Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פרסית   >   תוכן


‫2 [שתיים]‬

‫משפחה‬

 


‫2 [دو]‬

‫خانواده‬

 

 
‫סבא‬
‫پدربزرگ‬
pedar bozorg
‫סבתא‬
‫مادربزرگ‬
mâdar bozorg
‫הוא והיא‬
‫او (پدربزرگ) و او (مادربزرگ)‬
oo (pedar bozorg) va oo (mâdar bozorg)
 
 
 
 
‫אבא‬
‫پدر‬
pedar
‫אמא‬
‫مادر‬
mâdar
‫הוא והיא‬
‫او (پدر) و او (مادر)‬
oo (pedar) va oo (mâdar)
 
 
 
 
‫הבן‬
‫پسر‬
pesar
‫הבת‬
‫دختر‬
dokhtar
‫הוא והיא‬
‫او (پسر) و او (دختر)‬
oo (pesar) va oo (dokhtar)
 
 
 
 
‫האח‬
‫برادر‬
barâdar
‫האחות‬
‫خواهر‬
khâhar
‫הוא והיא‬
‫او (برادر) و او (خواهر)‬
oo (barâdar) va oo (khâhar)
 
 
 
 
‫הדוד‬
‫عمو، دایی‬
amu, dâee
‫הדודה‬
‫عمه، خاله‬
amme, khâle
‫הוא והיא‬
‫او (عمو، دایی) و او (خاله، عمه)‬
oo (amu, dâee) va oo (khâle, amme)
 
 
 
 
‫אנחנו משפחה.‬
‫ما یک خانواده هستیم.‬
mâ yek khânevâde hastim.
‫המשפחה איננה קטנה.‬
‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬
khânevâde kuchak nist.
‫המשפחה גדולה.‬
‫این ‫خانواده بزرگ است.‬
khânevâde bozorg ast.
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

האם כולנו דוברי ‘אפריקה’?

‫לא כולנו היינו כבר באפריקה.‬ ‫אבל יכול להיות, שכל השפות היו שם כבר פעם!‬ ‫בזה מאמינים לפחות כמה מדענים.‬ ‫לפי דעתם, מקור השפות הוא באפריקה.‬ ‫משם הם אז נפוצו לכל רחבי העולם.‬ ‫בסך הכל יש יותר מ-6000 שפות שונות.‬ ‫אבל לכולן אמורים להיות שורשים אפריקאיים.‬ ‫מדענים עשו השוואה לפונימות של שפות שונות.‬ ‫פונימות הן היחידות הקטנות ביותר במבנה הלשון.‬ ‫אם משתנה פונימה, משתנה גם משמעות המילה.‬ ‫דוגמא מהשפה האנגלית יכולה להבהיר את זה.‬ ‫באנגלית, המילות dip ו-tip מתארות שני דברים שונים.‬ ‫אז /d/ ו-/t/ באנגלית הן שתי פונימות שונות.‬ ‫הגיוון הפונטי הגדול ביותר נמצא בשפות אפריקה.‬ ‫אבל הגיוון נהיה קטן יותר ככל שמתרחקים משם.‬ ‫ושם בדיוק מוצאים המדענים את ההוכחה לתיאוריה שלהם.‬ ‫כי אוכלוסיות מתפשטות נהיות אחידות יותר.‬ ‫בקצות האוכלוסיות קטן גם המגוון הגנטי.‬ ‫זה בגלל שמספר ה-‘מתיישבים’ קטן יותר.‬ ‫ככל שהגנים מטיילים פחות, כך נהיית האוכלוסייה אחידה יותר.‬ ‫אפשרויות השילוב בין הגנים נהיות מעטות.‬ ‫כתוצאה, דומים בני אוכלוסייה אחת אחד לשני.‬ ‫מדענים קוראים לתופעה הזו תוצא המייסדים.‬ ‫כשהאנשים מאפריקה עזבו, הם לקחו את השפה שלהם איתם.‬ ‫אבל לפחות מתיישבים יש גם פחות מקום לפונמות.‬ ‫כך, עם הזמן, נהיו שפות יחידות לאחידות יותר עם הזמן.‬ ‫נראה שזה מוכח שההומו ספיינס יצא מאפריקה.‬ ‫אנחנו מחכים לראות אם זה גם נכון לגבי השפה שלו...‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פרסית למתחילים