goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > português PT > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

59 [cinquante-neuf]

A la poste

 

59 [cinquenta e nove]@59 [cinquante-neuf]
59 [cinquenta e nove]

Nos correios

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Où est le bureau de poste le plus proche ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de quelques timbres.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pour une carte postale et une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien pèse ce paquet ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où puis-je téléphoner ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous des télécartes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un instant, je vais voir.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La ligne est toujours occupée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel numéro avez-vous composé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Vous devez d’abord composer le zéro !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Où est le bureau de poste le plus proche ?
O_d_   é   q_e   é   o   c_r_e_o   m_i_   p_ó_i_o_   
   
Onde é que é o correio mais próximo?
O___   é   q__   é   o   c______   m___   p_______   
   
Onde é que é o correio mais próximo?
____   _   ___   _   _   _______   ____   ________   
   
Onde é que é o correio mais próximo?
  Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
É   l_n_e   o   c_r_e_o   m_i_   p_ó_i_o_   
   
É longe o correio mais próximo?
É   l____   o   c______   m___   p_______   
   
É longe o correio mais próximo?
_   _____   _   _______   ____   ________   
   
É longe o correio mais próximo?
  Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
O_d_   é   q_e   é   a   c_i_a   d_   c_r_e_o   m_i_   p_ó_i_a_   
   
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
O___   é   q__   é   a   c____   d_   c______   m___   p_______   
   
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
____   _   ___   _   _   _____   __   _______   ____   ________   
   
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
 
 
 
 
  J’ai besoin de quelques timbres.
E_   p_e_i_o   d_   a_g_n_   s_l_s_   
   
Eu preciso de alguns selos.
E_   p______   d_   a_____   s_____   
   
Eu preciso de alguns selos.
__   _______   __   ______   ______   
   
Eu preciso de alguns selos.
  Pour une carte postale et une lettre.
P_r_   u_   p_s_a_   e   u_a   c_r_a_   
   
Para um postal e uma carta.
P___   u_   p_____   e   u__   c_____   
   
Para um postal e uma carta.
____   __   ______   _   ___   ______   
   
Para um postal e uma carta.
  À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
Q_a_t_   é   q_e   c_s_a   o   p_r_e   p_r_   o_   E_t_d_s   U_i_o_?   
   
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
Q_____   é   q__   c____   o   p____   p___   o_   E______   U______   
   
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
______   _   ___   _____   _   _____   ____   __   _______   _______   
   
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
 
 
 
 
  Combien pèse ce paquet ?
Q_a_t_   é   q_e   p_s_   a   e_c_m_n_a_   
   
Quanto é que pesa a encomenda?
Q_____   é   q__   p___   a   e_________   
   
Quanto é que pesa a encomenda?
______   _   ___   ____   _   __________   
   
Quanto é que pesa a encomenda?
  Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
P_s_o   e_v_á_l_   p_r   c_r_e_o   a_r_o_   
   
Posso enviá-la por correio aéreo?
P____   e_______   p__   c______   a_____   
   
Posso enviá-la por correio aéreo?
_____   ________   ___   _______   ______   
   
Posso enviá-la por correio aéreo?
  Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
Q_a_t_   t_m_o   é   q_e   d_m_r_   a   c_e_a_?   
   
Quanto tempo é que demora a chegar?
Q_____   t____   é   q__   d_____   a   c______   
   
Quanto tempo é que demora a chegar?
______   _____   _   ___   ______   _   _______   
   
Quanto tempo é que demora a chegar?
 
 
 
 
  Où puis-je téléphoner ?
O_d_   é   q_e   p_s_o   t_l_f_n_r_   
   
Onde é que posso telefonar?
O___   é   q__   p____   t_________   
   
Onde é que posso telefonar?
____   _   ___   _____   __________   
   
Onde é que posso telefonar?
  Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
O_d_   é   q_e   é   a   c_b_n_   t_l_f_n_c_   m_i_   p_ó_i_a_   
   
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
O___   é   q__   é   a   c_____   t_________   m___   p_______   
   
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
____   _   ___   _   _   ______   __________   ____   ________   
   
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
  Avez-vous des télécartes ?
T_m   c_r_õ_s   d_   t_l_f_n_?   
   
