goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > српски > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

26 [vingt-six]

Dans la nature

 

26 [двадесет и шест]@26 [vingt-six]
26 [двадесет и шест]

26 [dvadeset i šest]
У природи

U prirodi

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu la tour ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu la montagne ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu le village ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu la rivière ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu le pont ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vois-tu le lac ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cet oiseau me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cet arbre me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cette pierre me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ce parc me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ce jardin me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cette fleur me plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça joli.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça intéressant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça magnifique.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça laid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça ennuyeux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je trouve ça affreux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Vois-tu la tour ?
В_д_ш   л_   т_м_   к_л_?   
V_d_š   l_   t_m_   k_l_?   
Видиш ли тамо кулу?
Vidiš li tamo kulu?
В____   л_   т___   к____   
V____   l_   t___   k____   
Видиш ли тамо кулу?
Vidiš li tamo kulu?
_____   __   ____   _____   
_____   __   ____   _____   
Видиш ли тамо кулу?
Vidiš li tamo kulu?
  Vois-tu la montagne ?
В_д_ш   л_   т_м_   п_а_и_у_   
V_d_š   l_   t_m_   p_a_i_u_   
Видиш ли тамо планину?
Vidiš li tamo planinu?
В____   л_   т___   п_______   
V____   l_   t___   p_______   
Видиш ли тамо планину?
Vidiš li tamo planinu?
_____   __   ____   ________   
_____   __   ____   ________   
Видиш ли тамо планину?
Vidiš li tamo planinu?
  Vois-tu le village ?
В_д_ш   л_   т_м_   с_л_?   
V_d_š   l_   t_m_   s_l_?   
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo selo?
В____   л_   т___   с____   
V____   l_   t___   s____   
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo selo?
_____   __   ____   _____   
_____   __   ____   _____   
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo selo?
 
 
 
 
  Vois-tu la rivière ?
В_д_ш   л_   т_м_   р_к_?   
V_d_š   l_   t_m_   r_k_?   
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo reku?
В____   л_   т___   р____   
V____   l_   t___   r____   
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo reku?
_____   __   ____   _____   
_____   __   ____   _____   
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo reku?
  Vois-tu le pont ?
В_д_ш   л_   т_м_   м_с_?   
V_d_š   l_   t_m_   m_s_?   
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo most?
В____   л_   т___   м____   
V____   l_   t___   m____   
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo most?
_____   __   ____   _____   
_____   __   ____   _____   
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo most?
  Vois-tu le lac ?
В_д_ш   л_   т_м_   ј_з_р_?   
V_d_š   l_   t_m_   j_z_r_?   
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo jezero?
В____   л_   т___   ј______   
V____   l_   t___   j______   
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo jezero?
_____   __   ____   _______   
_____   __   ____   _______   
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo jezero?
 
 
 
 
  Cet oiseau me plaît.
О_а   п_и_а   т_м_   м_   с_   с_и_а_   
O_a   p_i_a   t_m_   m_   s_   s_i_a_   
Она птица тамо ми се свиђа.
Ona ptica tamo mi se sviđa.
О__   п____   т___   м_   с_   с_____   
O__   p____   t___   m_   s_   s_____   
Она птица тамо ми се свиђа.
Ona ptica tamo mi se sviđa.
___   _____   ____   __   __   ______   
___   _____   ____   __   __   ______   
Она птица тамо ми се свиђа.
Ona ptica tamo mi se sviđa.
  Cet arbre me plaît.
О_о   д_в_   т_м_   м_   с_   с_и_а_   
O_o   d_v_   t_m_   m_   s_   s_i_a_   
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Ono drvo tamo mi se sviđa.
О__   д___   т___   м_   с_   с_____   
O__   d___   t___   m_   s_   s_____   
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Ono drvo tamo mi se sviđa.
___   ____   ____   __   __   ______   
___   ____   ____   __   __   ______   
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Ono drvo tamo mi se sviđa.
  Cette pierre me plaît.
О_а_   к_м_н   о_д_   м_   с_   с_и_а_   
O_a_   k_m_n   o_d_   m_   s_   s_i_a_   
Овај камен овде ми се свиђа.
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
О___   к____   о___   м_   с_   с_____   
O___   k____   o___   m_   s_   s_____   
Овај камен овде ми се свиђа.
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
____   _____   ____   __   __   ______   
____   _____   ____   __   __   ______   
Овај камен овде ми се свиђа.
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
 
 
 
 
  Ce parc me plaît.
О_а_   п_р_   т_м_   м_   с_   с_и_а_   
O_a_   p_r_   t_m_   m_   s_   s_i_a_   
Онај парк тамо ми се свиђа.
Onaj park tamo mi se sviđa.
О___   п___   т___   м_   с_   с_____   
O___   p___   t___   m_   s_   s_____   
Онај парк тамо ми се свиђа.
Onaj park tamo mi se sviđa.
____   ____   ____   __   __   ______   
____   ____   ____   __   __   ______   
Онај парк тамо ми се свиђа.
Onaj park tamo mi se sviđa.
  Ce jardin me plaît.
О_а_   в_т   т_м_   м_   с_   с_и_а_   
O_a_   v_t   t_m_   m_   s_   s_i_a_   
Онај врт тамо ми се свиђа.
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
О___   в__   т___   м_   с_   с_____   
O___   v__   t___   m_   s_   s_____   
Онај врт тамо ми се свиђа.
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
____   ___   ____   __   __   ______   
____   ___   ____   __   __   ______   
Онај врт тамо ми се свиђа.
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
  Cette fleur me plaît.
О_а_   ц_е_   о_д_   м_   с_   с_и_а_   
O_a_   c_e_   o_d_   m_   s_   s_i_a_   
Овај цвет овде ми се свиђа.
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
О___   ц___   о___   м_   с_   с_____   
O___   c___   o___   m_   s_   s_____   
Овај цвет овде ми се свиђа.
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
____   ____   ____   __   __   ______   
____   ____   ____   __   __   ______   
Овај цвет овде ми се свиђа.
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
 
