ______   ____   ____   ____   ___   _____   
______   _______   ________   ______________   __   ______   
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
  Mindjárt mennünk kell az munkába.
‫_נ_נ_   ח_י_י_   ל_כ_   ל_ב_ד_   ע_ד   מ_ט_‬   
a_a_n_   x_y_v_m   l_l_k_e_   l_'_v_d_h   o_   m_'_t_   
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
‫_____   ח_____   ל___   ל_____   ע__   מ____   
a_____   x______   l_______   l________   o_   m_____   
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
______   ______   ____   ______   ___   _____   
______   _______   ________   _________   __   ______   
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
  Mindjárt mennünk kell az orvoshoz.
‫_נ_נ_   ח_י_י_   ל_כ_   ל_ו_א   ע_ד   מ_ט_‬   
a_a_n_   x_y_v_m   l_l_k_e_   l_r_f_   o_   m_'_t_   
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
‫_____   ח_____   ל___   ל____   ע__   מ____   
a_____   x______   l_______   l_____   o_   m_____   
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
______   ______   ____   _____   ___   _____   
______   _______   ________   ______   __   ______   
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
 
 
 
 
  Várnotok kell a buszra.
‫_ת_   /   ן   מ_כ_ח_ם   /   ח_ת   ל_מ_י_   ל_ו_ו_ו_._   
a_e_/_t_n   m_k_r_x_m_m_k_r_x_t   l_h_m_i_   l_o_o_u_.   
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
‫___   /   ן   מ______   /   ח__   ל_____   ל_________   
a________   m__________________   l_______   l________   
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
____   _   _   _______   _   ___   ______   __________   
_________   ___________________   ________   _________   
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
  Várnotok kell a vonatra.
‫_ת_   /   ן   ח_י_י_   /   ו_   ל_מ_י_   ל_כ_ת_‬   
a_e_/_t_n   x_y_v_m_x_y_v_t   l_h_m_i_   l_r_k_v_t_   
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
‫___   /   ן   ח_____   /   ו_   ל_____   ל______   
a________   x______________   l_______   l_________   
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
____   _   _   ______   _   __   ______   _______   
_________   _______________   ________   __________   
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
  Várnotok kell a taxira.
‫_ת_   /   ן   ח_י_י_   /   ו_   ל_מ_י_   ל_ו_י_._   
a_e_/_t_n   x_y_v_m_x_y_v_t   l_h_m_i_   l_m_n_t_   
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
‫___   /   ן   ח_____   /   ו_   ל_____   ל_______   
a________   x______________   l_______   l_______   
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
____   _   _   ______   _   __   ______   ________   
_________   _______________   ________   ________   
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tanulás és olvasás

Az olvasás és a tanulás összefügg. Ez természetesen különösen igaz idegen nyelvek elsajátítására. Aki egy új nyelvet jól meg akar tanulni, sok szöveget kell olvasnia. Az idegen nyelvű irodalom olvasása közben egész mondatokat dolgozunk fel. Agyunk így a szavakat és a nyelvtant egy kontextusban képes megtanulni. Ez segíti abban, hogy az új tartalmakat jól eltárolja. Egy-egy szót agyunk sokkal rosszabbul képes megjegyezni. Olvasás közben megtanuljuk, milyen jelentőséggel bírnak a szavak. Ezáltal kialakul egyfajta érzés az új nyelv iránt. Természetesen nem szabad túl nehéznek lennie az idegen nyelvű irodalomnak. Modern rövid történetek vagy bűnügyi regények sokszor szórakoztatóak. A napi lapoknak megvan az az előnyük, hogy mindig aktuálisak. Gyerekkönyvek és képregények is alkalmasak a tanulásra. A képek megkönnyítik az új nyelv megértését. Mindegy, milyen irodalmat választunk - csak élő legyen! Ez azt jelenti, hogy sok minden történjen benne, hogy a nyelv változzon. Aki nem talál semmit, használhat kifejezettetek ilyen célból íródott tankönyveket. Számos könyv létezik kezdők számára, egyszerű szövegekkel. Fontos, hogy olvasás közben mindig használjunk szótárat. Amikor egy szót nem értünk, utána tudunk nézni. Agyunk az olvasás miatt figyelmi állapotban van és gyorsabban tanul új tartalmakat. Az összes olyan szó számára amit nem értünk, csináljunk egy adattárat. Így sokszor meg tudjuk ezeket ismételni. Az is segíthet, ha az ismeretlen szavakat megjelöljük a szövegben. A következő alkalommal így gyorsabban felismerjük azokat. Aki naponta sokat olvas idegen nyelven, hamar fog sikereket elérni. Az agyunk ugyanis gyorsan megtanulja az új nyelvet utánozni. Lehet hogy egyszer már az új nyelven kezdünk el gondolkozni…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)