goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > español > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

 

57 [cincuenta y siete]@57 [cinquante-sept]
57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
J’ai rendez-vous chez le docteur.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai rendez-vous à dix heures.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel est votre nom ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le docteur va arriver.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où êtes-vous assuré(e) ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que puis-je faire pour vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous mal ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où avez-vous mal ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai toujours mal au dos.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai souvent des maux de tête.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Parfois, j’ai mal au ventre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Enlevez le haut, s’il vous plait !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La tension est normale.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je vais vous faire une piqûre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je vous prescris des comprimés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  J’ai rendez-vous chez le docteur.
(_o_   t_n_o   u_a   c_t_   c_n   e_   d_c_o_.   
   
(Yo) tengo una cita con el doctor.
(___   t____   u__   c___   c__   e_   d______   
   
(Yo) tengo una cita con el doctor.
____   _____   ___   ____   ___   __   _______   
   
(Yo) tengo una cita con el doctor.
  J’ai rendez-vous à dix heures.
(_o_   t_n_o   l_   c_t_   a   l_s   d_e_   (_e   l_   m_ñ_n_)_   
   
(Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
(___   t____   l_   c___   a   l__   d___   (__   l_   m_______   
   
(Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
____   _____   __   ____   _   ___   ____   ___   __   ________   
   
(Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
  Quel est votre nom ?
¿_ó_o   e_   s_   n_m_r_?   
   
¿Cómo es su nombre?
¿____   e_   s_   n______   
   
¿Cómo es su nombre?
_____   __   __   _______   
   
¿Cómo es su nombre?
 
 
 
 
  Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
P_r   f_v_r   t_m_   a_i_n_o   e_   l_   s_l_   d_   e_p_r_.   
   
Por favor tome asiento en la sala de espera.
P__   f____   t___   a______   e_   l_   s___   d_   e______   
   
Por favor tome asiento en la sala de espera.
___   _____   ____   _______   __   __   ____   __   _______   
   
Por favor tome asiento en la sala de espera.
  Le docteur va arriver.
Y_   v_e_e   e_   d_c_o_.   
   
Ya viene el doctor.
Y_   v____   e_   d______   
   
Ya viene el doctor.
__   _____   __   _______   
   
Ya viene el doctor.
  Où êtes-vous assuré(e) ?
¿_   q_é   c_m_a_í_   d_   s_g_r_s   p_r_e_e_e   (_s_e_)_   
   
¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
¿_   q__   c_______   d_   s______   p________   (_______   
   
¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
__   ___   ________   __   _______   _________   ________   
   
¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
 
 
 
 
  Que puis-je faire pour vous ?
¿_n   q_é   l_   /   l_   p_e_o   a_u_a_?   
   
¿En qué lo / la puedo ayudar?
¿__   q__   l_   /   l_   p____   a______   
   
¿En qué lo / la puedo ayudar?
___   ___   __   _   __   _____   _______   
   
¿En qué lo / la puedo ayudar?
  Avez-vous mal ?
¿_i_n_   a_g_n   d_l_r_   
   
¿Tiene algún dolor?
¿_____   a____   d_____   
   
¿Tiene algún dolor?
______   _____   ______   
   
¿Tiene algún dolor?
  Où avez-vous mal ?
¿_n   d_n_e   l_   d_e_e_   
   
¿En dónde le duele?
¿__   d____   l_   d_____   
   
¿En dónde le duele?
___   _____   __   ______   
   
¿En dónde le duele?
 
 
 
 
  J’ai toujours mal au dos.
S_e_p_e   t_n_o   d_l_r   d_   e_p_l_a_   
   
Siempre tengo dolor de espalda.
S______   t____   d____   d_   e_______   
   
Siempre tengo dolor de espalda.
_______   _____   _____   __   ________   
   
Siempre tengo dolor de espalda.
  J’ai souvent des maux de tête.
T_n_o   d_l_r   d_   c_b_z_   a   m_n_d_.   
   
Tengo dolor de cabeza a menudo.
T____   d____   d_   c_____   a   m______   
   
Tengo dolor de cabeza a menudo.
_____   _____   __   ______   _   _______   
   
Tengo dolor de cabeza a menudo.
  Parfois, j’ai mal au ventre.
A   v_c_s   t_n_o   d_l_r   d_   e_t_m_g_.   
   
