goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Shqip > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

 

73 [shtatёdhjetёetre]@73 [soixante-treize]
73 [shtatёdhjetёetre]

mund

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
avoir le droit / pouvoir
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A-t-on le droit de fumer ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on payer seulement comptant ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux téléphoner ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne peut pas dormir dans le parc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne peut pas dormir dans la gare.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvons-nous prendre place ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvons-nous avoir la carte ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvons-nous payer séparément ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
A   m_n_   t_i   j_p_s_   m_k_n_s   t_s_m_?   
   
A mund t’i japёsh makinёs tashmё?
A   m___   t__   j_____   m______   t______   
   
A mund t’i japёsh makinёs tashmё?
_   ____   ___   ______   _______   _______   
   
A mund t’i japёsh makinёs tashmё?
  Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
A   m_n_   t_   p_s_   a_k_o_   t_n_?   
   
A mund tё pish alkool tani?
A   m___   t_   p___   a_____   t____   
   
A mund tё pish alkool tani?
_   ____   __   ____   ______   _____   
   
A mund tё pish alkool tani?
  Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
A   m_n_   t_   u_h_t_s_   j_s_t_   s_t_t_t   t_n_?   
   
A mund tё udhёtosh jashtё shtetit tani?
A   m___   t_   u_______   j_____   s______   t____   
   
A mund tё udhёtosh jashtё shtetit tani?
_   ____   __   ________   ______   _______   _____   
   
A mund tё udhёtosh jashtё shtetit tani?
 
 
 
 
  avoir le droit / pouvoir
m_n_   
   
mund
m___   
   
mund
____   
   
mund
  Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
A   m_n_   t_   p_m_   d_h_n   k_t_?   
   
A mund tё pimё duhan kёtu?
A   m___   t_   p___   d____   k____   
   
A mund tё pimё duhan kёtu?
_   ____   __   ____   _____   _____   
   
A mund tё pimё duhan kёtu?
  A-t-on le droit de fumer ici ?
A   m_n_   t_   p_   d_h_n   k_t_?   
   
A mund tё pi duhan kёtu?
A   m___   t_   p_   d____   k____   
   
A mund tё pi duhan kёtu?
_   ____   __   __   _____   _____   
   
A mund tё pi duhan kёtu?
 
 
 
 
  Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
A   m_n_   t_   p_g_a_   m_   k_r_ё   k_e_i_i_   
   
A mund tё paguaj me kartё krediti?
A   m___   t_   p_____   m_   k____   k_______   
   
A mund tё paguaj me kartё krediti?
_   ____   __   ______   __   _____   ________   
   
A mund tё paguaj me kartё krediti?
  Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
A   m_n_   t_   p_g_a_   m_   ç_k_   
   
A mund tё paguaj me çek?
A   m___   t_   p_____   m_   ç___   
   
A mund tё paguaj me çek?
_   ____   __   ______   __   ____   
   
A mund tё paguaj me çek?
  Peut-on payer seulement comptant ?
A   m_n_   t_   p_g_a_   m_   l_k_   n_   d_r_?   
   
A mund tё paguaj me lekё nё dorё?
A   m___   t_   p_____   m_   l___   n_   d____   
   
A mund tё paguaj me lekё nё dorё?
_   ____   __   ______   __   ____   __   _____   
   
A mund tё paguaj me lekё nё dorё?
 
 
 
 
  Est-ce que je peux téléphoner ?
A   m_n_   t_   t_l_f_n_j   n_ё_e_ё_   
   
A mund tё telefonoj njёherё?
A   m___   t_   t________   n_______   
   
A mund tё telefonoj njёherё?
_   ____   __   _________   ________   
   
A mund tё telefonoj njёherё?
  Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
A   m_n_   t_   p_e_   p_r   d_ç_a_   
   
A mund tё pyes pёr diçka?
A   m___   t_   p___   p__   d_____   
   
A mund tё pyes pёr diçka?
_   ____   __   ____   ___   ______   
   
A mund tё pyes pёr diçka?
  Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
A   m_n_   t_   t_e_   d_ç_a_   
   
A mund tё them diçka?
A   m___   t_   t___   d_____   
   
A mund tё them diçka?
_   ____   __   ____   ______   
   
A mund tё them diçka?
 
