goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > हिन्दी > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

86 [quatre-vingt-six]

Questions – Passé 2

 

८६ [छियासी]@86 [quatre-vingt-six]
८६ [छियासी]

86 [chhiyaasee]
प्रश्न – भूतकाल २

prashn – bhootakaal 2

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Quelle cravate as-tu porté ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelle voiture as-tu acheté ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
À quel journal t’es-tu abonné ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui avez-vous vu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui avez-vous rencontré ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui avez-vous reconnu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand vous êtes-vous levé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand avez-vous commencé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand avez-vous arrêté ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi vous êtes-vous réveillé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi êtes-vous devenu instituteur ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourquoi avez-vous pris un taxi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
D’où êtes vous venu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où êtes-vous allé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où avez-vous été ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qui as-tu aidé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
À qui as-tu écrit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
À qui as-tu répondu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Quelle cravate as-tu porté ?
त_म_े   क_न   स_   ट_ई   प_न_   ह_?   
t_m_n_   k_u_   s_e   t_e_   p_h_n_e   h_i_   
तुमने कौन सी टाई पहनी है?
tumane kaun see taee pahanee hai?
त____   क__   स_   ट__   प___   ह__   
t_____   k___   s__   t___   p______   h___   
तुमने कौन सी टाई पहनी है?
tumane kaun see taee pahanee hai?
_____   ___   __   ___   ____   ___   
______   ____   ___   ____   _______   ____   
तुमने कौन सी टाई पहनी है?
tumane kaun see taee pahanee hai?
  Quelle voiture as-tu acheté ?
त_म_े   क_न   स_   ग_ड़_   ख_ी_ी   ह_?   
t_m_n_   k_u_   s_e   g_a_e_   k_a_e_d_e   h_i_   
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है?
tumane kaun see gaadee khareedee hai?
त____   क__   स_   ग___   ख____   ह__   
t_____   k___   s__   g_____   k________   h___   
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है?
tumane kaun see gaadee khareedee hai?
_____   ___   __   ____   _____   ___   
______   ____   ___   ______   _________   ____   
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है?
tumane kaun see gaadee khareedee hai?
  À quel journal t’es-tu abonné ?
त_म_े   क_न   स_   अ_ब_र   ल_व_य_   ह_आ   ह_?   
t_m_n_   k_u_   s_   a_h_b_a_   l_g_v_a_a   h_a   h_i_   
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है?
tumane kaun sa akhabaar lagavaaya hua hai?
त____   क__   स_   अ____   ल_____   ह__   ह__   
t_____   k___   s_   a_______   l________   h__   h___   
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है?
tumane kaun sa akhabaar lagavaaya hua hai?
_____   ___   __   _____   ______   ___   ___   
______   ____   __   ________   _________   ___   ____   
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है?
tumane kaun sa akhabaar lagavaaya hua hai?
 
 
 
 
  Qui avez-vous vu ?
आ_न_   क_स_ो   द_ख_   थ_?   
a_p_n_   k_s_k_   d_k_a   t_a_   
आपने किसको देखा था?
aapane kisako dekha tha?
आ___   क____   द___   थ__   
a_____   k_____   d____   t___   
आपने किसको देखा था?
aapane kisako dekha tha?
____   _____   ____   ___   
______   ______   _____   ____   
आपने किसको देखा था?
aapane kisako dekha tha?
  Qui avez-vous rencontré ?
आ_   क_स_ो   म_ल_   थ_?   
a_p   k_s_k_   m_l_   t_e_   
आप किसको मिले थे?
aap kisako mile the?
आ_   क____   म___   थ__   
a__   k_____   m___   t___   
आप किसको मिले थे?
aap kisako mile the?
__   _____   ____   ___   
___   ______   ____   ____   
आप किसको मिले थे?
aap kisako mile the?
  Qui avez-vous reconnu ?
आ_न_   क_स_ो   प_च_न_   ह_?   
a_p_n_   k_s_k_   p_h_c_a_n_   h_i_   
आपने किसको पहचाना है?
aapane kisako pahachaana hai?
आ___   क____   प_____   ह__   
a_____   k_____   p_________   h___   
आपने किसको पहचाना है?
aapane kisako pahachaana hai?
____   _____   ______   ___   
______   ______   __________   ____   
आपने किसको पहचाना है?
aapane kisako pahachaana hai?
 
