goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > norsk > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

 

44 [førtifire]@44 [quarante-quatre]
44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Où y a-t-il une discothèque ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où y a-t-il un bistrot ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place tout au fond.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place au milieu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais une place tout devant.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand commence la présentation ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvez-vous me procurer un billet ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Où y a-t-il une discothèque ?
F_n_e_   d_t   d_s_o_e_   h_r_   
   
Finnes det diskotek her?
F_____   d__   d_______   h___   
   
Finnes det diskotek her?
______   ___   ________   ____   
   
Finnes det diskotek her?
  Où y a-t-il une boîte de nuit ?
F_n_e_   d_t   n_t_k_u_b   h_r_   
   
Finnes det nattklubb her?
F_____   d__   n________   h___   
   
Finnes det nattklubb her?
______   ___   _________   ____   
   
Finnes det nattklubb her?
  Où y a-t-il un bistrot ?
F_n_e_   d_t   p_b   h_r_   
   
Finnes det pub her?
F_____   d__   p__   h___   
   
Finnes det pub her?
______   ___   ___   ____   
   
Finnes det pub her?
 
 
 
 
  Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
H_a   s_j_r   p_   t_a_e_e_   i   k_e_d_   
   
Hva skjer på teateret i kveld?
H__   s____   p_   t_______   i   k_____   
   
Hva skjer på teateret i kveld?
___   _____   __   ________   _   ______   
   
Hva skjer på teateret i kveld?
  Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
H_a   e_   d_t   p_   k_n_   i   k_e_d_   
   
Hva er det på kino i kveld?
H__   e_   d__   p_   k___   i   k_____   
   
Hva er det på kino i kveld?
___   __   ___   __   ____   _   ______   
   
Hva er det på kino i kveld?
  Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
H_a   e_   d_t   p_   T_   i   k_e_d_   
   
Hva er det på TV i kveld?
H__   e_   d__   p_   T_   i   k_____   
   
Hva er det på TV i kveld?
___   __   ___   __   __   _   ______   
   
Hva er det på TV i kveld?
 
 
 
 
  Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
E_   d_t   b_l_e_t_r   i_j_n   t_l   t_a_e_e_?   
   
Er det billetter igjen til teateret?
E_   d__   b________   i____   t__   t________   
   
Er det billetter igjen til teateret?
__   ___   _________   _____   ___   _________   
   
Er det billetter igjen til teateret?
  Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
E_   d_t   b_l_e_t_r   i_j_n   t_l   k_n_e_?   
   
Er det billetter igjen til kinoen?
E_   d__   b________   i____   t__   k______   
   
Er det billetter igjen til kinoen?
__   ___   _________   _____   ___   _______   
   
Er det billetter igjen til kinoen?
  Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
E_   d_t   b_l_e_t_r   i_j_n   t_l   f_t_a_l_a_p_n_   
   
Er det billetter igjen til fotballkampen?
E_   d__   b________   i____   t__   f_____________   
   
Er det billetter igjen til fotballkampen?
__   ___   _________   _____   ___   ______________   
   
Er det billetter igjen til fotballkampen?
 
 
 
 
  Je voudrais une place tout au fond.
J_g   v_l   s_t_e   h_l_   b_k_r_t_   
   
Jeg vil sitte helt bakerst.
J__   v__   s____   h___   b_______   
   
Jeg vil sitte helt bakerst.
___   ___   _____   ____   ________   
   
Jeg vil sitte helt bakerst.
  Je voudrais une place au milieu.
J_g   v_l   s_t_e   e_   e_l_r   a_n_n   p_a_s   i   m_d_e_.   
   
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
J__   v__   s____   e_   e____   a____   p____   i   m______   
   
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
___   ___   _____   __   _____   _____   _____   _   _______   
   
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
  Je voudrais une place tout devant.
J_g   v_l   s_t_e   h_l_   f_a_m_.   
   
Jeg vil sitte helt framme.
J__   v__   s____   h___   f______   
   
Jeg vil sitte helt framme.
___   ___   _____   ____   _______   
   
Jeg vil sitte helt framme.
 
 
 
 
  Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
K_n   d_   a_b_f_l_   n_e_   
   
Kan du anbefale noe?
K__   d_   a_______   n___   
   
Kan du anbefale noe?
___   __   ________   ____   
   
Kan du anbefale noe?
  Quand commence la présentation ?
N_r   b_g_n_e_   f_r_s_i_l_n_e_?   
   
Når begynner forestillingen?
N__   b_______   f______________   
   
Når begynner forestillingen?
___   ________   _______________   
   
Når begynner forestillingen?
  Pouvez-vous me procurer un billet ?
K_n   d_   s_a_f_   m_g   e_   b_l_e_t_   
   
Kan du skaffe meg en billett?
K__   d_   s_____   m__   e_   b_______   
   
Kan du skaffe meg en billett?
___   __   ______   ___   __   ________   
   
Kan du skaffe meg en billett?
 
 
 
 
  Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
F_n_e_   d_t   e_   g_l_b_n_   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finnes det en golfbane her i nærheten?
F_____   d__   e_   g_______   h__   i   n________   
   
Finnes det en golfbane her i nærheten?
______   ___   __   ________   ___   _   _________   
   
Finnes det en golfbane her i nærheten?
  Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
F_n_e_   d_t   e_   t_n_i_b_n_   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
F_____   d__   e_   t_________   h__   i   n________   
   
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
______   ___   __   __________   ___   _   _________   
   
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
  Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
F_n_e_   d_t   e_   s_ø_m_h_l_   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
F_____   d__   e_   s_________   h__   i   n________   
   
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
______   ___   __   __________   ___   _   _________   
   
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les gènes influencent les langues

Le fait que nous parlions telle ou telle langue dépend de notre origine. Mais nos gènes sont, eux aussi, responsables de notre langue. Des chercheurs écossais sont parvenus à cette conclusion. Ils ont étudié pour quelles raisons l'anglais est différent du chinois. Ils ont alors découvert que les gènes jouent aussi un rôle. Car les gènes influent sur le développement de notre cerveau. C'est-à-dire qu'ils marquent les structures de notre cerveau. Ainsi est définie notre capacité à apprendre les langues. Les variantes de deux gènes sont décisives. Lorsqu'une certaine variante est rare, les langues tonales se développent. Les langues tonales sont donc parlées par les peuples qui n'ont pas cette variante de gènes. Dans les langues tonales, c'est la hauteur des tons qui décide du sens des mots. Le chinois est un exemple de langue tonale. Mais lorsque la variante de ce gène est dominante, alors d'autres langues se développent. L'anglais n'est pas une langue tonale. Les variantes de ces gènes ne sont pas réparties régulièrement. Cela signifie qu'on ne les rencontre pas partout à la même fréquence. Les langues ne survivent que lorsqu'elles sont transmises. De plus, il faut que les enfants puissent imiter leurs parents. Il faut donc qu'ils puissent apprendre correctement la langue. Ce n'est qu'à ces conditions que la langue peut être transmise de génération en génération. La variante la plus ancienne est celle qui favorise les langues tonales. Il existait donc autrefois sans doute plus de langues tonales qu'aujourd'hui. Mais on ne doit pas surestimer la composante génétique. Elle ne peut que contribuer à expliquer l'évolution des langues. Il n'y a pas de gènes pour l'anglais, ni de gènes pour le chinois. Chacun peut apprendre chaque langue. On n'a pas besoin de gènes pour cela, mais juste de curiosité et de discipline !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
44 [quarante-quatre]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Sortir le soir
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)