Tem cartões de telefone?
T__   c______   d_   t________   
   
Tem cartões de telefone?
___   _______   __   _________   
   
Tem cartões de telefone?
 
 
 
 
  Avez-vous un annuaire téléphonique ?
T_m   u_a   l_s_a   t_l_f_n_c_?   
   
Tem uma lista telefónica?
T__   u__   l____   t__________   
   
Tem uma lista telefónica?
___   ___   _____   ___________   
   
Tem uma lista telefónica?
  Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
V_c_   s_b_   q_a_   é   o   i_d_c_t_v_   p_r_   a   Á_s_r_a_   
   
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
V___   s___   q___   é   o   i_________   p___   a   Á_______   
   
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
____   ____   ____   _   _   __________   ____   _   ________   
   
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
  Un instant, je vais voir.
U_   m_m_n_o   q_e   e_   v_u   v_r_f_c_r_   
   
Um momento que eu vou verificar.
U_   m______   q__   e_   v__   v_________   
   
Um momento que eu vou verificar.
__   _______   ___   __   ___   __________   
   
Um momento que eu vou verificar.
 
 
 
 
  La ligne est toujours occupée.
A   l_n_a   e_t_   s_m_r_   o_u_a_a_   
   
A linha está sempre ocupada.
A   l____   e___   s_____   o_______   
   
A linha está sempre ocupada.
_   _____   ____   ______   ________   
   
A linha está sempre ocupada.
  Quel numéro avez-vous composé ?
Q_a_   f_i   o   n_m_r_   q_e   v_c_   m_r_o_?   
   
Qual foi o número que você marcou?
Q___   f__   o   n_____   q__   v___   m______   
   
Qual foi o número que você marcou?
____   ___   _   ______   ___   ____   _______   
   
Qual foi o número que você marcou?
  Vous devez d’abord composer le zéro !
P_i_e_r_,   v_c_   t_m   q_e   m_r_a_   o   “_e_o_!   
   
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
P________   v___   t__   q__   m_____   o   “______   
   
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
_________   ____   ___   ___   ______   _   _______   
   
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue maternelle reste toujours la langue la plus importante

Notre langue maternelle est la première langue que nous apprenons. Cela se passe inconsciemment, nous ne nous en rendons donc pas compte. La plupart des gens n'ont qu'une langue maternelle. Toutes les autres langues sont apprises en tant que langues étrangères. Il existe bien sûr aussi des personnes qui grandissent avec plusieurs langues. Mais en général, ils ne parlent pas toutes ces langues aussi bien les unes que les autres. Souvent, ces langues sont aussi utilisées différemment. Par exemple, une langue est parlée au travail. L'autre est utilisée à la maison. Notre capacité à bien parler une langue dépend de plusieurs facteurs. Lorsque nous l'apprenons enfant, nous l'apprenons le plus souvent très bien. C'est dans ces années de la vie que notre zone du langage est la plus efficace. La fréquence à laquelle nous parlons une langue est également importante. Plus nous l'utilisons souvent, mieux nous la parlons. Mais les chercheurs pensent qu'on ne parle jamais deux langues aussi bien l'une que l'autre. Une des deux langues reste toujours la plus importante. Des expériences semblent confirmer ces hypothèses. Différentes personnes ont été testées pour une étude. Une partie des personnes tests parlait deux langues couramment. Il s'agissait du chinois comme langue maternelle et de l'anglais. L'autre moitié des personnes tests ne parlaient qu'anglais comme langue maternelle. Les personnes tests devaient effectuer des exercices simples en anglais. Pendant ce temps, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Et on observa des différences entre les cerveaux des personnes tests. Chez les plurilingues, une zone du cerveau était particulièrement active. Les monolingues en revanche ne présentaient aucune activité dans cette région. Les deux groupes effectuèrent les exercices aussi rapidement et aussi bien. Malgré tout, les Chinois traduisaient encore tout dans leur langue maternelle…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
59 [cinquante-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la poste
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)