goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > bosanski > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

21 [vingt et un]

Conversation 2

 

21 [dvadeset i jedan]@21 [vingt et un]
21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
D’où venez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
De Bâle.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Bâle se trouve en Suisse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Puis-je vous présenter Monsieur Muller ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il est étranger.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il parle plusieurs langues.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce la première fois que vous êtes ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Non, j’y étais déjà l’an dernier.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais seulement pour une semaine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment vous plaisez-vous chez nous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Beaucoup. Les gens sont très sympathiques.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et le paysage me plaît aussi.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel est votre profession ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis traducteur / traductrice.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je traduis des livres.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Êtes-vous seul ici ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Non, ma femme / mon mari est aussi ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et voici mes deux enfants.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  D’où venez-vous ?
O_a_l_   s_e_   
   
Odakle ste?
O_____   s___   
   
Odakle ste?
______   ____   
   
Odakle ste?
  De Bâle.
I_   B_z_l_.   
   
Iz Bazela.
I_   B______   
   
Iz Bazela.
__   _______   
   
Iz Bazela.
  Bâle se trouve en Suisse.
B_z_l   j_   u   Š_i_a_s_o_.   
   
Bazel je u Švicarskoj.
B____   j_   u   Š__________   
   
Bazel je u Švicarskoj.
_____   __   _   ___________   
   
Bazel je u Švicarskoj.
 
 
 
 
  Puis-je vous présenter Monsieur Muller ?
M_g_   l_   V_m   p_e_s_a_i_i   g_s_o_i_a   M_l_r_?   
   
Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera?
M___   l_   V__   p__________   g________   M______   
   
Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera?
____   __   ___   ___________   _________   _______   
   
Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera?
  Il est étranger.
O_   j_   s_r_n_c_   
   
On je stranac.
O_   j_   s_______   
   
On je stranac.
__   __   ________   
   
On je stranac.
  Il parle plusieurs langues.
O_   g_v_r_   v_š_   j_z_k_.   
   
On govori više jezika.
O_   g_____   v___   j______   
   
On govori više jezika.
__   ______   ____   _______   
   
On govori više jezika.
 
 
 
 
  Est-ce la première fois que vous êtes ici ?
J_s_e   l_   p_v_   p_t   o_d_e_   
   
Jeste li prvi put ovdje?
J____   l_   p___   p__   o_____   
   
Jeste li prvi put ovdje?
_____   __   ____   ___   ______   
   
Jeste li prvi put ovdje?
  Non, j’y étais déjà l’an dernier.
N_,   b_o   /   b_l_   s_m   v_ć   o_d_e   p_o_l_   g_d_n_.   
   
Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine.
N__   b__   /   b___   s__   v__   o____   p_____   g______   
   
Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine.
___   ___   _   ____   ___   ___   _____   ______   _______   
   
Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine.
  Mais seulement pour une semaine.
A_i   s_m_   j_d_u   s_d_i_u_   
   
Ali samo jednu sedmicu.
A__   s___   j____   s_______   
   
Ali samo jednu sedmicu.
___   ____   _____   ________   
   
Ali samo jednu sedmicu.
 
 
 
 
  Comment vous plaisez-vous chez nous ?
K_k_   V_m   s_   d_p_d_   k_d   n_s_   
   
Kako Vam se dopada kod nas?
K___   V__   s_   d_____   k__   n___   
   
Kako Vam se dopada kod nas?
____   ___   __   ______   ___   ____   
   
Kako Vam se dopada kod nas?
  Beaucoup. Les gens sont très sympathiques.
V_l_   d_b_o_   L_u_i   s_   d_a_i_   
   
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
V___   d_____   L____   s_   d_____   
   
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
____   ______   _____   __   ______   
   
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
  Et le paysage me plaît aussi.
I   k_a_o_i_   m_   s_   t_k_đ_r   d_p_d_.   
   
I krajolik mi se također dopada.
I   k_______   m_   s_   t______   d______   
   
I krajolik mi se također dopada.
_   ________   __   __   _______   _______   
   
I krajolik mi se također dopada.
 
 
 
 
  Quel est votre profession ?
Š_a   s_e   p_   z_n_m_n_u_   
   
Šta ste po zanimanju?
Š__   s__   p_   z_________   
   
Šta ste po zanimanju?
___   ___   __   __________   
   
Šta ste po zanimanju?
  Je suis traducteur / traductrice.
J_   s_m   p_e_o_i_a_.   
   
Ja sam prevodilac.
J_   s__   p__________   
   
Ja sam prevodilac.
__   ___   ___________   
   
Ja sam prevodilac.
  Je traduis des livres.
J_   p_e_o_i_   k_j_g_.   
   
Ja prevodim knjige.
J_   p_______   k______   
   
Ja prevodim knjige.
__   ________   _______   
   
Ja prevodim knjige.
 
 
 
 
  Êtes-vous seul ici ?
J_s_e   l_   s_m_   o_d_e_   
   
Jeste li sami ovdje?
J____   l_   s___   o_____   
   
Jeste li sami ovdje?
_____   __   ____   ______   
   
Jeste li sami ovdje?
  Non, ma femme / mon mari est aussi ici.
N_,   m_j_   s_p_u_a   /   m_j   s_p_u_   j_   t_k_đ_r   o_d_e_   
   
Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje.
N__   m___   s______   /   m__   s_____   j_   t______   o_____   
   
Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje.
___   ____   _______   _   ___   ______   __   _______   ______   
   
Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje.
  Et voici mes deux enfants.
А   t_m_   s_   m_j_   d_o_e   d_e_e_   
   
А tamo su moje dvoje djece.
А   t___   s_   m___   d____   d_____   
   
А tamo su moje dvoje djece.
_   ____   __   ____   _____   ______   
   
А tamo su moje dvoje djece.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues germaniques

Les langues germaniques appartiennent à la famille des langues indo-européennes. Ce groupe linguistique se caractérise par sa phonétique. Ce sont donc les variations dans le système phonétique qui différencient ces langues les unes des autres. On dénombre environ 15 langues germaniques. Elles sont les langues maternelles de 500 millions de personnes dans le monde. Il est difficile d'arrêter le nombre exact de ces langues. On ne peut pas toujours savoir s'il s'agit de langues autonomes ou seulement de dialectes. La langue germanique la plus importante est l'anglais. L'anglais est la langue maternelle de presque 350 millions de personnes. Suivent l'allemand et le néerlandais. Les langues germaniques sont divisées en différents groupes. On distingue les langues germaniques septentrionales, occidentales et orientales. Les langues germaniques septentrionales sont les langues scandinaves. L'anglais, l'allemand et le néerlandais sont des langues germaniques occidentales. Les langues germaniques orientales ont toutes disparu. Le gotique en est un exemple. La colonisation a propagé les langues germaniques dans le monde entier. Ainsi, on comprend le néerlandais aussi dans les Caraïbes et en Afrique du Sud. Toutes les langues germaniques sont basées sur une racine commune. Mais il n'est pas certain qu'il ait existé une protolangue unifiée. D'autre part, on ne dispose que de très peu d'écrits germaniques anciens. Contrairement aux langues romanes, il n'existe pratiquement aucune source. Cela complique la recherche sur les langues germaniques. On ne sait pas non plus grand-chose sur la culture des Germains. Les peuples germains ne constituent pas d'unité. Ils n'ont donc pas d'identité commune. C'est pourquoi les scientifiques doivent recourir à des sources extérieures. Sans les Grecs et les Romains, on en saurait bien peu sur les Germains !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
21 [vingt et un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Conversation 2
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)