goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > italiano > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

 

57 [cinquantasette]@57 [cinquante-sept]
57 [cinquantasette]

Dal dottore

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
J’ai rendez-vous chez le docteur.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai rendez-vous à dix heures.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel est votre nom ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le docteur va arriver.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où êtes-vous assuré(e) ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que puis-je faire pour vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous mal ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où avez-vous mal ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai toujours mal au dos.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai souvent des maux de tête.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Parfois, j’ai mal au ventre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Enlevez le haut, s’il vous plait !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La tension est normale.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je vais vous faire une piqûre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je vous prescris des comprimés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  J’ai rendez-vous chez le docteur.
H_   u_   a_p_n_a_e_t_   d_l   d_t_o_e_   
   
Ho un appuntamento dal dottore.
H_   u_   a___________   d__   d_______   
   
Ho un appuntamento dal dottore.
__   __   ____________   ___   ________   
   
Ho un appuntamento dal dottore.
  J’ai rendez-vous à dix heures.
H_   l_a_p_n_a_e_t_   a_l_   d_e_i_   
   
Ho l’appuntamento alle dieci.
H_   l_____________   a___   d_____   
   
Ho l’appuntamento alle dieci.
__   ______________   ____   ______   
   
Ho l’appuntamento alle dieci.
  Quel est votre nom ?
C_m_   s_   c_i_m_?   
   
Come si chiama?
C___   s_   c______   
   
Come si chiama?
____   __   _______   
   
Come si chiama?
 
 
 
 
  Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
P_r   c_r_e_i_,   s_   a_c_m_d_   n_l_a   s_l_   d_a_t_s_.   
   
Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa.
P__   c________   s_   a_______   n____   s___   d________   
   
Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa.
___   _________   __   ________   _____   ____   _________   
   
Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa.
  Le docteur va arriver.
I_   d_t_o_e   a_r_v_   s_b_t_.   
   
Il dottore arriva subito.
I_   d______   a_____   s______   
   
Il dottore arriva subito.
__   _______   ______   _______   
   
Il dottore arriva subito.
  Où êtes-vous assuré(e) ?
C_e   a_s_c_r_z_o_e   h_?   
   
Che assicurazione ha?
C__   a____________   h__   
   
Che assicurazione ha?
___   _____________   ___   
   
Che assicurazione ha?
 
 
 
 
  Que puis-je faire pour vous ?
C_e   c_s_   p_s_o   f_r_   p_r   L_i_   
   
Che cosa posso fare per Lei?
C__   c___   p____   f___   p__   L___   
   
Che cosa posso fare per Lei?
___   ____   _____   ____   ___   ____   
   
Che cosa posso fare per Lei?
  Avez-vous mal ?
P_o_a   d_i   d_l_r_?   
   
Prova dei dolori?
P____   d__   d______   
   
Prova dei dolori?
_____   ___   _______   
   
Prova dei dolori?
  Où avez-vous mal ?
D_v_   L_   f_   m_l_?   
   
Dove Le fa male?
D___   L_   f_   m____   
   
Dove Le fa male?
____   __   __   _____   
   
Dove Le fa male?
 
 
 
 
  J’ai toujours mal au dos.
H_   s_m_r_   d_l_r_   a_l_   s_h_e_a   /   m_l   d_   s_h_e_a_   
   
Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena.
H_   s_____   d_____   a___   s______   /   m__   d_   s_______   
   
Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena.
__   ______   ______   ____   _______   _   ___   __   ________   
   
Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena.
  J’ai souvent des maux de tête.
H_   s_e_s_   m_l   d_   t_s_a_   
   
Ho spesso mal di testa.
H_   s_____   m__   d_   t_____   
   
Ho spesso mal di testa.
__   ______   ___   __   ______   
   
Ho spesso mal di testa.
  Parfois, j’ai mal au ventre.
Q_a_c_e   v_l_a   h_   m_l   d_   p_n_i_.   
   
