goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > bahasa Indonesia > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

 

89 [delapan puluh sembilan]@89 [quatre-vingt-neuf]
89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Levez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Restez assis, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ayez de la patience !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Prenez votre temps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Attendez un moment !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez prudent !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez à l’heure !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ne soyez pas bête !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
K_m_   b_g_t_   m_l_s   –   j_n_a_   m_l_s_   
   
Kamu begitu malas – jangan malas!
K___   b_____   m____   –   j_____   m_____   
   
Kamu begitu malas – jangan malas!
____   ______   _____   _   ______   ______   
   
Kamu begitu malas – jangan malas!
  Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
K_m_   t_d_r   b_g_t_   l_m_   –   j_n_a_   t_d_r   t_r_a_u   l_m_!   
   
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
K___   t____   b_____   l___   –   j_____   t____   t______   l____   
   
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
____   _____   ______   ____   _   ______   _____   _______   _____   
   
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
  Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
K_m_   d_t_n_   b_g_t_   t_r_a_b_t   –   j_n_a_   d_t_n_   t_r_a_b_t_   
   
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
K___   d_____   b_____   t________   –   j_____   d_____   t_________   
   
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
____   ______   ______   _________   _   ______   ______   __________   
   
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
 
 
 
 
  Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
K_m_   t_r_a_a   b_g_t_   k_r_s   –   j_n_a_   t_r_a_a   t_r_a_u   k_r_s_   
   
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
K___   t______   b_____   k____   –   j_____   t______   t______   k_____   
   
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
____   _______   ______   _____   _   ______   _______   _______   ______   
   
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
  Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
K_m_   b_c_r_   b_g_t_   p_l_n   –   j_n_a_   b_c_r_   t_r_a_u   p_l_n_   
   
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
K___   b_____   b_____   p____   –   j_____   b_____   t______   p_____   
   
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
____   ______   ______   _____   _   ______   ______   _______   ______   
   
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
  Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
K_m_   m_n_m   t_r_a_u   b_n_a_   –   j_n_a_   m_n_m   t_r_a_u   b_n_a_!   
   
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
K___   m____   t______   b_____   –   j_____   m____   t______   b______   
   
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
____   _____   _______   ______   _   ______   _____   _______   _______   
   
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
 
 
 
 
  Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
K_m_   m_r_k_k   t_r_a_u   b_n_a_   –   j_n_a_   m_r_k_k   t_r_a_u   b_n_a_!   
   
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
K___   m______   t______   b_____   –   j_____   m______   t______   b______   
   
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
____   _______   _______   ______   _   ______   _______   _______   _______   
   
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
  Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
K_m_   b_k_r_a   t_r_a_u   k_r_s   –   j_n_a_   b_k_r_a   t_r_a_u   k_r_s_   
   
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
K___   b______   t______   k____   –   j_____   b______   t______   k_____   
   
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
____   _______   _______   _____   _   ______   _______   _______   ______   
   
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
  Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
K_m_   m_n_e_i_   t_r_a_u   k_n_a_g   –   j_n_a_   m_n_e_i_   t_r_a_u   k_n_a_g_   
   
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
K___   m_______   t______   k______   –   j_____   m_______   t______   k_______   
   
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
____   ________   _______   _______   _   ______   ________   _______   ________   
   
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
 
 
 
 
  Levez-vous, Monsieur Muller !
B_r_i_i_   P_k   M_l_e_!   
   
Berdiri, Pak Müller!
B_______   P__   M______   
   
Berdiri, Pak Müller!
________   ___   _______   
   
Berdiri, Pak Müller!
  Asseyez-vous, Monsieur Muller !
D_d_k_   P_k   M_l_e_!   
   
Duduk, Pak Müller!
D_____   P__   M______   
   
Duduk, Pak Müller!
______   ___   _______   
   
Duduk, Pak Müller!
  Restez assis, Monsieur Muller !
T_t_p_a_   d_d_k_   P_k   M_l_e_!   
   
Tetaplah duduk, Pak Müller!
T_______   d_____   P__   M______   
   
Tetaplah duduk, Pak Müller!
________   ______   ___   _______   
   
Tetaplah duduk, Pak Müller!
 
 
 
 
  Ayez de la patience !
B_r_a_a_l_h_   
   
Bersabarlah!
B___________   
   
Bersabarlah!
____________   
   
Bersabarlah!
  Prenez votre temps !
N_k_a_i   s_j_   w_k_u   A_d_!   
   
Nikmati saja waktu Anda!
N______   s___   w____   A____   
   
Nikmati saja waktu Anda!
_______   ____   _____   _____   
   
Nikmati saja waktu Anda!
  Attendez un moment !
S_l_k_n   t_n_g_   s_b_n_a_!   
   
Silakan tunggu sebentar!
S______   t_____   s________   
   
Silakan tunggu sebentar!
_______   ______   _________   
   
Silakan tunggu sebentar!
 
 
 
 
  Soyez prudent !
B_r_a_i_h_t_l_h_   
   
Berhati-hatilah!
B_______________   
   
Berhati-hatilah!
________________   
   
Berhati-hatilah!
  Soyez à l’heure !
T_p_t_a_   w_k_u_   
   
Tepatlah waktu!
T_______   w_____   
   
Tepatlah waktu!
________   ______   
   
Tepatlah waktu!
  Ne soyez pas bête !
J_n_a_   b_d_h_   
   
Jangan bodoh!
J_____   b_____   
   
Jangan bodoh!
______   ______   
   
Jangan bodoh!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue espagnole

La langue espagnole fait partie des langues mondiales. L'espagnol est la langue maternelle de plus de 380 millions de personnes. S'y ajoutent de très nombreuses personnes qui l'apprennent en tant que seconde langue. Ainsi, l'espagnol est une des langues les plus importantes de la planète. C'est aussi la plus grande langue romane. Les hispanophones appellent eux-mêmes leur langue español ou castellano. Le terme castellano indique où se trouve l'origine de la langue espagnole. Elle s'est développée à partir de la langue populaire de la région de Castille. Dès le 16ème siècle, la plupart des Espagnols parlaient le castellano. Aujourd'hui, les termes español et castellano sont employés comme des synonymes. Mais ils peuvent aussi avoir une dimension politique. L'espagnol a été propagé par les conquêtes et le colonialisme. On parle espagnol aussi en Afrique de l'Ouest et aux Philippines. Mais la majorité des hispanophones vivent en Amérique. L'espagnol est la langue dominante en Amérique Centrale et du Sud. Mais le nombre d'hispanophones croît aussi aux Etats-Unis. Environ 50 millions de personnes parlent espagnol aux Etats-Unis. C'est plus qu'en Espagne ! L'espagnol d'Amérique est différent de l'espagnol d'Europe. Ces différences concernent surtout le vocabulaire et la grammaire. Par exemple, on utilise en Amérique une autre forme du passé. On trouve aussi de nombreuses différences dans le vocabulaire. Certains mots n'existent qu'en Amérique, d'autres au contraire qu'en Espagne. Mais l'espagnol n'est pas uniforme non plus en Amérique. Il existe de nombreuses variantes de l'espagnol américain. Après l'anglais, l'espagnol est la langue étrangère la plus apprise dans le monde. Et il peut s'apprendre relativement rapidement… Qu'attendez-vous encore ? - ¡Vamos!

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
89 [quatre-vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Impératif 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)