 
 
 
  Il ne peut pas dormir dans le parc.
A_   n_k   m_n_   t_   f_e_ё   n_   p_r_.   
   
Ai nuk mund tё flejё nё park.
A_   n__   m___   t_   f____   n_   p____   
   
Ai nuk mund tё flejё nё park.
__   ___   ____   __   _____   __   _____   
   
Ai nuk mund tё flejё nё park.
  Il ne peut pas dormir dans la voiture.
A_   n_k   m_n_   t_   f_e_ё   n_   m_k_n_.   
   
Ai nuk mund tё flejё nё makinё.
A_   n__   m___   t_   f____   n_   m______   
   
Ai nuk mund tё flejё nё makinё.
__   ___   ____   __   _____   __   _______   
   
Ai nuk mund tё flejё nё makinё.
  Il ne peut pas dormir dans la gare.
A_   n_k   m_n_   t_   f_e_ё   n_   s_a_i_n_n   e   t_e_i_.   
   
Ai nuk mund tё flejё nё stacionin e trenit.
A_   n__   m___   t_   f____   n_   s________   e   t______   
   
Ai nuk mund tё flejё nё stacionin e trenit.
__   ___   ____   __   _____   __   _________   _   _______   
   
Ai nuk mund tё flejё nё stacionin e trenit.
 
 
 
 
  Pouvons-nous prendre place ?
A   m_n_   t_   u_e_i_   
   
A mund tё ulemi?
A   m___   t_   u_____   
   
A mund tё ulemi?
_   ____   __   ______   
   
A mund tё ulemi?
  Pouvons-nous avoir la carte ?
A   m_n_   t_   n_   j_p_i   m_n_n_?   
   
A mund tё na jepni menynё?
A   m___   t_   n_   j____   m______   
   
A mund tё na jepni menynё?
_   ____   __   __   _____   _______   
   
A mund tё na jepni menynё?
  Pouvons-nous payer séparément ?
A   m_n_   t_   p_g_a_m_   v_ç   e   v_ç_   
   
A mund tё paguajmё veç e veç?
A   m___   t_   p_______   v__   e   v___   
   
A mund tё paguajmё veç e veç?
_   ____   __   ________   ___   _   ____   
   
A mund tё paguajmё veç e veç?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Langue maternelle = émotionnelle, langue étrangère = rationnelle ?

Lorsque nous apprenons des langues étrangères, nous stimulons notre cerveau. Notre pensée est modifiée par l'apprentissage. Nous devenons plus créatifs et plus flexibles. La pensée complexe est également facilitée pour les personnes multilingues. Lors de l'apprentissage, la mémoire est entraînée. Plus nous apprenons, mieux notre mémoire fonctionne. Les personnes qui ont appris beaucoup de langues apprennent aussi d'autres choses plus rapidement. Elles peuvent se concentrer plus longuement sur une réflexion liée à un thème. C'est pourquoi elles résolvent les problèmes plus vite. Les personnes multilingues peuvent aussi mieux prendre des décisions. Mais la façon dont elles prennent les décisions dépendent aussi des langues. La langue dans laquelle nous pensons influe sur nos décisions. Des psychologues ont examiné plusieurs personnes pour une étude. Toutes les personnes tests étaient bilingues. Elles parlaient en plus de leur langue maternelle une autre langue. Les personnes tests devaient répondre à une question. Il s'agissait de la résolution d'un problème. Les personnes tests devaient choisir entre deux options. L'une d'elles était nettement plus risquée que l'autre. Les personnes tests devaient répondre à la question dans les deux langues. Et les réponses changeaient lorsque la langue changeait ! Lorsqu'elles parlaient leur langue maternelle, les personnes tests choisissaient le risque. Mais dans la langue étrangère, elles se décidaient pour l'option la plus sûre. Après cette expérience, les personnes tests devaient encore faire des paris. Là aussi on constatait une nette différence. Lorsqu'elles employaient la langue étrangère, elles étaient plus raisonnables. Les chercheurs supposent qu'elles sont plus concentrées dans la langue étrangère. C'est pourquoi nous prenons nos décisions non pas de façon émotionnelle, mais rationnelle…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
73 [soixante-treize]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
avoir le droit de faire qc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)