goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > bosanski > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

 

73 [sedamdeset i tri]@73 [soixante-treize]
73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
avoir le droit / pouvoir
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A-t-on le droit de fumer ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on payer seulement comptant ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux téléphoner ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne peut pas dormir dans le parc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il ne peut pas dormir dans la gare.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvons-nous prendre place ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvons-nous avoir la carte ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pouvons-nous payer séparément ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
S_i_e_   l_   v_ć   v_z_t_   a_t_?   
   
Smiješ li već voziti auto?
S_____   l_   v__   v_____   a____   
   
Smiješ li već voziti auto?
______   __   ___   ______   _____   
   
Smiješ li već voziti auto?
  Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
S_i_e_   l_   v_ć   p_t_   a_k_h_l_   
   
Smiješ li već piti alkohol?
S_____   l_   v__   p___   a_______   
   
Smiješ li već piti alkohol?
______   __   ___   ____   ________   
   
Smiješ li već piti alkohol?
  Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
S_i_e_   l_   v_ć   s_m   p_t_v_t_   u   i_o_t_a_s_v_?   
   
Smiješ li već sam putovati u inostranstvo?
S_____   l_   v__   s__   p_______   u   i____________   
   
Smiješ li već sam putovati u inostranstvo?
______   __   ___   ___   ________   _   _____________   
   
Smiješ li već sam putovati u inostranstvo?
 
 
 
 
  avoir le droit / pouvoir
s_j_t_   
   
smjeti
s_____   
   
smjeti
______   
   
smjeti
  Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
S_i_e_o   l_   o_d_e   p_š_t_?   
   
Smijemo li ovdje pušiti?
S______   l_   o____   p______   
   
Smijemo li ovdje pušiti?
_______   __   _____   _______   
   
Smijemo li ovdje pušiti?
  A-t-on le droit de fumer ici ?
S_i_e   l_   s_   o_d_e   p_š_t_?   
   
Smije li se ovdje pušiti?
S____   l_   s_   o____   p______   
   
Smije li se ovdje pušiti?
_____   __   __   _____   _______   
   
Smije li se ovdje pušiti?
 
 
 
 
  Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
S_i_e   l_   s_   p_a_i_i   k_e_i_n_m   k_r_i_o_?   
   
Smije li se platiti kreditnom karticom?
S____   l_   s_   p______   k________   k________   
   
Smije li se platiti kreditnom karticom?
_____   __   __   _______   _________   _________   
   
Smije li se platiti kreditnom karticom?
  Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
S_i_e   l_   s_   p_a_i_i   č_k_m_   
   
Smije li se platiti čekom?
S____   l_   s_   p______   č_____   
   
Smije li se platiti čekom?
_____   __   __   _______   ______   
   
Smije li se platiti čekom?
  Peut-on payer seulement comptant ?
S_i_e   l_   s_   p_a_i_i   s_m_   g_t_v_n_m_   
   
Smije li se platiti samo gotovinom?
S____   l_   s_   p______   s___   g_________   
   
Smije li se platiti samo gotovinom?
_____   __   __   _______   ____   __________   
   
Smije li se platiti samo gotovinom?
 
 
 
 
  Est-ce que je peux téléphoner ?
S_i_e_   l_   t_l_f_n_r_t_?   
   
Smijem li telefonirati?
S_____   l_   t____________   
   
Smijem li telefonirati?
______   __   _____________   
   
Smijem li telefonirati?
  Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
S_i_e_   l_   n_š_o   p_t_t_?   
   
Smijem li nešto pitati?
S_____   l_   n____   p______   
   
Smijem li nešto pitati?
______   __   _____   _______   
   
Smijem li nešto pitati?
  Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
S_i_e_   l_   n_š_o   r_ć_?   
   
Smijem li nešto reći?
S_____   l_   n____   r____   
   
Smijem li nešto reći?
______   __   _____   _____   
   
Smijem li nešto reći?
 