 
 
 
  Je trouve ça joli.
М_с_и_   д_   ј_   л_п_.   
M_s_i_   d_   j_   l_p_.   
Мислим да је лепо.
Mislim da je lepo.
М_____   д_   ј_   л____   
M_____   d_   j_   l____   
Мислим да је лепо.
Mislim da je lepo.
______   __   __   _____   
______   __   __   _____   
Мислим да је лепо.
Mislim da je lepo.
  Je trouve ça intéressant.
М_с_и_   д_   ј_   и_т_р_с_н_н_.   
M_s_i_   d_   j_   i_t_r_s_n_n_.   
Мислим да је интересантно.
Mislim da je interesantno.
М_____   д_   ј_   и____________   
M_____   d_   j_   i____________   
Мислим да је интересантно.
Mislim da je interesantno.
______   __   __   _____________   
______   __   __   _____________   
Мислим да је интересантно.
Mislim da je interesantno.
  Je trouve ça magnifique.
М_с_и_   д_   ј_   п_е_е_о_   
M_s_i_   d_   j_   p_e_e_o_   
Мислим да је прелепо.
Mislim da je prelepo.
М_____   д_   ј_   п_______   
M_____   d_   j_   p_______   
Мислим да је прелепо.
Mislim da je prelepo.
______   __   __   ________   
______   __   __   ________   
Мислим да је прелепо.
Mislim da je prelepo.
 
 
 
 
  Je trouve ça laid.
М_с_и_   д_   ј_   р_ж_о_   
M_s_i_   d_   j_   r_ž_o_   
Мислим да је ружно.
Mislim da je ružno.
М_____   д_   ј_   р_____   
M_____   d_   j_   r_____   
Мислим да је ружно.
Mislim da je ružno.
______   __   __   ______   
______   __   __   ______   
Мислим да је ружно.
Mislim da je ružno.
  Je trouve ça ennuyeux.
М_с_и_   д_   ј_   д_с_д_о_   
M_s_i_   d_   j_   d_s_d_o_   
Мислим да је досадно.
Mislim da je dosadno.
М_____   д_   ј_   д_______   
M_____   d_   j_   d_______   
Мислим да је досадно.
Mislim da je dosadno.
______   __   __   ________   
______   __   __   ________   
Мислим да је досадно.
Mislim da je dosadno.
  Je trouve ça affreux.
М_с_и_   д_   ј_   с_р_ш_о_   
M_s_i_   d_   j_   s_r_š_o_   
Мислим да је страшно.
Mislim da je strašno.
М_____   д_   ј_   с_______   
M_____   d_   j_   s_______   
Мислим да је страшно.
Mislim da je strašno.
______   __   __   ________   
______   __   __   ________   
Мислим да је страшно.
Mislim da je strašno.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Langues positives, langues négatives

La majorité des personnes sont soit optimistes, soit pessimistes. Mais cela peut aussi être valable pour les langues ! Sans cesse les scientifiques étudient le vocabulaire des langues. Ils parviennent souvent à des conclusions étonnantes. En anglais par exemple, on trouve plus de mots négatifs que positifs. Il y a environ deux fois plus de mots pour les émotions négatives. Dans les sociétés occidentales, le vocabulaire influence les locuteurs. Les gens s'y plaignent très souvent. Ils critiquent aussi beaucoup de choses. Ils emploient donc en somme une langue plutôt négative. Mais les mots négatifs sont aussi intéressants pour une autre raison. Ils contiennent en effet plus d'informations que les expressions positives. La cause pourrait se trouver dans l'évolution de notre histoire. Pour toutes les créatures, il a toujours été important de reconnaître les dangers. Elles devaient réagir rapidement face à des risques. Par ailleurs, elles voulaient aussi prévenir les autres des dangers. Il était donc nécessaire de transmettre beaucoup d'informations rapidement. Il fallait pouvoir dire le plus possible avec le moins de mots possible. Sinon, une langue négative n'a pas vraiment d'avantages. Chacun peut le comprendre facilement. Les gens qui ne parle que négativement ne sont certainement pas très appréciés. D'autre part, une langue négative influe aussi sur nos émotions. Une langue positive peut au contraire avoir des effets bénéfiques. Professionnellement, les gens qui formulent tout positivement ont plus de succès. Nous devrions donc utiliser notre langue avec plus de précaution. Car nous décidons quel vocabulaire nous choisissons. Et nous créons aussi notre réalité à partir de notre langue. Conclusion : parlez positivement !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
26 [vingt-six]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Dans la nature
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)