goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > latviešu > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

 

73 [septiņdesmit trīs]@73 [soixante-treize]
73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
avoir le droit / pouvoir
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A-t-on le droit de fumer ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on payer seulement comptant ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux téléphoner ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne peut pas dormir dans le parc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne peut pas dormir dans la gare.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvons-nous prendre place ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvons-nous avoir la carte ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvons-nous payer séparément ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
V_i   t_   j_u   d_ī_s_i   b_a_k_   a_   m_š_n_?   
   
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
V__   t_   j__   d______   b_____   a_   m______   
   
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
___   __   ___   _______   ______   __   _______   
   
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
  Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
V_i   t_   j_u   d_ī_s_i   l_e_o_   a_k_h_l_?   
   
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
V__   t_   j__   d______   l_____   a________   
   
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
___   __   ___   _______   ______   _________   
   
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
  Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
V_i   t_   j_u   d_ī_s_i   v_e_s   p_t_   b_a_k_   u_   ā_z_m_m_   
   
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
V__   t_   j__   d______   v____   p___   b_____   u_   ā_______   
   
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
___   __   ___   _______   _____   ____   ______   __   ________   
   
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
 
 
 
 
  avoir le droit / pouvoir
d_ī_s_ē_   
   
drīkstēt
d_______   
   
drīkstēt
________   
   
drīkstēt
  Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
V_i   m_s   š_i_   d_ī_s_a_   s_ē_ē_?   
   
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
V__   m__   š___   d_______   s______   
   
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
___   ___   ____   ________   _______   
   
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
  A-t-on le droit de fumer ici ?
V_i   š_i_   d_ī_s_   s_ē_ē_?   
   
Vai šeit drīkst smēķēt?
V__   š___   d_____   s______   
   
Vai šeit drīkst smēķēt?
___   ____   ______   _______   
   
Vai šeit drīkst smēķēt?
 
 
 
 
  Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
V_i   d_ī_s_   m_k_ā_   a_   k_e_ī_k_r_i_   
   
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
V__   d_____   m_____   a_   k___________   
   
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
___   ______   ______   __   ____________   
   
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
  Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
V_i   d_ī_s_   m_k_ā_   a_   č_k_?   
   
Vai drīkst maksāt ar čeku?
V__   d_____   m_____   a_   č____   
   
Vai drīkst maksāt ar čeku?
___   ______   ______   __   _____   
   
Vai drīkst maksāt ar čeku?
  Peut-on payer seulement comptant ?
V_i   d_ī_s_   m_k_ā_   t_k_i   s_a_d_ā   n_u_ā_   
   
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
V__   d_____   m_____   t____   s______   n_____   
   
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
___   ______   ______   _____   _______   ______   
   
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
 
 
 
 
  Est-ce que je peux téléphoner ?
V_i   e_   d_ī_s_u   p_e_v_n_t_   
   
Vai es drīkstu piezvanīt?
V__   e_   d______   p_________   
   
Vai es drīkstu piezvanīt?
___   __   _______   __________   
   
Vai es drīkstu piezvanīt?
  Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
V_i   e_   d_ī_s_u   k_   j_u_ā_?   
   
Vai es drīkstu ko jautāt?
V__   e_   d______   k_   j______   
   
Vai es drīkstu ko jautāt?
___   __   _______   __   _______   
   
Vai es drīkstu ko jautāt?
  Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
V_i   e_   d_ī_s_u   k_   t_i_t_   
   
Vai es drīkstu ko teikt?
V__   e_   d______   k_   t_____   
   
Vai es drīkstu ko teikt?
___   __   _______   __   ______   
   
Vai es drīkstu ko teikt?
 
 
 
 
  Il ne peut pas dormir dans le parc.
V_ņ_   n_d_ī_s_   g_l_t   p_r_ā_   
   
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
V___   n_______   g____   p_____   
   
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
____   ________   _____   ______   
   
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
  Il ne peut pas dormir dans la voiture.
V_ņ_   n_d_ī_s_   g_l_t   m_š_n_.   
   
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
V___   n_______   g____   m______   
   
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
____   ________   _____   _______   
   
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
  Il ne peut pas dormir dans la gare.
V_ņ_   n_d_ī_s_   g_l_t   s_a_i_ā_   
   
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
V___   n_______   g____   s_______   
   
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
____   ________   _____   ________   
   
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
 
 
 
 
  Pouvons-nous prendre place ?
V_i   m_s   d_ī_s_a_   a_s_s_i_s_   
   
Vai mēs drīkstam apsēsties?
V__   m__   d_______   a_________   
   
Vai mēs drīkstam apsēsties?
___   ___   ________   __________   
   
Vai mēs drīkstam apsēsties?
  Pouvons-nous avoir la carte ?
V_i   m_s   d_ī_s_a_   d_b_t   ē_i_n_a_t_?   
   
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
V__   m__   d_______   d____   ē__________   
   
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
___   ___   ________   _____   ___________   
   
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
  Pouvons-nous payer séparément ?
V_i   m_s   d_ī_s_a_   s_m_k_ā_   a_s_v_š_i_   
   
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
V__   m__   d_______   s_______   a_________   
   
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
___   ___   ________   ________   __________   
   
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Langue maternelle = émotionnelle, langue étrangère = rationnelle ?

Lorsque nous apprenons des langues étrangères, nous stimulons notre cerveau. Notre pensée est modifiée par l'apprentissage. Nous devenons plus créatifs et plus flexibles. La pensée complexe est également facilitée pour les personnes multilingues. Lors de l'apprentissage, la mémoire est entraînée. Plus nous apprenons, mieux notre mémoire fonctionne. Les personnes qui ont appris beaucoup de langues apprennent aussi d'autres choses plus rapidement. Elles peuvent se concentrer plus longuement sur une réflexion liée à un thème. C'est pourquoi elles résolvent les problèmes plus vite. Les personnes multilingues peuvent aussi mieux prendre des décisions. Mais la façon dont elles prennent les décisions dépendent aussi des langues. La langue dans laquelle nous pensons influe sur nos décisions. Des psychologues ont examiné plusieurs personnes pour une étude. Toutes les personnes tests étaient bilingues. Elles parlaient en plus de leur langue maternelle une autre langue. Les personnes tests devaient répondre à une question. Il s'agissait de la résolution d'un problème. Les personnes tests devaient choisir entre deux options. L'une d'elles était nettement plus risquée que l'autre. Les personnes tests devaient répondre à la question dans les deux langues. Et les réponses changeaient lorsque la langue changeait ! Lorsqu'elles parlaient leur langue maternelle, les personnes tests choisissaient le risque. Mais dans la langue étrangère, elles se décidaient pour l'option la plus sûre. Après cette expérience, les personnes tests devaient encore faire des paris. Là aussi on constatait une nette différence. Lorsqu'elles employaient la langue étrangère, elles étaient plus raisonnables. Les chercheurs supposent qu'elles sont plus concentrées dans la langue étrangère. C'est pourquoi nous prenons nos décisions non pas de façon émotionnelle, mais rationnelle…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
73 [soixante-treize]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
avoir le droit de faire qc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)