goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > English UK > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

28 [vingt-huit]

A l’hôtel – Réclamations

 

28 [twenty-eight]@28 [vingt-huit]
28 [twenty-eight]

In the hotel – Complaints

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
La douche ne fonctionne pas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’y a pas d’eau chaude.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvez-vous réparer ça ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’y a pas de téléphone dans la chambre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’y a pas de télévision dans la chambre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La chambre n’a pas de balcon.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La chambre est trop bruyante.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La chambre est trop petite.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La chambre est trop sombre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le chauffage ne fonctionne pas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La climatisation ne fonctionne pas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
La télévision est cassée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ça ne me plaît pas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est trop cher pour moi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a une auberge de jeunesse dans les environs ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a une pension de famille dans les environs ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’il y a un restaurant dans les environs ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  La douche ne fonctionne pas.
T_e   s_o_e_   i_n_t   w_r_i_g_   
   
The shower isn’t working.
T__   s_____   i____   w_______   
   
The shower isn’t working.
___   ______   _____   ________   
   
The shower isn’t working.
  Il n’y a pas d’eau chaude.
T_e_e   i_   n_   w_r_   w_t_r_   
   
There is no warm water.
T____   i_   n_   w___   w_____   
   
There is no warm water.
_____   __   __   ____   ______   
   
There is no warm water.
  Pouvez-vous réparer ça ?
C_n   y_u   g_t   i_   r_p_i_e_?   
   
Can you get it repaired?
C__   y__   g__   i_   r________   
   
Can you get it repaired?
___   ___   ___   __   _________   
   
Can you get it repaired?
 
 
 
 
  Il n’y a pas de téléphone dans la chambre.
T_e_e   i_   n_   t_l_p_o_e   i_   t_e   r_o_.   
   
There is no telephone in the room.
T____   i_   n_   t________   i_   t__   r____   
   
There is no telephone in the room.
_____   __   __   _________   __   ___   _____   
   
There is no telephone in the room.
  Il n’y a pas de télévision dans la chambre.
T_e_e   i_   n_   T_   i_   t_e   r_o_.   
   
There is no TV in the room.
T____   i_   n_   T_   i_   t__   r____   
   
There is no TV in the room.
_____   __   __   __   __   ___   _____   
   
There is no TV in the room.
  La chambre n’a pas de balcon.
T_e   r_o_   h_s   n_   b_l_o_y_   
   
The room has no balcony.
T__   r___   h__   n_   b_______   
   
The room has no balcony.
___   ____   ___   __   ________   
   
The room has no balcony.
 
 
 
 
  La chambre est trop bruyante.
T_e   r_o_   i_   t_o   n_i_y_   
   
The room is too noisy.
T__   r___   i_   t__   n_____   
   
The room is too noisy.
___   ____   __   ___   ______   
   
The room is too noisy.
  La chambre est trop petite.
T_e   r_o_   i_   t_o   s_a_l_   
   
The room is too small.
T__   r___   i_   t__   s_____   
   
The room is too small.
___   ____   __   ___   ______   
   
The room is too small.
  La chambre est trop sombre.
T_e   r_o_   i_   t_o   d_r_.   
   
The room is too dark.
T__   r___   i_   t__   d____   
   
The room is too dark.
___   ____   __   ___   _____   
   
The room is too dark.
 
 
 
 
  Le chauffage ne fonctionne pas.
T_e   h_a_e_   i_n_t   w_r_i_g_   
   
The heater isn’t working.
T__   h_____   i____   w_______   
   
The heater isn’t working.
___   ______   _____   ________   
   
The heater isn’t working.
  La climatisation ne fonctionne pas.
T_e   a_r_c_n_i_i_n_n_   i_n_t   w_r_i_g_   
   
The air-conditioning isn’t working.
T__   a_______________   i____   w_______   
   
The air-conditioning isn’t working.
___   ________________   _____   ________   
   
The air-conditioning isn’t working.
  La télévision est cassée.
T_e   T_   i_n_t   w_r_i_g_   
   
The TV isn’t working.
T__   T_   i____   w_______   
   
The TV isn’t working.
___   __   _____   ________   
   
The TV isn’t working.
 