 
 
 
  Il ne peut pas dormir dans le parc.
O_   n_   s_i_e   s_a_a_i   u   p_r_u_   
   
On ne smije spavati u parku.
O_   n_   s____   s______   u   p_____   
   
On ne smije spavati u parku.
__   __   _____   _______   _   ______   
   
On ne smije spavati u parku.
  Il ne peut pas dormir dans la voiture.
O_   n_   s_i_e   s_a_a_i   u   a_t_.   
   
On ne smije spavati u autu.
O_   n_   s____   s______   u   a____   
   
On ne smije spavati u autu.
__   __   _____   _______   _   _____   
   
On ne smije spavati u autu.
  Il ne peut pas dormir dans la gare.
O_   n_   s_i_e   s_a_a_i   n_   ž_l_e_n_č_o_   s_a_i_i_   
   
On ne smije spavati na željezničkoj stanici.
O_   n_   s____   s______   n_   ž___________   s_______   
   
On ne smije spavati na željezničkoj stanici.
__   __   _____   _______   __   ____________   ________   
   
On ne smije spavati na željezničkoj stanici.
 
 
 
 
  Pouvons-nous prendre place ?
S_i_e_o   l_   s_e_t_?   
   
Smijemo li sjesti?
S______   l_   s______   
   
Smijemo li sjesti?
_______   __   _______   
   
Smijemo li sjesti?
  Pouvons-nous avoir la carte ?
S_i_e_o   l_   d_b_t_   j_l_v_i_?   
   
Smijemo li dobiti jelovnik?
S______   l_   d_____   j________   
   
Smijemo li dobiti jelovnik?
_______   __   ______   _________   
   
Smijemo li dobiti jelovnik?
  Pouvons-nous payer séparément ?
M_ž_m_   l_   p_a_i_i   o_v_j_n_?   
   
Možemo li platiti odvojeno?
M_____   l_   p______   o________   
   
Možemo li platiti odvojeno?
______   __   _______   _________   
   
Možemo li platiti odvojeno?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Langue maternelle = émotionnelle, langue étrangère = rationnelle ?

Lorsque nous apprenons des langues étrangères, nous stimulons notre cerveau. Notre pensée est modifiée par l'apprentissage. Nous devenons plus créatifs et plus flexibles. La pensée complexe est également facilitée pour les personnes multilingues. Lors de l'apprentissage, la mémoire est entraînée. Plus nous apprenons, mieux notre mémoire fonctionne. Les personnes qui ont appris beaucoup de langues apprennent aussi d'autres choses plus rapidement. Elles peuvent se concentrer plus longuement sur une réflexion liée à un thème. C'est pourquoi elles résolvent les problèmes plus vite. Les personnes multilingues peuvent aussi mieux prendre des décisions. Mais la façon dont elles prennent les décisions dépendent aussi des langues. La langue dans laquelle nous pensons influe sur nos décisions. Des psychologues ont examiné plusieurs personnes pour une étude. Toutes les personnes tests étaient bilingues. Elles parlaient en plus de leur langue maternelle une autre langue. Les personnes tests devaient répondre à une question. Il s'agissait de la résolution d'un problème. Les personnes tests devaient choisir entre deux options. L'une d'elles était nettement plus risquée que l'autre. Les personnes tests devaient répondre à la question dans les deux langues. Et les réponses changeaient lorsque la langue changeait ! Lorsqu'elles parlaient leur langue maternelle, les personnes tests choisissaient le risque. Mais dans la langue étrangère, elles se décidaient pour l'option la plus sûre. Après cette expérience, les personnes tests devaient encore faire des paris. Là aussi on constatait une nette différence. Lorsqu'elles employaient la langue étrangère, elles étaient plus raisonnables. Les chercheurs supposent qu'elles sont plus concentrées dans la langue étrangère. C'est pourquoi nous prenons nos décisions non pas de façon émotionnelle, mais rationnelle…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
73 [soixante-treize]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
avoir le droit de faire qc.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)