Apprenez langues en ligne !
|
![]() ![]() ![]() |
Home > 50langues.com > français > italien > Table des matières |
82 [quatre-vingt-deux] |
Passé 2
|
![]() |
82 [ottantadue] |
||
Passato 2
|
| |||||
Tu devais appeler une ambulance ?
| |||||
Tu devais appeler le médecin ?
| |||||
Tu devais appeler la police ?
| |||||
Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant.
| |||||
Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant.
| |||||
Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant.
| |||||
Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure.
| |||||
Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin.
| |||||
Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre.
| |||||
Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ?
| |||||
Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ?
| |||||
Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ?
| |||||
Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait.
| |||||
Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville.
| |||||
Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte.
| |||||
Je devais prendre un taxi.
| |||||
Je devais acheter un plan de ville.
| |||||
Je devais éteindre la radio.
| |||||
![]() ![]() ![]() |
Mieux apprendre les langues à l'étranger !Les adultes n'apprennent pas les langues étrangères aussi facilement que les enfants. Le développement de leur cerveau est achevé. C'est pourquoi il n'est plus aussi simple pour lui de construire de nouveaux réseaux. Mais on peut encore très bien apprendre une langue étrangère à l'âge adulte ! Pour cela, il faut aller dans le pays où cette langue est parlée. Une langue étrangère est particulièrement bien apprise à l'étranger. Toutes les personnes qui ont déjà passé leurs vacances à l'étranger le savent. On apprend une nouvelle langue beaucoup plus vite dans un environnement naturel. Une nouvelle étude est parvenue à un résultat intéressant. Elle montre qu'on apprend une langue à l'étranger différemment ! Le cerveau peut traiter la nouvelle langue comme la langue maternelle. Des chercheurs pensent depuis longtemps qu'il existe plusieurs processus différents d'apprentissage. Il semble qu'une expérience le prouve. Un groupe de personnes tests devait apprendre une langue inventée. Une partie des personnes tests se rendaient à des cours normaux. L'autre apprenait dans une situation simulant le pays étranger. Ces personnes tests devaient s'orienter dans un environnement étranger. Tous les gens avec qui ils entraient en contact parlaient la nouvelle langue. Les personnes tests de ce groupe n'étaient donc pas des élèves normaux. Ils appartenaient à une communauté de locuteurs. Ainsi, ils étaient obligés de se débrouiller rapidement avec la nouvelle langue. Quelques temps après, les apprenants furent testées. Les deux groupes obtenaient des connaissances aussi bonnes l'un que l'autre. Mais leur cerveau traitait la langue étrangère différemment ! Ceux qui apprenaient ‘à l'étranger’ avaient une activité cérébrale bien visible. Leur cerveau traitait la grammaire étrangère comme la langue maternelle. On reconnaissait les mêmes mécanismes que chez les locuteurs natifs. Un séjour linguistique est donc la manière la plus agréable et la plus efficace d'apprendre ! |
Devinez de quelle langue il s'agit ! Le ****anien appartient à la famille des langues baltes. Plus de 3 millions de personnes parlent le balte. Celles-ci vivent en ****anie, en Biélorussie et en Pologne. Il n'est étroitement apparenté qu'avec le letton. Bien que la ****anie soit un petit pays, sa langue se divise en de nombreux dialectes. Le lituanien s'écrit avec des lettres latines mais possède quelques signes particuliers. Ce qui est typique, ce sont les doubles voyelles. Il y a aussi plusieurs variantes de voyelles, comme par exemple courtes, longues et nasales. La prononciation du lituanien n'est pas difficile. En revanche, l'intonation est nettement plus compliquée car elle est flexible. Cela signifie qu'elle dépend de la forme grammaticale du mot. Ce qui est intéressant, c'est que le lituanien est une langue très archaïque. On le considère comme la langue qui s'est le moins éloigné de la langue-mère. Cela veut dire qu'elle ressemble encore beaucoup à la première langue indo-européenne. Si quelqu'un veut savoir comment nos ancêtres parlaient, il devrait donc apprendre le lituanien. |
![]() ![]() ![]() |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 français - italien pour débutants
|