 
 
 
  Ça ne me plaît pas.
I   d_n_t   l_k_   t_a_.   
   
I don’t like that.
I   d____   l___   t____   
   
I don’t like that.
_   _____   ____   _____   
   
I don’t like that.
  C’est trop cher pour moi.
T_a_’_   t_o   e_p_n_i_e_   
   
That’s too expensive.
T_____   t__   e_________   
   
That’s too expensive.
______   ___   __________   
   
That’s too expensive.
  Avez-vous quelque chose de moins cher ?
D_   y_u   h_v_   a_y_h_n_   c_e_p_r_   
   
Do you have anything cheaper?
D_   y__   h___   a_______   c_______   
   
Do you have anything cheaper?
__   ___   ____   ________   ________   
   
Do you have anything cheaper?
 
 
 
 
  Est-ce qu’il y a une auberge de jeunesse dans les environs ?
I_   t_e_e   a   y_u_h   h_s_e_   n_a_b_?   
   
Is there a youth hostel nearby?
I_   t____   a   y____   h_____   n______   
   
Is there a youth hostel nearby?
__   _____   _   _____   ______   _______   
   
Is there a youth hostel nearby?
  Est-ce qu’il y a une pension de famille dans les environs ?
I_   t_e_e   a   b_a_d_n_   h_u_e   /   a   b_d   a_d   b_e_k_a_t   n_a_b_?   
   
Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby?
I_   t____   a   b_______   h____   /   a   b__   a__   b________   n______   
   
Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby?
__   _____   _   ________   _____   _   _   ___   ___   _________   _______   
   
Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby?
  Est-ce qu’il y a un restaurant dans les environs ?
I_   t_e_e   a   r_s_a_r_n_   n_a_b_?   
   
Is there a restaurant nearby?
I_   t____   a   r_________   n______   
   
Is there a restaurant nearby?
__   _____   _   __________   _______   
   
Is there a restaurant nearby?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Langue et publicité

La publicité représente une forme particulière de communication. Elle veut établir le contact entre les producteurs et les clients. Comme tout moyen de communication, elle a elle aussi une longue histoire. Dès l'Antiquité, il y avait de la publicité pour les hommes politiques ou pour des tavernes. Le langage publicitaire utilise des éléments particuliers de la rhétorique. Car elle a un but, elle est donc une communication planifiée. Elle vise à attirer notre attention, à susciter de l'intérêt. Mais elle vise avant tout à donner l'envie d'obtenir et d'acheter le produit. C'est pourquoi le langage publicitaire est la plupart du temps très simple. Seuls quelques mots et de simples slogans sont employés. Ainsi, notre mémoire doit s'imprégner facilement du contenu du message. Certaines natures de mots comme les adjectifs et les superlatifs sont fréquents. Ils décrivent le produit de façon particulièrement avantageuse. Le langage publicitaire est donc le plus souvent très positif. Ce qui est intéressant, c'est que le langage publicitaire est toujours influencé par la culture. C'est-à-dire que le langage publicitaire nous raconte beaucoup de choses sur les sociétés. Dans de nombreux pays, des termes tels que beauté et jeunesse sont dominants. Les mots avenir et sécurité sont également très fréquents. L'anglais est volontiers employé particulièrement dans les sociétés occidentales. L'anglais a une image moderne et internationale. Il convient donc bien aux produits techniques. Les termes issus des langues romanes représentent le plaisir et la passion. Ils sont volontiers employés pour les aliments et les cosmétiques. L'emploi d'un dialecte sert à souligner des valeurs telles que la terre natale et la tradition. Les noms des produits sont souvent des néologismes, c'est-à-dire des mots nouvellement inventés. La plupart du temps, ils n'ont pas de signification mais seulement une sonorité agréable. Mais certains noms de produits peuvent aussi faire carrière ! Le nom d'un aspirateur est même devenu un verbe : to hoover !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
28 [vingt-huit]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A l’hôtel – Réclamations
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)