A veces tengo dolor de estómago.
A   v____   t____   d____   d_   e________   
   
A veces tengo dolor de estómago.
_   _____   _____   _____   __   _________   
   
A veces tengo dolor de estómago.
 
 
 
 
  Enlevez le haut, s’il vous plait !
¡_o_   f_v_r   d_s_b_o_h_   l_   p_r_e   s_p_r_o_!   
   
¡Por favor desabroche la parte superior!
¡___   f____   d_________   l_   p____   s________   
   
¡Por favor desabroche la parte superior!
____   _____   __________   __   _____   _________   
   
¡Por favor desabroche la parte superior!
  Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
¡_o_   f_v_r   a_u_s_e_e   e_   l_   c_m_l_a_   
   
¡Por favor acuéstese en la camilla!
¡___   f____   a________   e_   l_   c_______   
   
¡Por favor acuéstese en la camilla!
____   _____   _________   __   __   ________   
   
¡Por favor acuéstese en la camilla!
  La tension est normale.
L_   p_e_i_n   a_t_r_a_   e_t_   e_   o_d_n_   
   
La presión arterial está en orden.
L_   p______   a_______   e___   e_   o_____   
   
La presión arterial está en orden.
__   _______   ________   ____   __   ______   
   
La presión arterial está en orden.
 
 
 
 
  Je vais vous faire une piqûre.
L_   v_y   a   p_e_c_i_i_   u_a   i_y_c_i_n_   
   
Le voy a prescribir una inyección.
L_   v__   a   p_________   u__   i_________   
   
Le voy a prescribir una inyección.
__   ___   _   __________   ___   __________   
   
Le voy a prescribir una inyección.
  Je vous prescris des comprimés.
L_   p_e_c_i_i_é   u_a_   p_s_i_l_s   /   t_b_e_a_   (_m_)_   
   
Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
L_   p__________   u___   p________   /   t_______   (_____   
   
Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
__   ___________   ____   _________   _   ________   ______   
   
Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
  Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
L_   d_y   u_a   r_c_t_   m_d_c_   p_r_   l_   f_r_a_i_.   
   
Le doy una receta médica para la farmacia.
L_   d__   u__   r_____   m_____   p___   l_   f________   
   
Le doy una receta médica para la farmacia.
__   ___   ___   ______   ______   ____   __   _________   
   
Le doy una receta médica para la farmacia.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les sentiments aussi parlent différentes langues !

De nombreuses langues différentes sont parlées dans le monde. Il n'existe pas de langue humaine universelle. Mais qu'en est-il de notre mimique ? La langue des émotions est-elle universelle ? Non, là aussi il y a des différences ! On a cru longtemps que tous les hommes exprimaient leurs sentiments de la même manière. On considérait que le langage de la mimique était compréhensible à l'échelle universelle. Charles Darwin croyait que les sentiments étaient vitaux. En conséquence, ils devaient être aussi bien compris d'une culture à l'autre. Mais des études récentes aboutissent à d'autres résultats. Elles montrent que même dans la langue des sentiments, il existe des différences. C'est-à-dire que notre mimique est influencée par notre culture. C'est pourquoi les hommes n'expriment pas leurs sentiments de la même manière dans le monde. Les scientifiques distinguent six émotions primaires. Ce sont la joie, la tristesse, la colère, le dégoût, la peur et la surprise. Mais les Européens ont une autre mimique que les Asiatiques. De même, ils lisent différentes choses sur des visages identiques. Cela a été confirmé par plusieurs expériences. On a montré à des personnes des visages sur un écran d'ordinateur. Les sujets devaient décrire ce qu'ils lisaient sur les visages. Les différents résultats ont plusieurs explications. Les sentiments se voient davantage dans certaines cultures que d'autres. L'intensité de la mimique n'est donc pas comprise partout de la même façon. Les gens portent également attention à d'autres choses dans les différentes cultures. Lorsqu'ils lisent sur les visages, les Asiatiques se concentrent sur les yeux. En revanche les Européens et les Américains regardent aussi la bouche. Mais il y a une expression du visage qui est comprise correctement dans toutes les cultures… C'est un gentil sourire !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
57 [cinquante-sept]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Chez le médecin
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)