 
 
 
  Quand vous êtes-vous levé ?
आ_   क_   उ_े   ह_ं_   
a_p   k_b   u_h_   h_i_?   
आप कब उठे हैं?
aap kab uthe hain?
आ_   क_   उ__   ह___   
a__   k__   u___   h____   
आप कब उठे हैं?
aap kab uthe hain?
__   __   ___   ____   
___   ___   ____   _____   
आप कब उठे हैं?
aap kab uthe hain?
  Quand avez-vous commencé ?
आ_न_   क_   आ_म_भ   क_य_   ह_?   
a_p_n_   k_b   a_r_m_h   k_y_   h_i_   
आपने कब आरम्भ किया है?
aapane kab aarambh kiya hai?
आ___   क_   आ____   क___   ह__   
a_____   k__   a______   k___   h___   
आपने कब आरम्भ किया है?
aapane kab aarambh kiya hai?
____   __   _____   ____   ___   
______   ___   _______   ____   ____   
आपने कब आरम्भ किया है?
aapane kab aarambh kiya hai?
  Quand avez-vous arrêté ?
आ_न_   क_   ख_्_   क_य_   ह_?   
a_p_n_   k_b   k_a_m   k_y_   h_i_   
आपने कब खत्म किया है?
aapane kab khatm kiya hai?
आ___   क_   ख___   क___   ह__   
a_____   k__   k____   k___   h___   
आपने कब खत्म किया है?
aapane kab khatm kiya hai?
____   __   ____   ____   ___   
______   ___   _____   ____   ____   
आपने कब खत्म किया है?
aapane kab khatm kiya hai?
 
 
 
 
  Pourquoi vous êtes-vous réveillé ?
आ_क_   न_ं_   क_   ख_ल_   थ_?   
a_p_k_e   n_e_d   k_b   k_u_e_   t_e_?   
आपकी नींद कब खुली थी?
aapakee neend kab khulee thee?
आ___   न___   क_   ख___   थ__   
a______   n____   k__   k_____   t____   
आपकी नींद कब खुली थी?
aapakee neend kab khulee thee?
____   ____   __   ____   ___   
_______   _____   ___   ______   _____   
आपकी नींद कब खुली थी?
aapakee neend kab khulee thee?
  Pourquoi êtes-vous devenu instituteur ?
आ_   श_क_ष_   क_य_ं   ब_े   थ_?   
a_p   s_i_s_a_   k_o_   b_n_   t_e_   
आप शिक्षक क्यों बने थे?
aap shikshak kyon bane the?
आ_   श_____   क____   ब__   थ__   
a__   s_______   k___   b___   t___   
आप शिक्षक क्यों बने थे?
aap shikshak kyon bane the?
__   ______   _____   ___   ___   
___   ________   ____   ____   ____   
आप शिक्षक क्यों बने थे?
aap shikshak kyon bane the?
  Pourquoi avez-vous pris un taxi ?
आ_न_   ट_क_स_   क_य_ं   ल_   ह_?   
a_p_n_   t_i_s_e   k_o_   l_e   h_i_   
आपने टैक्सी क्यों ली है?
aapane taiksee kyon lee hai?
आ___   ट_____   क____   ल_   ह__   
a_____   t______   k___   l__   h___   
आपने टैक्सी क्यों ली है?
aapane taiksee kyon lee hai?
____   ______   _____   __   ___   
______   _______   ____   ___   ____   
आपने टैक्सी क्यों ली है?
aapane taiksee kyon lee hai?
 
