goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > bosanski > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

41 [quarante et un]

Demander le chemin

 

41 [četrdeset i jedan]@41 [quarante et un]
41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Où est le syndicat d’initiative ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est la vieille ville ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est la cathédrale ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le musée ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on acheter des timbres ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on acheter des fleurs ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où peut-on acheter des billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le port ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le marché ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où est le château ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand commence la visite ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quand se termine la visite ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps dure la visite ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un guide qui parle allemand.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un guide qui parle italien.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais un guide qui parle français.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Où est le syndicat d’initiative ?
G_j_   j_   t_r_s_i_k_   a_e_c_j_?   
   
Gdje je turistička agencija?
G___   j_   t_________   a________   
   
Gdje je turistička agencija?
____   __   __________   _________   
   
Gdje je turistička agencija?
  Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
I_a_e   l_   p_a_   g_a_a   z_   m_n_?   
   
Imate li plan grada za mene?
I____   l_   p___   g____   z_   m____   
   
Imate li plan grada za mene?
_____   __   ____   _____   __   _____   
   
Imate li plan grada za mene?
  Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
M_ž_   l_   s_   o_d_e   r_z_r_i_a_i   h_t_l_k_   s_b_?   
   
Može li se ovdje rezervisati hotelska soba?
M___   l_   s_   o____   r__________   h_______   s____   
   
Može li se ovdje rezervisati hotelska soba?
____   __   __   _____   ___________   ________   _____   
   
Može li se ovdje rezervisati hotelska soba?
 
 
 
 
  Où est la vieille ville ?
G_j_   j_   s_a_i   g_a_?   
   
Gdje je stari grad?
G___   j_   s____   g____   
   
Gdje je stari grad?
____   __   _____   _____   
   
Gdje je stari grad?
  Où est la cathédrale ?
G_j_   j_   k_t_d_a_a_   
   
Gdje je katedrala?
G___   j_   k_________   
   
Gdje je katedrala?
____   __   __________   
   
Gdje je katedrala?
  Où est le musée ?
G_j_   j_   m_z_j_   
   
Gdje je muzej?
G___   j_   m_____   
   
Gdje je muzej?
____   __   ______   
   
Gdje je muzej?
 
 
 
 
  Où peut-on acheter des timbres ?
G_j_   s_   m_g_   k_p_t_   p_š_a_s_e   m_r_i_e_   
   
Gdje se mogu kupiti poštanske markice?
G___   s_   m___   k_____   p________   m_______   
   
Gdje se mogu kupiti poštanske markice?
____   __   ____   ______   _________   ________   
   
Gdje se mogu kupiti poštanske markice?
  Où peut-on acheter des fleurs ?
G_j_   s_   m_ž_   k_p_t_   c_i_e_e_   
   
Gdje se može kupiti cvijeće?
G___   s_   m___   k_____   c_______   
   
Gdje se može kupiti cvijeće?
____   __   ____   ______   ________   
   
Gdje se može kupiti cvijeće?
  Où peut-on acheter des billets ?
G_j_   s_   m_g_   k_p_t_   v_z_e   k_r_e_   
   
Gdje se mogu kupiti vozne karte?
G___   s_   m___   k_____   v____   k_____   
   
Gdje se mogu kupiti vozne karte?
____   __   ____   ______   _____   ______   
   
Gdje se mogu kupiti vozne karte?
 
 
 
 
  Où est le port ?
G_j_   j_   l_k_?   
   
Gdje je luka?
G___   j_   l____   
   
Gdje je luka?
____   __   _____   
   
Gdje je luka?
  Où est le marché ?
G_j_   j_   p_j_c_?   
   
Gdje je pijaca?
G___   j_   p______   
   
Gdje je pijaca?
____   __   _______   
   
Gdje je pijaca?
  Où est le château ?
G_j_   j_   d_o_a_?   
   
Gdje je dvorac?
G___   j_   d______   
   
Gdje je dvorac?
____   __   _______   
   
Gdje je dvorac?
 