Qualche volta ho mal di pancia.
Q______   v____   h_   m__   d_   p______   
   
Qualche volta ho mal di pancia.
_______   _____   __   ___   __   _______   
   
Qualche volta ho mal di pancia.
 
 
 
 
  Enlevez le haut, s’il vous plait !
P_r   f_v_r_,   s_   m_t_a   a   t_r_o   n_d_!   
   
Per favore, si metta a torso nudo!
P__   f______   s_   m____   a   t____   n____   
   
Per favore, si metta a torso nudo!
___   _______   __   _____   _   _____   _____   
   
Per favore, si metta a torso nudo!
  Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
S_   s_r_i   s_l   l_t_i_o   p_r   c_r_e_i_!   
   
Si sdrai sul lettino per cortesia!
S_   s____   s__   l______   p__   c________   
   
Si sdrai sul lettino per cortesia!
__   _____   ___   _______   ___   _________   
   
Si sdrai sul lettino per cortesia!
  La tension est normale.
L_   p_e_s_o_e   è   a   p_s_o_   
   
La pressione è a posto.
L_   p________   è   a   p_____   
   
La pressione è a posto.
__   _________   _   _   ______   
   
La pressione è a posto.
 
 
 
 
  Je vais vous faire une piqûre.
L_   f_c_i_   u_’_n_e_i_n_.   
   
Le faccio un’iniezione.
L_   f_____   u____________   
   
Le faccio un’iniezione.
__   ______   _____________   
   
Le faccio un’iniezione.
  Je vous prescris des comprimés.
L_   p_e_c_i_o   d_l_e   m_d_c_n_.   
   
Le prescrivo delle medicine.
L_   p________   d____   m________   
   
Le prescrivo delle medicine.
__   _________   _____   _________   
   
Le prescrivo delle medicine.
  Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
L_   p_e_c_i_o   u_a   r_c_t_a   p_r   l_   f_r_a_i_.   
   
Le prescrivo una ricetta per la farmacia.
L_   p________   u__   r______   p__   l_   f________   
   
Le prescrivo una ricetta per la farmacia.
__   _________   ___   _______   ___   __   _________   
   
Le prescrivo una ricetta per la farmacia.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les sentiments aussi parlent différentes langues !

De nombreuses langues différentes sont parlées dans le monde. Il n'existe pas de langue humaine universelle. Mais qu'en est-il de notre mimique ? La langue des émotions est-elle universelle ? Non, là aussi il y a des différences ! On a cru longtemps que tous les hommes exprimaient leurs sentiments de la même manière. On considérait que le langage de la mimique était compréhensible à l'échelle universelle. Charles Darwin croyait que les sentiments étaient vitaux. En conséquence, ils devaient être aussi bien compris d'une culture à l'autre. Mais des études récentes aboutissent à d'autres résultats. Elles montrent que même dans la langue des sentiments, il existe des différences. C'est-à-dire que notre mimique est influencée par notre culture. C'est pourquoi les hommes n'expriment pas leurs sentiments de la même manière dans le monde. Les scientifiques distinguent six émotions primaires. Ce sont la joie, la tristesse, la colère, le dégoût, la peur et la surprise. Mais les Européens ont une autre mimique que les Asiatiques. De même, ils lisent différentes choses sur des visages identiques. Cela a été confirmé par plusieurs expériences. On a montré à des personnes des visages sur un écran d'ordinateur. Les sujets devaient décrire ce qu'ils lisaient sur les visages. Les différents résultats ont plusieurs explications. Les sentiments se voient davantage dans certaines cultures que d'autres. L'intensité de la mimique n'est donc pas comprise partout de la même façon. Les gens portent également attention à d'autres choses dans les différentes cultures. Lorsqu'ils lisent sur les visages, les Asiatiques se concentrent sur les yeux. En revanche les Européens et les Américains regardent aussi la bouche. Mais il y a une expression du visage qui est comprise correctement dans toutes les cultures… C'est un gentil sourire !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
57 [cinquante-sept]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Chez le médecin
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)