 
 
 
  D’où êtes vous venu ?
आ_   क_ा_   स_   आ_े_   
a_p   k_h_a_   s_   a_y_?   
आप कहाँ से आये?
aap kahaan se aaye?
आ_   क___   स_   आ___   
a__   k_____   s_   a____   
आप कहाँ से आये?
aap kahaan se aaye?
__   ____   __   ____   
___   ______   __   _____   
आप कहाँ से आये?
aap kahaan se aaye?
  Où êtes-vous allé ?
आ_   क_ा_   ग_े   थ_?   
a_p   k_h_a_   g_y_   t_e_   
आप कहाँ गये थे?
aap kahaan gaye the?
आ_   क___   ग__   थ__   
a__   k_____   g___   t___   
आप कहाँ गये थे?
aap kahaan gaye the?
__   ____   ___   ___   
___   ______   ____   ____   
आप कहाँ गये थे?
aap kahaan gaye the?
  Où avez-vous été ?
आ_   क_ा_   थ_?   
a_p   k_h_a_   t_e_   
आप कहाँ थे?
aap kahaan the?
आ_   क___   थ__   
a__   k_____   t___   
आप कहाँ थे?
aap kahaan the?
__   ____   ___   
___   ______   ____   
आप कहाँ थे?
aap kahaan the?
 
 
 
 
  Qui as-tu aidé ?
आ_न_   क_स   क_   म_द   क_   ह_?   
a_p_n_   k_s   k_e   m_d_d   k_e   h_i_   
आपने किस की मदद की है?
aapane kis kee madad kee hai?
आ___   क__   क_   म__   क_   ह__   
a_____   k__   k__   m____   k__   h___   
आपने किस की मदद की है?
aapane kis kee madad kee hai?
____   ___   __   ___   __   ___   
______   ___   ___   _____   ___   ____   
आपने किस की मदद की है?
aapane kis kee madad kee hai?
  À qui as-tu écrit ?
आ_न_   क_स   क_   ल_ख_   ह_?   
a_p_n_   k_s   k_   l_k_a   h_i_   
आपने किस को लिखा है?
aapane kis ko likha hai?
आ___   क__   क_   ल___   ह__   
a_____   k__   k_   l____   h___   
आपने किस को लिखा है?
aapane kis ko likha hai?
____   ___   __   ____   ___   
______   ___   __   _____   ____   
आपने किस को लिखा है?
aapane kis ko likha hai?
  À qui as-tu répondu ?
आ_न_   क_स   क_   उ_्_र   द_य_   ह_?   
a_p_n_   k_s   k_   u_t_r   d_y_   h_i_   
आपने किस को उत्तर दिया है?
aapane kis ko uttar diya hai?
आ___   क__   क_   उ____   द___   ह__   
a_____   k__   k_   u____   d___   h___   
आपने किस को उत्तर दिया है?
aapane kis ko uttar diya hai?
____   ___   __   _____   ____   ___   
______   ___   __   _____   ____   ____   
आपने किस को उत्तर दिया है?
aapane kis ko uttar diya hai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Des astuces contre l'oubli

Il n'est pas toujours facile d'apprendre. Même si c'est plaisant, cela peut être fatigant. Nous sommes contents lorsque nous avons appris quelque chose. Nous sommes fiers de nous et de nos progrès. Malheureusement, nous pouvons aussi oublier ce que nous avons appris. C'est souvent un problème, particulièrement pour les langues. La plupart d'entre nous apprenons une ou plusieurs langues à l'école. Après la scolarité, ce savoir se perd souvent. Nous ne parlons presque plus cette langue. Notre langue maternelle domine la plupart du temps dans la vie quotidienne. Beaucoup de langues étrangères ne sont plus pratiquées que lors des congés. Lorsqu'un savoir n'est pas activé régulièrement, il se perd. Notre cerveau a besoin d'entraînement. On pourrait dire qu'il fonctionne comme un muscle. Ce muscle doit être activé, sinon il devient plus faible. Mais il existe des moyens d'empêcher d'oublier. Le plus important est d'utiliser encore et encore ce qui a été appris. Des rituels établis peuvent y aider. On peut prévoir un petit programme pour les différents jours de la semaine. Le lundi, on lit un livre dans la langue étrangère. Le mercredi, on écoute une radio étrangère. Le vendredi, on écrit son journal dans la langue étrangère. De cette manière, on alterne lecture, audition et écriture. Ainsi, le savoir est activé de différentes manières. Tous ces exercices n'ont pas besoin de durer longtemps, une demi-heure suffit. Mais l'important, c'est de s'entraîner régulièrement. Des études montrent qu'une chose, une fois qu'elle a été apprise, reste dans le cerveau pendant des décennies. Elle doit juste être ressortie de son tiroir...

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
86 [quatre-vingt-six]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Questions – Passé 2
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)