 
 
 
  Quand commence la visite ?
K_d_   p_č_n_e   (_u_i_t_č_i_   o_i_a_a_?   
   
Kada počinje (turistički) obilazak?
K___   p______   (___________   o________   
   
Kada počinje (turistički) obilazak?
____   _______   ____________   _________   
   
Kada počinje (turistički) obilazak?
  Quand se termine la visite ?
K_d_   s_   z_v_š_v_   (_u_i_t_č_i_   o_i_a_a_?   
   
Kada se završava (turistički) obilazak?
K___   s_   z_______   (___________   o________   
   
Kada se završava (turistički) obilazak?
____   __   ________   ____________   _________   
   
Kada se završava (turistički) obilazak?
  Combien de temps dure la visite ?
K_l_k_   d_g_   t_a_e   (_u_i_t_č_i_   o_i_a_a_?   
   
Koliko dugo traje (turistički) obilazak?
K_____   d___   t____   (___________   o________   
   
Koliko dugo traje (turistički) obilazak?
______   ____   _____   ____________   _________   
   
Koliko dugo traje (turistički) obilazak?
 
 
 
 
  Je voudrais un guide qui parle allemand.
J_   ž_l_m   v_d_č_   k_j_   g_v_r_   n_e_a_k_.   
   
Ja želim vodiča koji govori njemački.
J_   ž____   v_____   k___   g_____   n________   
   
Ja želim vodiča koji govori njemački.
__   _____   ______   ____   ______   _________   
   
Ja želim vodiča koji govori njemački.
  Je voudrais un guide qui parle italien.
J_   ž_l_m   v_d_č_   k_j_   g_v_r_   i_a_i_a_s_i_   
   
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
J_   ž____   v_____   k___   g_____   i___________   
   
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
__   _____   ______   ____   ______   ____________   
   
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
  Je voudrais un guide qui parle français.
J_   ž_l_m   v_d_č_   k_j_   g_v_r_   f_a_c_s_i_   
   
Ja želim vodiča koji govori francuski.
J_   ž____   v_____   k___   g_____   f_________   
   
Ja želim vodiča koji govori francuski.
__   _____   ______   ____   ______   __________   
   
Ja želim vodiča koji govori francuski.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue basque

Il y a quatre langues reconnues en Espagne. Ce sont l'espagnol, le catalan, le galicien et le basque. La langue basque est la seule à ne pas avoir de racines romanes. Elle est parlée aux confins de la France et de l'Espagne. Environ 800000 personnes parlent le basque. Le basque est considéré comme la langue la plus ancienne du continent européen. Mais l'origine de cette langue n'est toujours pas connue. C'est pourquoi le basque est aujourd'hui encore une énigme pour les linguistes. Le basque est aussi la seule langue isolée d'Europe. C'est-à-dire qu'elle n'a de lien génétique avec aucune autre langue. La raison pourrait être la situation géographique. Le peuple basque a toujours vécu isolé par les montagnes et les côtes. Ainsi la langue a-t-elle survécu après les invasions barbares. Le terme basque remonte au nom latin vascones. Les basques se nomment eux-mêmes Euskaldunak, c'est-à-dire ceux qui parlent basque. Cela prouve à quel point ils s'identifient à leur langue, l' Euskara. Pendant des siècles, l'euskara s'est transmis avant tout oralement. C'est pourquoi il n'existe que peu de sources écrites anciennes. La standardisation de la langue n'est toujours pas terminée. La plupart des Basques sont bilingues ou multilingues. Cependant ils préservent beaucoup la langue et la culture basques. Car le pays basque est une région autonome. Cela simplifie la politique linguistique et les programmes culturels. Les enfants peuvent choisir entre les cours basques ou espagnols. Il existe aussi différents sports typiquement basques. Il semble donc que la culture et la langue basques aient un avenir. D'ailleurs un mot basque est connu du monde entier. C'est le nom de famille du ‘El Che’… oui, c'est cela, Guevara !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
41 [quarante et un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Demander le chemin
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)